ОС-03, Смирнов Николя
/ АП Рецензії /
НАРИСУЙ СЛОВОМ
/ АП Проба пера /
КОНКУРС!
/ АП Проба пера /
Основний склад
/ АП Рецензії /
БОЛЬ ЗЕМЛИ
/ АП Текущий момент /
Сейчас на сайте 2145 человек
Кто онлайн?
Популярное
Новые авторы
Присоединяйся
twitter
youtube
ЖИВОПИС – ЦЕ ПОЕЗІЯ, ЯКУ БАЧАТЬ, А ПОЕЗІЯ – ЦЕ ЖИВОПИС, ЯКИЙ ЧУЮТЬ!

Автор: АП "Поет-Художник"
Тема: Свободная тема
Опубликовано: 2016-11-15 21:57:43
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

57. Поль Елюар – Гала – Сальвадор Далі

          АП «Поет-Художник»

          57. Поль Елюар – Гала – Сальвадор Далі

          Шановні друзі, знайомі і незнайомі! АП «Поет-Художник» продовжується.

          Немає нічого незвичайного в тому, що сьогодні за полотна сучасних художників найвідоміші колекціонери світу охоче викладають сотні мільйонів доларів. Коли я вивчав тему TOP-50 найдорожчих художників XX століття, то звернув увагу на одну з картин Сальвадора Далі, яка потрапила в даний перелік топ-продажу. Йдеться про картину «Портрет Поля Елюара» (1929 рік, 25х33 см), яка була продана в 2011 році на аукціоні Sotheby's за 20,6 мільйона доларів США.
          Але мене зацікавив інший факт: чому художник Далі намалював саме поета Елюара, з якою подією це було пов'язано? З одного боку, скажете ви абсолютно справедливо, немає нічого дивного в тому, що один художник-сюрреаліст намалював портрет іншого поета-сюрреаліста, цілком нормальний творчий реверанс. З іншого боку, така людина як Сальвадор Далі завжди емоційно вживався в створюваний образ, тим більше ми бачимо, що на картині присутні й інші образи, які недвозначно натякають нам про якісь доленосні події в житті творчої богеми. Як людина допитлива я постарався розібратися в передісторії створення цієї картини. А ось коли розібрався тоді у мене і народилася ідея розповісти цю історію на сторінках АП «Поет-Художник».
          Отже, читайте, обговорюйте, діліться своїми думками (цю історію мені зручніше розповісти російською мовою). З найкращими побажаннями до всіх, щиро Ваш, Олег Добров.

          «ТВОРЧЕСКИЕ ГРАНИ ЛЮБОВНОГО ТРЕУГОЛЬНИКА!»

          Эжен Эмиль Поль Грендель появился на свет «14» декабря 1895 года в Сен-Дени, в семье богатого торговца недвижимостью. Здоровье мальчика было слабым, и в 1912 году, заболев туберкулёзом, он уехал лечиться в санаторий в Швейцарии. Там же в это время находилась и Елена Дьяконова, ставшая вскоре известной на весь мир под именем Гала. Оба приехали в горный санаторий, чтобы вылечиться от туберкулёза, не подозревая, что «подхватят» ещё более сильный вирус – любовную лихорадку. 17-летний Поль был покорён красивой, образованной и талантливой сверстницей. Именно она вдохновила его на первый порыв любовной поэзии, подхваченный в дальнейших его работах. Даже в столь юном возрасте Гала обладала почти роковой женской притягательностью и поистине фантастической интуицией. Вслед за своим любимым она отправляется во Францию, оставшись, таким образом, в стороне от революционных событий в России и с головой окунувшись в творческо-праздную жизнь богемного Парижа. Они обвенчались в 1917 году, а через год родилась их дочь, Сесиль.
          Когда началась Первая мировая война, Элюар пошёл служить простым санитаром в госпитале, на фронте он написал сборник стихов «Долг и тревога» (1917), впервые подписавшись именем Поль Элюар (по другой версии первая книга, которая вышла под псевдонимом Поль Элюар называлась «Долг» (1916)). В 1918 году он вернулся в Париж, где его как поэта «открыл» Жан Полан (французский писатель, эссеист, издатель), который познакомил Элюара с Андре Бретоном, Луи Арагоном и Максом Эрнстом. Вместе с ними Элюар стал одним из основателей дадаизма, а затем и сюрреализма. В это время Элюар издал сборники авангардистских стихов «Животные и их люди, люди и их животные» (1920) и «Примеры» (1921) – истоки дадаизма. Впрочем, через несколько лет он порвал с дадаизмом, поссорившись с поэтом Тристаном Тцара.
          Поль не жалел денег на прихоти Гала, она вдохновляла и щедро делилась с ним энергией. Оба воспринимали брак как союз свободных людей, а потому не считали нужным хранить верность и не скрывали друг от друга своих увлечений.
          В этот период лучшим другом и единомышленником Элюара стал Макс Эрнст. В условиях царивших тогда свободных нравов, он поселился в доме Элюара и сблизился с Гала. Так сформировался знаменитый первый любовный треугольник «Элюар-Гала-Эрнст».
          Интересный факт, что Элюар в 1926 году вместе с другими сюрреалистами вступил в коммунистическую партию (откуда был исключён в 1933 году вместе с Андре Бретоном за антисоветские высказывания). В том же 1926 году, за день до выхода из печати поэтического сборника «Умирать оттого, что не умираешь» (1924), упомянутого в одном письме Элюара как его последняя книга, он, неожиданно для всех, отправился в путешествие, оставив прощальную записку только отцу. Гала и его друзья думали, что он мёртв. Путешествие вокруг света длилось семь месяцев. Удалившись от родного дома, он стал слать письма своей жене, и Гала смогла присоединиться к мужу только где-то в Средней Азии.
         За годы, проведённые вместе, Гала и Поль сильно изменились: он огранил её страсть, позволив засиять таланту роковой соблазнительницы, она обнажила его талант, дала силы для достижения успеха и признания. Счастливый, хотя и шокирующий окружающих брак длился достаточно долго – целых 12 лет. Пожалуй, к 1929 году Поль и Гала уже не могли дать друг другу большего. Пришло время для новых событий и чувств, да и первый любовный треугольник «Элюар-Гала-Эрнст» перестал приносить эмоциональное удовлетворение.

          И тогда появился он – Сальвадор Дали!!!
          Биографы утверждают, что в 25 лет Сальвадор Дали всё ещё был девственником и не только не спешил познать женщин, но и страшился их, стараясь избегать физической близости. Что же должно было случиться, чтобы в личной жизни тогда ещё будущего гения произошли кардинальные перемены? Необходим был взрыв, фейерверк, праздник, умопомрачительное гала-представление. И оно произошло. Началось это праздничное шоу, которому было суждено продлиться более 50 лет, в 1929 году, когда в Кадакес, в гости к молодому эксцентричному художнику приехал уже знаменитый в то время французский поэт Поль Элюар со своей дочерью Сесиль и русской женой, которая именовала себя Гала. Считается, что именно с этого момента начал своё существование звёздный дуэт «Гала-Сальвадор Дали». На самом деле, в августе 1929-го возник новый любовный треугольник «Поль-Гала-Сальвадор», который стал дуэтом лишь в 1952 году, после смерти Элюара. К тому времени Поль стал для Галы уже случившимся достижением, человеком, достигшим расцвета и не обещающим более блестящего будущего. В то время как горизонты Дали были поистине безграничными. Так решила Гала, и интуиция не подвела её и на этот раз. Как потом вспоминали оба, первое впечатление друг о друге вряд ли было приятным, и всё-таки уже с момента первого знакомства между Гала и Дали возникло притяжение, которому было суждено превратиться в неразрывную связь.
          Ненавидел ли Поль Элюар своего более счастливого соперника? Испытывал ли Дали угрызения совести оттого, что «увёл» жену у своего товарища? Сомневалась ли Гала в том, что делает правильный выбор, уходя от Элюара к Сальвадору? Нет, нет и ещё раз нет.
          Из воспоминаний Гала: «Он словно нарочно толкал меня в его объятия…»
          Что касается Дали, то он был оглушён нахлынувшими чувствами настолько, что вообще не задумывался о том, что Гала приехала к нему не одна, а вместе с ними находятся её муж и ребёнок. Поль Элюар, поняв, что потерял свою Гала и не веря в то, что это навсегда, стал втайне от друзей собираться в длительное путешествие. А что думала и чувствовала Гала – неизвестно. Но история говорит нам о том, что она сделала совершенно правильный выбор, оставшись с человеком, который с её помощью развил свою гениальность и достиг вершин творчества и признания.
          В тот памятный визит Сальвадор Дали написал портрет Поля Элюара. Выплеснув на полотно все свои сомнения и страсти, раздирающие всех участников событий, он пояснил это так: «Я чувствовал, что на меня возложена обязанность запечатлеть лик поэта, с Олимпа которого я похитил одну из муз». Элюар же вскоре после этого написал стихотворение, в котором выразил всю боль утраты:

          И я вижу её, и теряю её, и скорблю,
          И скорбь моя подобна солнцу в холодной воде.

          В последующем эти строки Поля Элюара, посвящённые Гала, использовала Франсуаза Саган в заглавии и эпиграфе к своему роману «Немного солнца в холодной воде» / «Un peu de soleil dans l’eau froide» (1969).  Этот эпиграф помогает понять основную мысль романа французской писательницы: солнце не согрело воду, оно лишь на мгновение осветило её. Великая любовь не изменила обыденность, а только вызвала глубокую грусть по несбыточному.

          Гала и Дали были убеждены, что их встреча предначертана на небесах, и противиться воле богов невозможно. «Гала пронзила меня, словно меч, направленный самим провидением. Это был луч Юпитера, как знак свыше, указавший, что мы никогда не должны расставаться», – писал Сальвадор Дали. «Гала не ожесточила меня, как это сделала бы жизнь, но построила вокруг меня скорлупу рака-отшельника, так что с внешней стороны я был как крепость, а внутренне продолжал стареть». Гала говорила, что её первый муж Поль Элюар – талант, а Сальвадор Дали – гений.
          Поль Элюар призывал Гала вернуться к нему, и был готов простить ей всё что угодно. Он надеялся до конца своих дней.

          Она стоит у меня перед глазами,
          Ее волосы смешались с моими,
          Она принимает цвет моих глаз.
          Она тонет в моей тени,
          Как камень в синем небе.
          Глаза у нее всегда открыты,
          Она не дает мне спать.
          Ее мечты при свете дня
          Заставляют погаснуть все солнца.
          А меня заставляют смеяться и плакать,
          И снова смеяться, и говорить,
          Не сказав при этом ни слова.

          С 1930 года Гала стала жить с Дали, уехав из Парижа. История их любви, хоть и известна почти всему миру, по-прежнему остаётся загадкой.
          А Поль Элюар отправился в своё путешествие, и в 1930 году встретил новую любовь, Марию Бенц, танцовщицу, выступавшую под сценическим псевдонимом Нюш (Nusch). Признанная красавица, Нюш была наделена многими талантами: она танцевала, пела, была акробаткой, сочиняла стихи и даже занималась живописью. Её красота вдохновляла многих художников начала XX века: Пабло Пикассо приглашал Нюш в качестве модели для своих картин, Ман Рэй любил фотографировать её. Нюш была музой Элюара последующие 16 лет (в 1934 году они поженились).
          В 30-е годы Элюар активно выступал против франкистского движения в Испании, он очень близко сошёлся с Пабло Пикассо. Вдохновившись знаменитой «Герникой» художника, он написал поэму «Победа Герники».
          Когда в 1934 году Поль Элюар наконец-то дал развод, Гала и Дали зарегистрировали свой брак. Элюар присутствовал на церемонии в качестве свидетеля. Однако в венчании супругам было отказано (по одной из версий Дали подарил Папе Римскому свою известную картину, где изобразил Гала в образе Девы Непорочной, но Папа посчитал это святотатством).
          В 40-е годы Элюар активно участвовал в подпольной борьбе против оккупировавших Францию нацистов, писал стихи, поддерживающие дух партизан.  
          Радость от окончания второй мировой войны была омрачена внезапной смертью Нюш в 1946 году. Поль Элюар тяжело переживал утрату жены, ведь именно о ней он писал ещё в 1935 году своей дочери Сесиль: «Без неё моя жизнь была бы невозможна».
          Элюар ушёл в миротворческую деятельность, путешествовал по всему миру, участвуя в различных мирных конгрессах. В это время активно развивалась его гражданская лирика, воплощённая в сборнике «Всё сказать» (1951). Также в этом году совместно с Пикассо поэт выпустил сборник «Лик всеобщего мира» (1951).
          В 1951 году Поль Элюар женился в третий раз – на Доминик Лемор, которой посвятил романтический сборник стихов «Феникс» (1951), наполненный счастьем вновь обретённой любви.

          Но, несмотря на вполне счастливую личную жизнь, почти до самой смерти Поль Элюар писал любовные письма Гала и верил, что однажды она вернётся. А та, в свою очередь, из уважения к бывшему мужу не венчалась с Дали до тех пор, пока Поль был жив.
          В ноябре 1952 года Поль Элюар скончался от инфаркта и был похоронен на знаменитом парижском кладбище Пер-Лашез.
          Гала и Дали обвенчались только в 1958 году после смерти Поля Элюара. Гале было уже почти шестьдесят лет, а Сальвадору ещё не было пятидесяти.

          Вот такими эмоционально острыми и трагическими получились у нас «Творческие грани любовного треугольника».
          Несмотря на активную, заслуживающую уважения гражданскую позицию, борьбу за мир на протяжении всей своей жизни, Элюар всё-таки больше всего писал о любви, и известен во всём мире как признанный мастер любовной лирики.
          Друзья, хочу Вас познакомить с несколькими прекрасными стихотворениями Поля Элюара (в переводе Мориса Ваксмахера) и его интимными письмами к Гала. С моей точки зрения, это поможет всем любителям поэзии провести творческую идентификацию французского поэта-сюрреалиста, истинного мастера любовной лирики.


Возлюбленная («Умирать оттого, что не умираешь», 1926)

Встала она на в_е_ках моих,
Косы с моими смешав волосами,
Форму рук моих приняла,
Цвет моих глаз вобрала
И растворилась в моей тени,
Как брошенный в небо камень.

Всегда у нее открыты глаза,
Они не дают мне спать.
Грезит она среди белого дня,
Она заставляет меня смеяться,
Смеяться, и плакать, и говорить,
Хоть нечего мне сказать.


Пабло Пикассо («Новые стихотворения», 1926)

Клинками сна в ночи проведена
Волшебная черта, и мы опять чужие.
Любой медали фальшь насует пред алмазом.
Под небом яростным невидима земля.

Лик сердца потерял живые краски,
Снега ослеплены, и солнце ищет нас,
Но горизонт распахивает крылья,
И заблуждения бегут от наших глаз.


Я сказал тебе это для туч («Любовь поэзия», 1929)
моей Гал_а

Я сказал тебе это для туч
Я сказал тебе это для дерева на морском берегу
Для каждой волны для птицы в листве
Для камешков шума
Для привычных ладоней
Для глаза который становится целым лицом
и пейзажем
И которому сон возвращает небеса его цвета
Я сказал тебе это для выпитой ночи
Для решеток у края дорог
Для распахнутых окон для открытого лба
Я сказал тебе это для мыслей твоих и для слов
Потому что доверье и нежность не умирают.


Земля вся синяя как апельсин («Любовь поэзия», 1929)
моей Гал_а

Земля вся синяя как апельсин
Отныне заблужденье невозможно слова не лгут
Они не позволяют больше петь
Лишь понимать друг друга в поцелуях
Безумцы и объятия любви
Она ее с моими слитые уста
Все тайны все улыбки
И снисходительность одежд
Прикрывших наготу.

Цветут как травы осы
Заря себе на шею надевает
Ожерелье окон
Под крыльями упрятана листва
Все солнечные радости твои отныне
Все солнце на земле
На всех дорогах красоты твоей.


Наступает рассвет…(«Любовь поэзия», 1929)
моей Гал_а

Наступает рассвет я люблю тебя в жилах моих
еще ночь
Я всю ночь смотрел на тебя
Мне так много еще предстоит угадать
Я в спасительность сумрака верю
Он вручает мне власть
Окутать любовью тебя
Разжечь в тебе жажду
Жить в глубинах моей неподвижности
Твою сущность раскрыть
Избавленье тебе принести и тебя потерять
Днем невидимо пламя.

Ты уйдешь и откроются двери в рассвет
Ты уйдешь и откроются двери в меня.


К стеклу прильнув лицом…(«Любовь поэзия», 1929)
моей Гал_а

К стеклу прильнув лицом как скорбный страж
А подо мной внизу ночное небо
А на мою ладонь легли равнины
В недвижности двойного горизонта
К стеклу прильнув лицом как скорбный страж
Ищу тебя за гранью ожиданья
За гранью самого себя
Я так тебя люблю что я уже не знаю
Кого из нас двоих здесь нет.


Я закрыл глаза…(«Любовь поэзия», 1929)
моей Гал_а

Я закрыл глаза чтобы больше не видеть
Я закрыл глаза чтобы плакать
Оттого что не вижу тебя

Где твои руки где руки ласки
Где глаза твои прихоти дня
Все потеряно нет тебя здесь
Память ночей увядает

Все потеряно я живой.


          Письмо № 66 январь 1930г.:
          Моя блистательная Гала, Вот я и вернулся. В 2:30 жду Келлера. Надеюсь, что всё состоится, и я смогу приехать к тебе. Я страшно взвинчен. И так хочу тебя. Просто с ума схожу. Задыхаюсь при мысли вновь встретиться с тобой, увидеть тебя, обнять.
          Хочу, чтобы твоя рука, твой рот, твой секс не расставались с моими. И мы любили бы друг друга на улице, в кино, с открытым окном… Я вижу тебя повсюду, во всём и на всём. Я до смерти люблю тебя. Моё лицо утопает в твоих коленях, твой секс поглощает мой, укрывает меня твоей красотой, он всё покрывает твоей красотой, твоей гениальностью. В тебе всё прекрасно: глаза, губы, волосы, грудь, бёдра, твоё лоно, ноги, руки, которые ни за что не отпустят то, что крепко держат, пространство между бёдрами, возле секса, твои плечи. Я пьянею при мысли о любой части твоего тела. И всё, что ты делаешь, дурманит меня, ужасает, терзает, восхищает, всё, что ты делаешь, несказанно прекрасно…Привет Дали. Обожаю тебя. ПОЛЬ.


          Письмо № 110 март 1931г.:
          Верно ли, что чувства, испытываемые наяву, противоположны чувствам сновидений? В таком случае, ты любишь меня безумно. Думаю только о тебе, ничего не могу делать, брежу при мысли о тебе… Написал три стихотворения, в оставшееся время напишу ещё, чтоб тебе понравиться. Я люблю тебя, и всегда буду делать то, что ты захочешь. Я простёрт перед тобой в обожании. Я буду делать с тобой всё, что ты пожелаешь, с твоей грудью и принимающим меня лоном, с твоими глазами и руками. Ты – чувствительная, чувственная вселенная, где всё сияет красотой, где мир, весь мир исполняется очарования, где сходятся все чары мира. Люблю тебя, моё солнце. Ты моя навеки. ГАЛА. (БЕЗ ПОДПИСИ).


Чуть измененная («Сама жизнь», 1932)

Прощай печаль
Здравствуй печаль
Ты вписана в линии потолка
Ты вписана в глаза которые я люблю
Ты отнюдь не беда
Ибо самые жалкие в мире уста отмечаешь
Улыбкой
Здравствуй печаль
Любовь податливых тел
Неотвратимость любви
Ласка твоя возникает нежданно
Чудищем бестелесным
Головой удрученной
Прекрасная ликом печаль.


          Письмо № 132 март 1932г.:
          Завтра мама нас увозит. По прибытии сразу пришлю адрес. Канун отъезда отравлен полным отсутствием денег. Даже рецепт не могу себе выписать. У меня 2 франка. Это глупо, это раздражает… Разрыв с Арагоном, Бунюэлем, Юником, Садулем, Александром, похоже, состоялся. Только у Садуля достало мужества написать Бретону письмо о разрыве… Мне грустно, я очень несчастен. Я слишком скучаю по тебе. Я несправедлив к Нюш, а она очень мила. Я замыкаюсь в своём одиночестве. Я больше не занимаюсь любовью, совсем некогда. Мне б это доставило удовольствие только с тобой. Но не пугайся. Я всё-таки не падаю духом. Проникаю губами к твоему лону. Т.н. (БЕЗ ПОДПИСИ).


Около полуночи («Сама жизнь», 1932)

Отворяются двери обнажаются окна
Беззвучный свет ослепляет меня
И ничего не исправишь меня обступают
Мне не нужные существа

Вот дурачок получающий письма из-за границы
Вот дорогое кольцо он серебряным числит его
Вот болтливая женщина с седой головой
Вот бестелесная девушка
Незавершенная безобразная омытая тьмой и бедой
Нелепо увитая мальвами и барвинками
Её нагота её чистота отовсюду видна
Вот море вот корабли на игорных столах
Вот свободный мужчина и вот другой свободный
мужчина и это все тот же
Вот разъярённые звери перед страхом заляпанным
грязью
Мертвецы арестанты безумцы все кого нет

Где же ты почему ты не здесь почему не разбудишь
меня.


Все права («Сама жизнь», 1932)

Притворись
Тенью весенней в весенних цветах
Днем самым коротким в году и полярною ночью
Предсмертною мукою тех кому привиделась осень
Запахом розы и мудрым ожогом крапивы
Расстели прозрачность полотнищ
На лугу своих глаз
Покажи злодеянья огня плоды его вдохновенья
Рай пепла его
Покажи как неясное нечто воюет со стрелкой часов
Покажи нанесённые истиной раны несгибаемость
клятвы
Себя покажи

Не бойся в хрустальных одеждах предстать
Твоя красота неизменна
В глазах твоих слёзы улыбки и нежность
В глазах твоих нет никаких секретов
Нет пределов.


Марку Шагалу («Жаркая жажда жить», 1946,
Иллюстрации М. Шагала)

Корова осел петух или конь
И вот уже скрипки живая плоть
Человек одинокая птица певец
Проворный танцор со своей женой

Чета окунувшаяся в весну

Золото трав неба свинец
Разделенные синим огнем
Огнем здоровья огнем росы
И кровь смеется и сердце звенит

Чета самый первый блик

А в подземелье снежном
Гроздь винограда чертит
Лунные губы лицо
Никогда не спавшее ночью.


Уверенность («Феникс», 1951)

Если я что-то тебе говорю
это чтоб лучше тебя услыхать
Если я слышу тебя
я уверен, что я тебя понял

Если ты мне улыбаешься
это чтоб лучше меня покорить
Если ты мне улыбаешься
я вижу весь мир пред собою

Если я обнимаю тебя
это чтобы стихи мои никогда не кончались
Если мы живы с тобой
будет все радостно в мире

А когда я с тобой расстаюсь,
мы и в разлуке помним друг друга
И расставаясь с тобой
мы друг друга опять обретем.
   

Явилась ты и ожил вновь огонь («Феникс», 1951)

Явилась ты и ожил вновь огонь
Мрак отступил заискрился мороз
Земля покрылась снова
Твоею светлой плотью
И я себя почувствовал крылатым
Явилась ты и одиночество ушло

И на земле вожатый появился
Я знал куда идти я силу знал свою
Я шел вперед
Я покорял вселенную и время

Я шел к тебе я шел упрямо к свету
Жизнь обретала плоть звенел надежды парус
Мечтами сон журчал и ночь глядела
Доверчиво и просто на зарю
Лучами пальцев ты раздвинула туман
Твой рот был от росы рассветной влажен
Усталость отдыхом сверкающим сменялась
И я как в юности уверовал в любовь.


И улыбка («Феникс», 1951)

В мире нет беспросветных ночей
Вы мне верить должны, если я говорю
Если я утверждаю
Что всегда даже в самой кромешной печали
Есть открытое настежь окно озаренное светом
В мире есть мечта начеку
Есть желанье, которое нужно исполнить
Есть голод, который нужно насытить
В мире есть благородное сердце
И пожатье надежной руки
И внимательные глаза
И жизнь, которая хочет
Чтоб ее разделили с другими.


          Примітки і коментарі:

          Поль Елюа́р (фр. Paul Éluard, повне ім'я – фр. Eugène Émile Paul Grindel; нар.14 грудня 1895, Сена-Сен-Дені – пом.18 листопада 1952, Париж) – французький поет, творчість якого відносять до сюрреалізму.

          Га́ла́, справжнє ім'я Олена Іванівна (Дмитрівна) Дьяконова (нар. 26 серпня 1894, Казань – пом. 10 червня 1982, Порт-Льїгат, Кадакес, Іспанія) – дружина Поля Елюара, коханка Макса Ернста, пізніше дружина, муза і модель Сальвадора Далі. Фігурує на деяких його полотнах як «Градива».

          Сальвадо́р Далі́ (повне ім'я Сальвадор Феліп Жасінт Далі і Доме́нек, маркіз де Пуболь, кат. Salvador Felip Jacint Dalí i Domènech, ісп. Salvador Felipe Jacinto Dalí i Domènech, marqués de Dalí de Púbol, нар. 11 травня 1904, Фігерас – пом. 23 січня 1989, Фігерас) – каталонський художник, скульптор, гравер, письменник, один з найвидатніших сюрреалістів ХХ століття.

          Джерела:
• Paul Eluard. Роеmes. // Поль Элюар. Стихи. Перевод М.Н. Ваксмахера // Статья и комментарий С.И. Великовского, Серия «Литературные памятники», М., Наука, 1971, OCR Бычков М.Н.
• Le Devoir et l’Inquiétude // Долг и тревога (1917).
• Mourir de ne pas mourir // Умирать оттого, что не умираешь (1924).
• L’Amour la Poésie // Любовь поэзия (1929).
• La Vie immédiate // Сама жизнь (1932).
• Le dur désir de durer // Жаркая жажда жить (1946).
• Le Phénix // Феникс (1951).
• Дослідження сучасних літературознавців і мистецтвознавців.
• Статті та публікації (інтернет, періодичні видання).

          Сподіваюся, що Вам було цікаво. До зустрічі.
          З повагою, Олег Добров.

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 2001

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 16.
Доброго дня, шановні друзі! 57 випуск АП «Поет-Художник» – це розповідь про творчі грані любовного трикутника, про те, якими творами мистецтва, завдяки цим відносинам, збагатився наш світ. Радий тому, що тема цього випуску відгукнулася у ваших серцях та викликала таку бурю емоцій, обговорення, асоціативну поезію інших поетів і ваші прекрасні експромти.

У цьому випуску, завдяки Наталії Сидоренко, ми познайомилися з її чудовою поемою «Зірка на ім'я Далі...», витяги з якої були процитовані у рецензіях (рекомендую ознайомитися з основною частиною цього твору на її персональній сторінці). Також рекомендую всім читачам, які цікавляться творчістю Сальвадора Далі, ознайомитись з основною темою і обговореннями в рамках випусків АП, які були присвячені Сальвадору Далі, а саме:

«8. Борис Костинський, Альгіз – Сальвадор Далі»;
«42. Сокольник С & Cо (Гостья, Ирина Рассветная, Серго Сокольник) – Сальвадор Далі»;
«57. Поль Елюар – Гала – Сальвадор Далі».

Дякую всім читачам. Дякую за змістовні рецензії та побажання всім дописувачам. Дякую Наталі Осичанці, Серго Сокольнику, Олегу Сколібогу, Наталі Сидоренко за щирі поезії-експромти, які вони написали для цього випуску, і вручаю їм почесні нагороди-подарунки.

Користуючись нагодою також запрошую всіх колег, які цінують образотворче мистецтво взяти участь в нашій авторській програмі зі своїми віршами:

• електронна адреса головного редактора: tov7dobrov@gmail.com;
• додатковий зв`язок: месенджер особистих повідомлень АП.

Всіх запрошую до 58-го випуску АП «Поет-Художник».
До зустрічі! Нехай щастить!
2016-11-25 11:02:15
Огромное спасибо за подарок и добрые слова! В пасмурные дни такое милое солнышко... И солнечные сердца ассоциируются.
Успехов и вдохновения!
2016-11-25 22:09:58
Наталя, дякую.
2016-11-26 09:06:24
Доброї ночі, Олеже. Настільки перевантажена, що досконало ознайомитися завжди не вистачало часу.
Хочу сказати, що в даній праці поєднана шедевральна краса декількох людей мистецтва: Поль Елюар – Гала – Сальвадор Далі - Олег Добров.
Наснаги.
2016-11-25 01:36:20
Оксано, дякую.

«Добра справедливість»

Є гарячий людський закон:
З винограду робити вино,
З вугілля – вогонь,
Із цілунків – людей.

Є суворий людський закон:
Не віддати життя
Попри війни і бідність,
Попри загрозу смерті.

Є ніжний людський закон:
Обертати воду у світло,
Мрію – в дійсність
І ворогів – у братів.

Давній і новий закон
Вдосконалюється далі –
Від серця дитини
До найвищого розуму.

Поль Елюар,
Перекладач: М. Москаленко.
2016-11-25 10:44:53
Очень интересный экскурс в жизнь великих художников и поэтов.Чувствуется сильная энергетика в письмах,стихах,картинах.Она пропитана жизнью талантливых людей,которые жили, любили,творили.Чем и есть этот любовный треугольник.Мне кажется, расставание с Музой, Поля всё больше и больше вдохновляло на шедевры.Это прямо ощутимо в стихах и письмах к любимой.(А когда я с тобой расстаюсь,
мы и в разлуке помним друг друга
И расставаясь с тобой
мы друг друга опять обретем.и др.).Спасибо огромное Вам, Олег, за такую чудесную работу.Очень понравилось!!!Удачи ВАм!!!
2016-11-24 08:03:59
Инна, благодарю.
Многие строки Поля Элюара стали крылатыми, вошли в число часто цитируемых, расхожих истин, не утратив при этом своеобразия, лиричности, искренности, изысканности метафор и образности, сохраняя неповторимую авторскую интонацию.

Новой ночью («Сама жизнь», 1932)

Женщина с которой я жил
Женщина с которой живу
Женщина с которой я буду жить
Одна и та же всегда
Явись предо мною в красном плаще
В красной маске в красных перчатках
И в черных чулках
Знаком залогом того
Что вижу тебя обнаженной
Чистота наготы о святое убранство

Груди о сердце мое.

(Поль Элюар)
2016-11-24 15:35:20
Олеже, досить довго не мала часу докладно ознайомитися з тим, чим ти нас вирішив порадувати цього разу. Бо, якщо не докладно, то з назви випуску все ясно. Перечитала тепер все разом з коментарями колег. Далі у нашому проекті - популярна особистість. Йому уже були присвячені чудові випуски АП "Поет-Художник". Незабутній 8-й випуск Альгіз та Костинського, не менш вражаючий 42-й випуск Сокольника С & Co... Зараз перечитала ще й ті випуски. Так, тема Далі - невичерпна... Дивлюся весь час на велику (у розмір оригіналу) репродукцію "Портрета Елюара" у моїй книжці. Дійсно, тут безліч символічних деталей, тлумачення яких, я думаю, під силу тільки Альгіз. Як же блискуче зробила вона це у 8-му випуску!
Що ж додати до цієї просто таки "стихії" фактичного і поетичного матеріалу? Безумовно, народжує природа час від часу (може, раз на століття?) таких жінок з фантастичним шармом; з магією, під вплив якої не можливо не потрапити... А от у юності (1908 рік) Галя Д'яконова дружила з сестрами Цвєтаєвими - Мариною та Анастасією. "Один из самобытнейших характеров, мною встреченных", - пише у спогадах Анастасія. - "Взгляд её узких, поглощающих глаз, движение волевого рта - и она была милее, нужнее всех...". Тобто той магнетизм, ті чари, проти яких неможливо встояти, - все це було вже тоді...
Дуже цікаво було читати відозви колег (колежанок)))))), деякі хочеться прокоментувати, якщо стане мені сил ))))))) Нехай щастить!..
2016-11-23 21:55:13
2016-11-23 23:57:18
Тетяно, дякую за змістовну рецензію.
Дійсно – це вже третій випуск нашого з вами проекту, де один з головних героїв Сальвадор Далі. Творчість Далі – це предмет обговорення на багато століть вперед. Він буде інтригувати й інші більш прагматичні покоління людей. Користуючись нагодою, читачам, які цікавляться творчістю художника, рекомендую ознайомитись з основною темою і обговореннями в рамках випусків АП «Поет-Художник» щодо Далі:

«8. Борис Костинський, Альгіз – Сальвадор Далі»;
«42. Сокольник С & Cо (Гостья, Ирина Рассветная, Серго Сокольник) – Сальвадор Далі»;
«57. Поль Елюар – Гала – Сальвадор Далі».

Повірте, по-перше ви отримаєте задоволення від прочитаного, по-друге ви відчуєте глибоке проникнення в сутність цієї фантастичної людини поза часом і простором.

Я давно вивчаю тему творчих любовних трикутників і попереду буде ще кілька цікавих історій.
2016-11-24 12:26:15
Щодо теми поточного випуску (ще раз кілька ключових моментів),
то саме завдяки Полю Елюару Олена Дьяконова (Гала) перетворилася зі скромної жінки на жінку-вамп, богиню тогочасного французького бомонду.

Під час першої зустрічі, щоб приголомшити знамениту красуню, Сальвадор Далі зустрів її в екстравагантному вигляді. Він порізав свою сорочку, виголив пахви, пофарбувавши їх синькою, натерся одеколоном із риб'ячим клеєм, козячим калом і лавандою. За вухо він заклав квітку герані. Можна лише уявити, яке враження справив художник на знамениту красуню?! А сам він зізнавався трохи пізніше, що шалено закохався в Галу з першого погляду. Далі переодягнувся, прийняв ванну та з'явився на пляж у нормальному вигляді.

Гала не була класичною красунею, але її шарм, магнетизм і сексуальність дійсно зводили чоловіків із розуму. До кінця життя Поль Елюар писав Галі найніжніші листи. У своїй книжці «Таємне життя» Сальвадор Далі писав: «Вона почала розглядати мене як генія. Напівбожевільного, але наділеного великою духовною силою. І чогось чекала – втілення її власних міфів. Вважала, що я, можливо, зможу стати цим втіленням». Гала казала, що її перший чоловік, Поль Елюар, – талант, а Сальвадор Далі – геній. Вона не замислюючись кинула не лише Елюара, а й свою 11-річну доньку Сесіль. І вирішила, що залишиться з Сальвадором Далі до кінця життя. Саме Гала зробила з нікому не відомого художника мультимільйонера та знаменитого на весь світ художника-сюрреаліста – Сальвадора Далі. Далі не втомлювався захоплюватися своєю Галою, писати її портрети й екстравагантно освідчуватися їй у коханні: «Я люблю Галу більше матері, більше батька, більше Пікассо і навіть більше грошей». Так написано на одній із його картин.
2016-11-24 12:27:52
Але ми забули про Поля Елюара, тому на завершення хочу процитувати кілька його віршів:

Земля вся синя, ніби апельсин («Любов поезія», 1929)

Земля вся синя, ніби апельсин,
Оман уже нема, слова правдиві,
Вони вже не співати нам дають,
А тільки розумітися в обіймах.
Шаленці - і міцний кохання потиск,
Вона - й її уста злились з моїми,
Всі усміхи, всі таємниці,
Й одіння того поваб зримий,
Що вкрило голизну її.

Вже оси зелено цвітуть,
В ранкової зорі на шиї
Виблискує намисто вікон,
Під крилами сховалось листя;
Всі ласки сонячні - твої,
І сонце геть по всій землі

Верстає шлях твоєї вроди.

(Перекладач: М. Москаленко)

Найперша в світі (Присвячується Паблові Пікассо)

Ти - бранка рівняви, безумна. Над тобою
Сховалось сяєво, на небосхил поглянь:
Заплющив очі він, щоб осягти твій сон,
Він одяг твій запнув, щоб ретязь твій розбити.

Там, де загрузнули колеса,
Сміється віяло невтримно.
Серед сплетінь зрадливих трав
Тьмяніють відблиски доріг.

Отож, чи ринеш ти у хвилі,
Де кораблі - мигдальні зерна
В твоїх долонях теплих, ніжних,
Або ж у кучерях твоїх?

Чи не поринеш ти між зорі?
Далека, ти до них подібна,
Ти в їхньому гнізді вогненнім
Живеш, і множиться твій спалах.

Забито ранку рот - єдиний рветься крик,
І сонце кружеля й пульсує під корою.
Воно зупиниться у тебе на повіках:
Єдині день і ніч, коли ти, ніжна, спиш.

(Перекладач: М. Москаленко)

Тетяно, дякую. Нехай щастить.
2016-11-24 12:32:06
Какое удовольствие от прочитанного ! Колоссальная работа! Я благодарна Порталу, что есть такой проект АП "Поет-Художник" и лично Вам, Олег, за то,что Вы помогли мне восстановить в памяти историю о жизни этого удивительного "треугольника" Рада знакомству с Вашим творчеством. W
2016-11-23 15:47:13
Валентина, благодарю Вас.
Любая творческая работа в радость, если она приносит позитивные эмоции другим людям.
Всегда Вам рады. Спасибо.

Она надо мной склоняется («Любовь поэзия», 1929)
моей Гал_а

Она надо мною склоняется
Неискушенное сердце
Чтобы увидеть люблю ли ее
И доверчиво забывается
И под тучками век
Ее голова засыпает в моих ладонях
Где ж мы теперь
Нераздельное целое
Живые живые
Живая живой
И моя голова в ее сновидения катится.

(Поль Элюар)
2016-11-23 17:56:28
Всем спасибо!Олег - тебе особый поклон за исключительно замечательные строки подборки стихов! Просто перехватило дух от космического подвижничества этих влюблённых.Страсть, перелитая в строку или на полотно, бессмертна...Всем поэтессам успехов! Вы - просто чудо.Хочется вернуться сюда вновь...
2016-11-19 14:34:44
Светана, благодарю. Любовь и искусство – наше бессмертие…
Элюар любил повторять: «…что любовь – единственное, что может соединить прошлое и будущее, слить их воедино, подняться над ними. Истинная любовь существует вне временной длительности, а Гала – это пирамида. Я воспринимаю вас как фатальный свет, который дал мне жизнь…». Гала пережила Элюара на тридцать лет. В течение тридцати лет она хранила всю переписку с Полем Элюаром – и телеграммы, и почтовые открытки: она, которая уверяла, что терпеть не может воспоминаний. Перечитывала ли она эти письма? Никто не знает. Пока живёшь, можно пренебрегать следами прошлого. Но смерть придаёт словам особый вес…
2016-11-21 18:04:57
Олег, очень интересно о тех, кто ломает вкусы и убивает стандарты!И скафандр, и марсианские усы - это всё игра в свою неповторимость. Надеюсь, что Вы читали его "Дневник Гения". успехов и новых проектов!
2016-11-22 10:16:50
Уже раз написала свои впечатления, да сайт отключился(!). Спасибо, Олег, за это великолепие. Прекрасные и очень интимные стихи Поля не смущают, а захватывают, потому что очень реалистичны и талантливы. Неординарная история великих людей потрясла меня еще в юности, и сейчас было приятно все это возобновить в памяти. Картина Дали показала, что Поля разорвало на части от потери любимой. Его сердце осталось с Галой, что подтвердила жизнь.)))
2016-11-18 12:28:56
Рая, я признателен Вам за искреннюю, эмоциональную рецензию. Степень своего эмоционального потрясения я постарался отразить в настоящем редакторском выпуске АП. Остаётся только ещё раз процитировать одно из стихотворений Поля Элюара:

Чуть измененная («Сама жизнь», 1932)

Прощай же грусть
И здравствуй грусть
Ты вписана в квадраты потолка
Ты вписана в глаза которые люблю
Ты ещё не совсем беда
Ведь даже на этих бледных губах
Тебя выдает улыбка
Так здравствуй грусть
Любовь любимых тел
Могущество любви
Чья нежность возникает
Как бестелесное чудовище
С отринутою головой
Прекрасноликой грусти.

(самый романтический перевод)
2016-11-21 18:02:04
2016-11-21 18:04:13
Блистательный художник! Звезда первой величины! Супер!
2016-11-18 11:01:00
Владимир, спасибо.
Дали – непостижимо завораживающий творец-сюрреалист.
Он вне времени и пространства.

В тему настоящего выпуска немного дополню историю создания картины Дали «Поль Элюар» небольшим описанием самой картины:

Итак, вернёмся в 1929 год: художник, по своим словам, должен быть запечатлеть облик несчастного поэта – в качестве компенсации за похищенную музу. Однако, несмотря на то, что был обозначен портрет поэта, картина на самом деле отражает внутренние переживания самого Дали! Полотно просто насыщено фрейдистскими символами. Голова поэта витает над унылым ландшафтом (что характерно для произведений мастера). Справа от Элюара располагается голова льва, которая, как утверждает художник, символизирует его особый и неподдельный страх перед женщинами. О верности подобной трактовки говорит и женская голова, выполненная в форме кувшина (несомненно, мотив по Фрейду: «женщина – сосуд, который следует наполнить»). Слева от Элюара изображается сам художник с саранчой через всё лицо. Это насекомое также неоднократно появлялось на полотнах Сальвадора Дали. Она является для художника воплощением всех возможных страхов. Введение образа саранчи имеет чисто психологическую мотивировку: Дали до смерти боялся этих насекомых, чем и пользовались его не очень добрые однокашники во время учёбы в Академии.
2016-11-21 16:13:05
"Добренькие" однокашники Мне кажется, что Дали не остался в долгу. У него очень много энергии. Благодарю, за такой подробный ответ.
2016-11-22 09:11:12
Глубоко признательна за такой прекрасный экскурс. Много читала о Дали, а историю портрета Элюара не знала. ☺💛💙💜💐
2016-11-17 13:02:14
Мало кто знает ещё об одном любовном треугольнике, но он тоже весьма интересен. Это Гала-Дали-Аманда. Когда страсть ушла, любовь к Гала стала терять краски и Дали приглянулась Аманда, Гала через какое-то время этот треугольник сломала - ушла. Но поразило меня то, что при этом она потребовала от Аманды поклясться на Библии, что та будет дарить Дали счастье. Я об этом в поэме написала так:

Гала к Аманде

В свой час уйду, ты рядом будь.
Сейчас ты «лучше всех»
для гения. Забудь же блудь…
Не поднимай на смех
ни курам, ни его врагам!
Страшись слезы моей!..
Провёл тебя по облакам,
тебе – всю ширь морей…
Покинешь – нож мне всадишь в бок.
Заплачет если Сам,
тогда разверну небеса,
чтоб кара по глазам
твоим!.. Да, будет миг жесток.
Знай лучше свой шесток!
Не разводи в дому сыр-бор.
Заставлю, став на грудь,
хрипеть в слезах: «Дали, ты – Бог,
и вечно Богом будь!»
Клянись на Библии! «Клянусь!
Ты – дьяволица! Жар…»
Отмстить из гроба я вернусь –
меня не избежать!
2016-11-19 07:41:01
Елена, благодарю Вас за тёплые слова.
Творческие экскурсы – это одна из задач нашего проекта. Верю, что Вы останетесь нашей постоянной читательницей и рецензентом. Спасибо.

В полный голос («Любовь поэзия», 1929)
моей Гал_а

В полный голос
Проворно любовь поднялась
И ослепительно вспыхнула
И рассудок в мансарде своей
Признаться во всем не посмел.

В полный голос
Тучи воронов кровью сокрыли
Память о прежних рожденьях
Опрокинутых в волны света
В замученное поцелуями завтра.

Есть на свете одно существо и немыслима
несправедливость
Любовь избирает любовь не меняя лица.

(Поль Элюар)
2016-11-21 13:45:38
post scriptum:
Продолжая тему, которую подняла Наталья Сидоренко, относительно последнего любовного треугольника «Гала-Дали-Аманда», добавлю от себя, что диско-дива, модель, телеведущая, художница Аманда Лир прославилась не только своими творческими успехами, но и тем, что на протяжении 15 лет оставалась музой Сальвадора Дали, моделью и его близким другом. В прессе не утихали споры по поводу её внешности, низкого голоса и манеры поведения – многие утверждали, что она родилась мужчиной и позже сменила пол. Аманда не подтверждала этих слухов, но и не отрицала, поддерживая тем самым необходимый эпатаж (будучи физиологически на 100% женщиной). Когда её встретил Сальвадор Дали, она танцевала стриптиз под другим именем. Существует версия, что Дали придумал и новое имя своему «ангелу», как он её называл. Якобы Аманда Лир – производное от игры слов на французском – «L'Amant Dali», то есть «любовница Дали».

В 1970-х гг. Аманда Лир стала звездой. В немалой степени этому также поспособствовал Дэвид Боуи, с которым у неё завязался новый роман. Был ли новый любовный треугольник «Дали-Аманда-Дэвид» – история умалчивает?! Сальвадор Дали и Дэвид Боуи хорошо знали о том, что такое пиар и как работают законы шоу-бизнеса.

В 1984 г. Аманда опубликовала книгу «Дали Аманды», в которой описывала жизнь европейской богемы и делилась своими воспоминаниями и впечатлениями от общения с великим художником. Биографы Дали упрекали её в искажении фактов, но она и не претендовала на историческую достоверность – просто делилась своими мыслями и эмоциями.

Но как говорят – это уже другая история…
Наталье Сидоренко ещё раз спасибо за стихотворение «Гала к Аманде».
2016-11-21 13:48:49
Любовь Дали к Гале меня в своё время вдохновила на большую поэму - более пятидесяти стихотворений. Ещё мне интересна позиция мужа. Об этом написала так:

Муж Гала

Ну что ж, Дали… Да, жизнь не поле
в снегу по горло перейти…
Бери мой хлеб, жену у Поля…
Чего не ведал, обрети!
Над головой сгущались тучи,
я понимал: дом – не оплот.
Как яблоню, жену окучил,
чтоб к сроку зрел запретный плод.
Глаз молнию в запале диком,
чтоб изошёл ты, ей не скрыть.
Пусть окропит с экстазом криком!
Но ей и камень не родить…
Теперь твои увидят стены,
как я на оттиске зеркал
лицо её в канун измены
зачёркивал, ножом кромсал…
Любил. Но шла любовь на убыль.
Она любила, но семь бед…
Ты тронут, ведь идёт по углям
(а это главное) к тебе!..
Она уснёт на полуслове,
я мучаюсь, что ей темно.
Ко мне по углям – я готовил
бальзам для обожжённых ног.
Лишь от меня – я ненавидел,
качал бы фурию в грязи…
Не ангел сам, и не в обиде.
Не ангел ты… Всё на мази?..
Проси прощения у Бога…
Да, должен я тебе сказать,
что в ней течёт не кровь, а Волга,
бурлит раскосая Казань.
И пусть ко мне не возвратится,
останется пускай (молю)
какая-то её частица,
упавший блик на тень мою.
Хотя…
Ну в общем, вас приветствую!
Не плакаться – такие правила.
Бери мою любовь отцветшую –
всю женщину с глазами дьявола!
2016-11-17 11:55:23

Глубоко, Наталья...
2016-11-17 12:00:32
Спасибо, Наташа. Глубоко меня пронзила история жизни гениального художника. Оттуда и почерпнула.
2016-11-17 12:07:27
Очень хорошо написано, нравится слог. Ведь не просто писать подобные вещи
А где можно полностью это прочесть?
2016-11-17 17:40:52
2016-11-17 17:56:31
Сначала была озадачена, потом решила опубликовывать частями. Так что, здесь:
http://www.stihi.in.ua/avtor.php?author=47608&poem=221490
2016-11-17 18:50:37
Наталья, опять вам аплодирую, и без вашего разрешения публикую один стих из ВАШЕГО цикла:

Грёзы. Крылья. Полымя…
«Брать всё!»- в уме – сейме…
Если руками – голыми,
если пустым – сердцем.
В сгибы –
до извивания!
В нимбы
от изнывания!..
Повод
и право – молодость.
Провод
с любовным голодом…
Замерших крыльев рвение.
Грех? Нет… Греха падение!
«Будешь?!»- запрет с окалиной.
«Буду!» И замыкание
в пропасти за-мы-каянья…
Здесь только пыл горений
и никаких Карениных…
Время – смыканье век.
Темень. Прыжок вверх
с синего балкона –
вешнего небосклона!
…Иней на раме оконной…
Кисти макай в идеальность!
Пей за меня спокойно –
всё у нас не реально,
странно и необычно.
С милым – любви обычай…

2016-11-18 09:53:49
2016-11-18 09:56:07
Спасибо, девочки! Ну вы меня так захвалите (смущается )
2016-11-18 09:59:27
Под грохот аплодисментов (принимая их за одобрение))) позволяю себе повторить, и печатаю ещё один стих ВАШ, Натали

Дали:

Сусальна хмарь... Звучат сонеты
о светлых-светлых небесах,
мной не единожды воспетых
звучаньем отсвета в глазах.
Сусальна – это же прелюдия.
Значенье нас. Иконам – быть!
Себя не мучим – "но люблю ли я?.."
А как друг друга не любить?!
Распишется любовь под негой,
чтоб жезл у спорности отнять...
В истории должно быть этой
тебя всё больше. Для меня!
Напрасно испытует строже
зола венцов сожжённых... В стих!
Здесь полог неба для двоих
на травы звёздной шубой брошен...
О вечер, добоготвори!..

2016-11-18 10:03:41
Наташа, спасибо за подарок! Щедрая душа...
2016-11-18 10:29:58
Спасибо огромнючее
2016-11-18 18:46:03
Рада стараться На моей странице сколько угодно А точнее, уже полпоэмы.
2016-11-18 18:58:53
Добрый день, уважаемые коллеги. Не умаляя достоинства других рецензентов, которые написали содержательные рецензии и экспромты, настоящий выпуск АП, несомненно, ПОЭТИЧЕСКИЙ БЕНЕФИС – Натальи Сидоренко и Натальи Осычанки!!!
Благодаря Наталье Сидоренко мы познакомились с прекрасной поэмой «Звезда по имени Дали…», выдержки из которой были процитированы в настоящем выпуске (рекомендую всем нашим коллегам ознакомиться с основной частью этого произведения на персональной страничке Натальи Сидоренко). С моей точки зрения, эта поэма – глубочайшее проникновение в таинственный мир Сальвадора Дали и других людей, которые повлияли на его становление и творческое бессмертие…
Нам очень приятно, что Вы откликнулись на эту острую тему взаимоотношений творческих личностей. Спасибо Вам огромное. Всегда рады таким неподдельным эмоциям и креативным, корректным и партнёрским диалогам-обсуждениям. Спасибо.
2016-11-21 10:25:41
Огромное спасибо за высокую оценку моего скромного творчества
И ещё огромнее благодарность за возможность общения по поводу гениальных творений! Это превозносит над буднями, даёт забить голову облаками
2016-11-21 17:06:24
Наталье Сидоренко:

Мадмуазель!..изысканно, доступными словами,
Вы предаёте чувствам элегантнейшие грани!
2018-05-02 06:42:22
КоролюЛьву
Мсье, польщена. Спасибо! Рада, что у Вас хороший вкус и манеры.
2018-07-09 11:16:25
Интересная история... У великих по-другому не бывает))
Что тут можно добавить? А стоит ли? Прекрасное чувство описано поэтом. Возможно могут у некоторых откликнуться в душе его строки и родятся прекрасные стихи у авторов нашего портала ( Как у Наташи Осычанки)... Я энергетически растратилась. Возможно позже во мне и родится стихотворный ответ Полю, а пока... наверное, это совсем не странно, что мне на глаз попался стих Роберта Рождественского...

КОГДА ЛЮБИЛ... (из поэмы "До твоего прихода")



Люб-
(Воздуха!
Воздуха!
Самую малость бы!
Самую-самую...)
лю!
(Хочешь, --
уедем куда-нибудь
заново,
замертво,
за море?..)
Люб-
(Богово -- богу,
а женское -- женщине
сказано,
воздано.)
лю!
(Ты покоренная.
Ты непокорная...
Воздуха!
Воздуха!)
Люб-
(Руки разбросаны.
Губы закушены.
Волосы скомканы.)
лю!
(Стены расходятся.
Звезды, качаясь,
врываются в комнаты.)
Люб-
(В загнанном мире
кто-то рождается,
что-то предвидится...)
лю!
(Где-то
законы,
запреты,
заставы,
заносы,
правительства...)
Люб-
(Врут очевидцы,
сонно глядят океаны остывшие.
лю!
(Охай, бесстрашная!
Падай, наивная!
Смейся, бесстыжая!)
Люб-
(Пусть эти сумерки
станут проклятием
или ошибкою...)
лю!
(Бейся в руках моих
каждым изгибом
и каждою жилкою!)
Люб-
(Радостно всхлипывай,
плачь и выскальзывай,
вздрагивай,
жалуйся!..)
лю!
(Хочешь -- уедем?
Сегодня? --
пожалуйста.
Завтра? --
пожалуйста!)
Люб-
(Царствуй, рабыня!
Бесчинствуй, учитель!
Неистовствуй, женщина!)
лю!
(Вот и глаза твои.
Жалкие,
долгие
и сумасшедшие!..)
Люб-
(Чертовы горы уставились в небо
темными бивнями.)
лю!
(Только люби меня!
Слышишь,
люби меня!
Знаешь,
люби меня!)
Люб-
(Чтоб навсегда!
Чтоб отсюда -- до гибели...
Вот оно...
Вот оно...)
лю!
(Мы никогда,
никогда не расстанемся...
Воздуха...
Воздуха!..)
2016-11-17 00:14:53
Браво, Лефара! У меня тоже было ощущение того, что если откликнуться на эту тему, то так, что бы дрогнуть...Но так как мне быстро(мой бичь ))захотелось запустить процесс, то я пошла по простейшему пути - и продублировала письмо Поля Элюара, только в стихотфорной форме...чтобы вклиниться в те ощущения, что испытывал этот человек, ощутить его глубину чувств, которая чрезвичайно редко встречается в реальной жизни, но о которой мечтают все нормальные люди...Более того, мне интнресна и непонятна личность Гала, что в ней было такого особенного, неизвестного мне?...Была мысль - потом соберусь , и ещё что-то напишу...Но Рождственский меня опередил))))
2016-11-17 11:58:03
2016-11-17 18:05:53
Лефара, благодарю.
Рад, что откликнулась в Вашей душе тема настоящего выпуска, которая вызвала такую бурю эмоций, обсуждения, ассоциативную поэзию других поэтов и прекрасные экспромты наших коллег по порталу. Вы правы: «История интересная… и у Великих по-другому не бывает…»

Без спору гениальный сюрреалист Сальвадор Дали ко всему прочему считал себя писателем. Хочу процитировать одно из его стихотворений, посвящённое дорогой Гале. Говорили, что ей не нравились его стихи, наверное, она сравнивала их со стихами Поля Элюара… Как знать?!


«КНИЖЕЧКА БЕЗ ПЕРЕПЛЕТА»
(Сальвадор Дали)

Книжечка,
если к ней приглядеться,
обернется самой обыкновенной
чашкой
родом из Португалии,
где имеется плохонький посудный заводик.
Ибо помянутая чашка –
такой уж ее слепили! –
если на что и похожа, так только
на переплетенья арабской вязи,
что радуют взор в южном пригороде столицы
(так радуют сердце
глаза той Прекрасной Дамы,
самой прекрасной дамы,
что я называю Гала).
Да, это он, запах шершавой ткани –
так пахнут руки,
руки моей любимой,
и фонари, и сальные шутки.
Да, это именно так – я могу
присягнуть, если будет угодно.

p.s. в оригинале текст повторяется второй раз.
(в переводе Н. Малиновской).
2016-11-18 12:12:18
Дякуючи Олегу Доброву, ми всі змогли познайомитись з життям і діяльністю світових знаменитостей ;Полем Елюаром і Сальвадором Далі.
З різнобічністю їхнього життя, з поведінкою в суспільстві, їхнім шаленим коханням.
А також з творчістю поетичною і майстерністю написання картин, причому визнаних світовою популярністю.
Щиро вдячна всім хто викладає такі цікаві теми на сторінках АП "Поет-Художник". Щиро бажаю успіхів у вашій праці!
2016-11-16 17:08:22
Валентино, дякую за теплу, позитивну рецензію.
Дякуємо за щирі побажання. Нехай щастить.
Поль Елюар, як і хотів, прославився. Гала теж хотіла творити, але вона, на її нещастя, не була наділена ніякими талантами, окрім непохитної волі у досягненні своїх цілей. Їй мало було бути Музою. Вона жадала стати Пігмаліоном у спідниці, тією фатальною жінкою, яка, як із податливої глини, зліпить з молодого дарування небаченого світом Генія. Неотесаний, але, як вона відразу відчула, яскраво обдарований Сальвадор на цю роль підходив якнайкраще. Особливістю цих стосунків було вміння відчувати і розуміти одне одного. Гала буквально жила життям Далі, а він захоплювався нею все життя.

«ЛЮБОВНИЙ ТРИКУТНИК (ХОКУ)!»

ЖАГУЧИМ ЛІТОМ
ПІГМАЛІОН В СПІДНИЦІ
ЗМІНИЛА ВЕКТОР

ТВОРЧИЙ ТРИКУТНИК
ГОСТРІ ГРАНІ ТАЛАНТУ
ДА ТРЕТІЙ ЗАЙВИЙ

ПРОТЯГОМ ЖИТТЯ
ДЛЯ ГЕНІЯ ОПОРА
ПОЛЮ ЯК ЖУРБА

(Олег Добров)
2016-11-17 16:51:32
Дякую, Олеже. Було дуже цікаво. Талановиті люди -талановиті в усьому, в тому числі і в коханні.
2016-11-16 12:42:24
Ось Далі в рекламі https://www.youtube.com/watch?v=_9s4ApKpgnI
2016-11-17 13:30:08
Тетяно, дякую!
У кожного генія є своя Муза – жінка, завдяки якій на світло з'являються шедеври світового мистецтва. Для когось це була сліпуча красуня, одна зустріч з якою надихнула на все життя. На вівтар творчості іншого віддана дружина кинула всю себе без залишку. А за Далі стояла Гала. Щоб висловити свої почуття до цієї дивовижної жінки, Далі на одній з картин зобразив Галу у вигляді Градиви, героїні популярного роману Вільяма Дженсена, де Градива постає, як статуя з Помпеї, в яку закохався юнак, що, в врешті-решт, змінило його життя. На картині «Градива знову відкриває для себе антропоморфні руїни» на тлі скель, написати які художника надихнув скелястий краєвид Коста Брава, на передньому плані зображена Градива, моделлю для якої послужила Гала, оповита скелею, на якій стоїть чорнильниця, можливо, як натяк на її колишнього чоловіка-поета Поля Елюара, який кохав Галу не менш ніж Сальвадор Далі…

Путь молчания…(«Любовь поэзия», 1929)
моей Гал_а
Путь молчания
От моих ладоней к твоим глазам
И к твоим волосам
Где ивы-девчонки
Прислоняются к солнцу
И шепчутся тихо
И лепестки трепещущей тени
Подбираются к их разомлевшим сердцам.
(Поль Элюар)
Нехай щастить.
2016-11-17 15:25:22
Дякую красно.А ще зі своєї Гали Далі написав мадонну.До речі Папі це не сподобалось
2016-11-17 18:42:03
Семена жизни... разбрасывать
2016-11-16 07:18:59
Муза…
жен-
щі-
на
Гала

Апріорі… Жар Птиця, Гала в коханні,
В трикутнику муза – Елюару й Далі –
Інструментарій …
Випестованний …
До нестями
Про-
ка-
женний
творити,
Алтару-музі,
Ви-
по-
трошенні
В полотнах та віршах.
…………
Не зазіхайте… все єдинне –
Все Ваше
В ин-
ста-
ляції
свідомості.
17. 11. 16.
2016-11-17 05:37:49
Олег, благодарю.

«ПИСЬМО ХУДОЖНИКА ПОЭТУ!»

НЕ СМОГ МОЙ ДРУГ Я СТРАСТИ ОБУЗДАТЬ
ФАНТАЗИИ ПЛЯСАЛИ ОТ ШЕДЕВРА
Я ПЕРВЫЙ РАЗ ЗАЖЕГСЯ В ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ
ОНА МУДРА КАК РИМСКАЯ МИНЕРВА
ЛЮБВИ МОЕЙ ЗЕМНАЯ БЛАГОДАТЬ
НИ ДАТЬ НИ ВЗЯТЬ…

Я КРАСКАМИ СОГРЕЮ ЕЙ КРОВАТЬ
И НАНЕСУ МАЗКАМИ ШАЛОВЛИВО
СВОЮ ЛЮБОВЬ МЫ БУДЕТ ФЛИРТОВАТЬ
ОНА ВОЙДЕТ В ИСТОРИЮ ГРАДИВОЙ
И БУДЕТ МУЗОЙ НАМ БЛАГОУХАТЬ
НИ ДАТЬ НИ ВЗЯТЬ…

(О. Добров)
2016-11-17 14:48:29
Ну что тут скажешь?
Не жалея красок
Дали Поль Элюара
Разукрасил....
А Гала с кухни
Всех послала на...
И хрен поймет,
Что думала она...
2016-11-16 01:04:16
Серго, благодарю.

***СОМНЕНИЙ НЕТ!

СУДЬБА СВЕЛА ЛУЧИ НЕВОЗМУТИМО
ТАЛАНТ ДАЛИ ОГОНЬ НЕИСТОЩИМЫЙ
ЕГО ПОЛЕТ ИСКУССТОМ ОДЕРЖИМЫЙ
ОН ТЯНЕТ КАК МАГНИТ НЕОБРАТИМО

***СОМНЕНИЙ НЕТ!

ПУСТЬ НА ХОЛСТЕ СТИХИЙНОМ ПАНТОМИМЫ
НАШ ПОЛЬ ГРУСТИТ ЭМОЦИИ РАНИМЫЙ
СПАСЕТ НАС ТРЕУГОЛЬНИК СОВМЕСТИМЫЙ
ГДЕ НЕТ ГРАНИЦ И ВСЕ НЕУКРОТИМО

***СОМНЕНИЙ НЕТ!

Я МУЗА Я ЛЮБОВНИЦА Я СТИМУЛ
СО МНОЙ ТЫ ГЕНИЙ А ВО МНЕ ЛЮБИМЫЙ
ДРУГИЕ ТАК А ТЫ ВЫСОКОЧТИМЫЙ
УГЛЫ СОЙДУТСЯ В МИФ НЕОПАЛИМЫЙ

***СОМНЕНИЙ НЕТ!

(О. Добров)
2016-11-17 12:55:58

***
Счастливое безумие - любить -
обитель рая на земле воссоздан...
Не многим там назначено пребыть,
умом ли, чувством этот рай ниспослан...

Запреты неподвластны, не вольны,
где тело в сочетаньи с жаждой неги,
но - О печаль! - с одним крылом летим,
коль нет ответного согласья дум и тела…


ПИСЬМО ГАЛА от Поля Элюара № 110 (март 1931 г)

Скажи мне, и поверю я тебе,
что наяву проявлено и страстно -
во сне кошмаром кажется во тьме,
и сны те появляються напрасно?

А если это правда, и ответ
твой утвердителен, и я тебе поверю,
тогда твоя любов - безумная ко мне,
протеворечит страшным сновиденьям…

Стихи пишу…Один, второй…вот так
я сохраню твой образ незабвенный,
Люблю, люблю… Я твой навеки раб,
я пред тобой - с любовью, на колени…

Лаская лоно, обнимая стан,
я обожатель, и слуга, и воин
твоих владений...
Будь со мною, лань,
звезда, любовь моя,
Вселення восторга !

Ты красоты, и жажды, и любви
носительница чаши наслажденья,
Я очарован, мой посыл прими,
моя навеки, моё солнце, Гала, верь мне!


ОРИГИНАЛ ПИСЬМА:
"Верно ли, что чувства, испытываемые наяву, противоположны чувствам сновидений? В таком случае, ты любишь меня безумно. Думаю только о тебе, ничего не могу делать, брежу при мысли о тебе… Написал три стихотворения, в оставшееся время напишу ещё, чтоб тебе понравиться. Я люблю тебя, и всегда буду делать то, что ты захочешь. Я простёрт перед тобой в обожании. Я буду делать с тобой всё, что ты пожелаешь, с твоей грудью и принимающим меня лоном, с твоими глазами и руками. Ты – чувствительная, чувственная вселенная, где всё сияет красотой, где мир, весь мир исполняется очарования, где сходятся все чары мира. Люблю тебя, моё солнце. Ты моя навеки."

P. S.Чувства, строки талантливые и вдохновенные рождают ответную реакцию...
Спасибо.
2016-11-16 00:30:10
Наталья, СПАСИБО!
Ваши экспромты – это поистине чувственное проникновение в образы.

Письмо № 64 сентябрь 1929г.:
Гала, моя сестра, моя подруга, моя возлюбленная, письма твои мне очень нравятся. И ещё я люблю тебя, ты единственная и самая большая тайна для меня. Тайна твоего прекрасного и такого молодого тела в моих объятиях, чувственного и всегда дарующего мне себя, тайна твоих чудесных глаз. Я люблю тебя, люблю только тебя. Можешь быть в этом уверена, абсолютно уверена. Не знаю, что тебе сказать. Более всего мне бы хотелось видеть тебя и владеть тобой… приезжай, приезжай, приезжай, моя распрекрасная, моё единственное существо, Гала, Галочка.
Я пришлю тебе ещё немного денег. И предупреди меня о своём приезде. Я сделаю тебя элегантной и счастливой. Я люблю тебя, страстно целую всю целиком.
ПОЛЬ

«ПИСЬМО ПОЭТА ХУДОЖНИКУ!»

РЕСТАВРАЦИЯ БОЛИ
СЕРДЦУ ВЕДЬ НЕ ПРИКАЖЕШЬ
БЫТЬ ШИПОМ СРЕДЬ МАГНОЛИЙ
СТРАСТЬ НА ТРИ ПЕРСОНАЖА

НЕТ ГРАНИЦ? ТРЕУГОЛЬНИК!
НАРИСУЙ КА ПЕЙЗАЖИК
ТЫ СЕГОДНЯ ЛЮБОВНИК
КАК ВЧЕРА Я НА СТРАЖЕ

МУЗА НАША СМЕЕТСЯ
ГЛАДИТ МЫСЛИ БЕДНЯЖЕК
КАК ВСЕГДА ИЗОВЬЕТСЯ
КАЖДЫЙ ОЧЕНЬ ЗАРЯЖЕН

ИНТУИЦИЯ ЛОНА
БЫЛ ПОЭТ СТАЛ ХУДОЖНИК
ХОЛСТ ТАКОЙ ВОЗБУЖДЕННЫЙ
Я ВАШ ВЕЧНЫЙ ЗАЛОЖНИК

(О. Добров)
2016-11-17 11:23:59
Спасибо Альгиз - благодаря представленному ею стихотворению Рождественского родились с пылу с жару вот такие строки:


Только люби меня!
Слышишь, люби…(с)

Гибельно, заново, остро, отвержено,
плаваем, тонем, сгораем в любви…
Копьями острыми, ангела стрелами -

Только люби меня!
Слышишь, люби…(с)

Глаз твоих влажности, вплавь в твои впадины,-
истина - верую: Счастье - любить!
Нежности звездной излей океанами,

Только люби меня!
Слышишь, люби…

Будь неповержена, будь мной пронизана,
буду слугою, вассалом любви.
Фениксом птицею, принцессой капризною

Только люби меня!
Слышишь, люби…(с)

Царствуй, приказывай, глаз моих радости
и сумасшествие нежной любви,
Смело, искусница, пусть твои слабости
станут припевом любви…

Только люби меня!
Слышишь, люби…(с)


2016-11-17 18:06:02

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль?
В прямом эфире
Выпендрёж не живуч и опасен -
Знает каждый ребёнок с пелёнок.
Для подруги любимой прекрасен
На похмелье огурчик спросонок.
А заумные, нудные речи
Дружбу могут внезапно разрушить,
Оттолкнуть и испортить вам вечер...
Даже плюнуть в ранимую душу...

Юрочка, всё верно нужно быть собой и не тратить время на "казаться". Очень хорошее...Обнимаю.
Рецензия от: АКВа
2020-08-13 00:10:06
Отличное продолжение номер пять... хотя господин Гриневич и не моё, но у Вас получилось здорово...
Рецензия от: Юрий Шкляревский
2020-08-13 00:01:14
Очень прост может быть этот звук
В резонансе двух душ усиленный
Если ж дружба, всего лишь трюк
То и музыка будет фальшивая...

Отличная подача темы, Тёзка...
Рецензия от: Юрий Шкляревский
2020-08-12 23:52:13
На форуме обсуждают
Василь Піддубний
"Всі" знають що Іловайськ злив Порох.
Так от, кілька фактів.

Факт 1.
Сумарно 13—23 серпня самовільно вийшло з зони п(...)
Рецензия от: Радонька
2020-08-12 19:52:19
Юрий Бутусов
Не битый, не стреляный, не стоявший на коленях беларусский "Беркут". ОМОН так зверски бьет беларусов, чтобы зажечь даже в са(...)
Рецензия от: Радонька
2020-08-12 15:47:38
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.