Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
|
Автор: Павло Браницький
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2018-03-30 13:12:13
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Автор: Павло Браницький
ДАТСЬКІ КАЗКИ
(українська поетична інтерпретація Датських казок за Г.Х. Андерсоном
на замовлення Датського культурного центру в Україні)
КАЗКА ДРУГА «СРІБНА МОНЕТКА»
Привіт, мій друже!
Радий тебе знову
Зустріти.
Ти, мабуть, не випадково
До нас у гості в казку завітав
Та свої справи й забавки відклав?
Тож, прилаштовуйся зручненько в товаристві
І слухай далі з нами новее дійство.
…В одній з країн чеканили монети
Білесенькі, сріблясті, із портретом.
Хто був зображений на них, –
нам не відомо.
Та не про це піде у нас розмова.
Усі новенькі
і під сонцем сяють
Як дітки чисті, що прийшли із раю.
Вони пішли гуляти божим світом
В пригодах
разом з сонцем, морем, вітром.
У кожної – свій дивовижний шлях
В кишені,
гаманці
чи у руках.
Монетка ж наша (про яку тут йдеться)
Не знала яка доля їй знайдеться
І покотилася у мандрах з рук у руки
Шукаючи на схови чи притулки.
Дитина з подивом та радістю тримала
Монетку, що здавалась їй чимала,
Отримуючи як винагороду
Від татка за якусь малу роботу.
Торгаш ховав в свою брудну кишеню
Де мав добра такого цілу жменю,
Бідняк лишав собі на чорний день
Бува і милувався дзвоном: «дзень!»…
Багатий бідним в церкві віддавав
Або в шухляду чи скарбничку клав.
Люди у віці довго розглядали
А молодь на ребрі її катали.
Котилася, котилась та монета
На мить торкаючись газетярів, поетів,
Молочників, шевців, каменярів,
Священників, рибалок, лікарів.
Тож, кожного з господарів вже знала
І подругам своїм розповідала:
Яким кумедним був отой пічник,
Що заховав монетку в черевик.
Або хлопча, що підкидав всіх вище
На спір.
І та попала на горище,
Пролежавши усю морозну зиму
Допоки не скотилась з талим снігом.
Та і сама ізгодом мала рани
Які лишались від тертя, ударів.
Отак пройшов в пригодах перший рік
Допоки невідомий чоловік
Не взяв монетку в мандри за кордон
Коли сідав на поїзд у вагон.
Це сталося для неї випадково,
Навмисно або суто помилково
Та в решті-решт на то і гаманці
Щоб кошти не тримати у руці…
Монетка наша цьому так зраділа
Неначе розгорнула в щасті крила
У відчутті майбутнього польоту
Чи то казкового для долі повороту.
- Як добре, що побачу інший світ!
А як сказати кожному: «Привіт!»?
Але картинка за вікном мінялась
Монетка непомітною лишалась.
Її не діставали з гаманця.
Здавалося: не матиме кінця
Ця подорож без зустрічей, пригод.
Тож, не траплялось будь-яких нагод
Хоч на хвилинку визирнути з місця,
Хоча перебувала в товаристві
З монетками із Франції, Єгипту,
Та з інших місць, країн Старого світу.
А ті, звичайно, їй розповідали
Мандрівки власні та цікавинок чимало.
Хто побував у замках чи музеях
А хто у Луврі був чи в Колізеї.
Кого міняли чи платили за книжки
Чи навіть в свято клали в пиріжки…
Із подивом та захватом монетка
Сміялась від прослуханих сюжетів
Та хтіла пересвідчитись у тому
Яка різниця є із власним домом
Та інший світ побачити на очі
(Не все ж сидіти в темряві мов в ночі
У стислому маленькім гаманці)
Хай хтось її потисне у руці!..
Мабуть ці думки та далекі мрії
Урешті-решт і призвели до дії
Тож, випадок нарешті таки стався
Що мандрівник з монеткою розстався.
В одному із готелів мандрівник
(мабуть до того він удома звик)
Звернувся ранком до комірника
Щоб той йому почистив сюртука.
Струснув він одяг.
Гаманець той випав
І по підлозі дрібняки розсипав.
Зібрав господар гроші
та не всі.
Монетка закотилась.
У руці
Зосталися купюри більш поважні.
Не придивився чоловік уважно,
Залишивши монетку у готелі,
Поїхавши надвечір до Марселю…
Так почались монеткові пригоди.
У той же день її новий господар
Відразу зауважив:
«Що за диво?
Монета ця не звідси чи фальшива».
- Ні, я є справжня, - думала монета, -
Я з срібла карбувалась,
із портретом.
Як можна такі речі говорити?
Не хочуть люди мною вже платити.
- Позбавлюсь її в сутінках у місті, -
Пробубонів господар разів двісті…
Отак монетку перший раз позбулись
І з того разу
поруч
тільки й чулось
Від будь-кого,
та, навіть, бідняка
- Брудна,
фальшива,
капосна,
бридка!
- Ніхто не бачить мою вартість, гідність.
Я втратила повагу й необхідність.
Як боляче та гидко жити в світі
Де все спотворене,
де важко зрозуміти
Неправедні наклепи та образи
Які накинулись на тебе всі одразу.
Як моторошно жити у брехні.
Невже це дяка від людей мені?
…Частенько нас сприймає білий світ
Зовсім не так як ти до того звик.
Ми ж ладні цілий світ перевернути
Аби хоч хтось був радий нас почути,
Розгледіти приховані таланти
Щоб не здалось життя для нас як жарти.
І кожен, кому трапилась монетка
Обманом позбавлявся від халеп`я
Випадком скориставшись при нагоді
На ринку,
в магазині
чи в господі.
Тож,
наша подруга відчула на собі
Які бувають пастки на землі.
Ти щирий, чесний,
а тебе паплюжать
Або кидають в бруд чи у калюжу.
Терпіння май та витримку в житті
Аби лишатися завжди на висоті
Бо срібло з часом не завжди блищить
Метал бува ржавіє та тріщить.
Про серце й душу годі й говорити
Бува багато треба пережити.
Раз наша подруга потрапила служниці
Яка отримала її за працю у крамниці,
Перемиваючи підлогу та полиці,
Високі стелі та численні східці.
Ніхто у жінки брати не хотів
Монетку цю.
Вертав та говорив:
- Вона фальшива!
Заберіть назад!
Вона не варта, навіть, для заклад.
Коли ж пішла до пекаря за хлібом
Він у обличчя їй монетку кинув
Оскільки був обізнаний у коштах
І бачив у житті всілякі гроші.
- Ви що?
Хотіли мене обдурити?
За безцінь цю
мій справжній хліб купити?
І жінка у сльозах пішла ні з чим
З лицем засмученим,
та в розпачі німим.
- Не буду я обманювати інших
Бо тим стає дедалі більше грішних, -
І шириться, та множиться обман
Серед сердець, пригнічуючи стан.
Служниця повернулася додому
Поміркувавши,
зваживши від втоми
Всі «за» та «проти», -
вирішила так:
- Можливо, це якийсь від Бога знак!
Я в цій монетці дірочку зроблю
Та дівчинці на шию почеплю.
Носитиме на ниточці на щастя
Та відганятиме всі труднощі й напасті.
Так стала схожою монетка на медаль
Блищала в світлі сонця (наче сталь).
Її помили та натерли,
відбілили
Мов у пораненій душі з`явились крила.
- Я знову радість людям принесу
Та даруватиму чарівність та красу, -
Раділа наша героїня.
І монетку
Повісили мов тую амулетку.
Дівчисько в захваті долонями стискала
Монетку,
й дуже часто цілувала.
Так провела монетка день та ніч
Спілкуючись з дівчиськом віч-на-віч.
На ранок мати дівчинки зненацька
Вчинила вчинок кепський, чудернацький,
Розрізавши мотузку
та забравши
Мене в дитинки,
мов надію вкравши.
- Подивимось яка вона щаслива!
Я хочу сподіватись теж на диво, -
Придбаю я за тебе лотерею
А може й не одну, а цілу жменю!
Затерши дірочку, промивши в кислоті,
Та згодом дочекавшись темноти,
Віднесли та купили два квитки.
Потрапила у руки я бридкі
Та кинули у скриню де лежало
Таких монет із виручки чимало.
Гадалось, що фальшивку відрізнять,
Відмовивши на будь-що помінять…
Та в метушні у сутінках так склалось:
Угода про купівлю не зірвалась.
Мабуть,
було
усім не до того
А може і везіння підмогло.
Та чи щасливим був отой квиток
Який придбали в сутінках зірок, -
Нам не відомо,
бо у день наступний
Монетку відрізнили.
Та у люті
Ізнов відправили обманювати люд
У душах розповсюджуючи бруд.
Той хто монетки пальцями торкався, -
Позбутися одразу намагався,
Поширюючи в наших душах рани
Від хитрощів, зневіри та обману.
…В таких митарствах знову рік минув
Допоки хтось з місцевих не збагнув
Віддати цю монетку іноземцю:
Датчанину, французу чи норвежцю.
І та потрапила до рук мандрівника
Який їй був на кшталт рятівника.
Той на початку дуже здивувався
Бо стріти родичку не дуже сподівався
- Так це моя монетка, з мого дому!
Як ти потрапила далеко не відомо?
Потерта, з дірочкою, трохи забруднилась
Та все одно ти срібною лишилась.
Поїхали назад на батьківщину.
І він поклав її в свою торбину.
А згодом показав товаришам
З якими у цей час подорожував.
Ті теж
у захваті
від зустрічі такої
Дивились мов те військо на героя.
Та намагався пальцем доторкнутись
І у думках за домом посміхнутись.
- Пригод чимало видалось мені
Бува, що і горіла у вогні
Та мандри всі залишились позаду
ДАЛІ БУДЕ…
История cоздания стихотворения:
симпатичный стих для
детей и год написания
улыбнул :) журавли не приносят весну и не уносят зиму, они летят выводить потомство |
Рецензия от: Серж Песецкий 2024-04-26 23:24:08 |
если вы дитя какого-то
бога, то кто тогда ваши родители? И к чему обобщать, говорите от первого лица, за себя хаха |
Рецензия от: Серж Песецкий 2024-04-26 23:13:15 |
Просто, эмоционально, и совсем не просто по смыслу. +1 |
Рецензия от: Азинелло 2024-04-26 23:09:57 |
Люблю рок-музику. Люблю
слухати Фреді Меркурі.
Обожнюю Believer. Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". Я неадекватна людина, т(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-04-25 11:58:28 |
Most Popular Rock Songs
On YouTube 1 Passenger | Let Her Go 3.7B 2 Imagine Dragons – Believer 2.6B 3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...) |
Рецензия от: Серж Песецкий 2024-04-23 23:49:15 |