Нет статуса

Автор: Ира Очигава
Тема:Стихи о любви
Опубликовано: 2015-11-15 01:47:45
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

іспит

я знов складаю цей життєвий іспит,
стою одна під шквалом запитань.
а ти тікаєш наче той пройдисвіт,
і залишаєш в серці сотні ран.

повірила твоїм очам блакитним,
відкрилась вся і душу віддала.
забула горе та з весной розквітла,
найщасливішою з усіх була.

як прикро,та не довго все це було,
мов сон пройшли ті ночі й дні.
багато часу вже з тих пір минуло,
багато ран на серці зажили.

мене ти вже мабуть і не згадаєш,
якщо зустрінеш- очі відведеш.
і може вже "кохану" іншу маєш,
її у світ солодкої брехні ведеш.

і ось тепер я повністю щаслива,
хай знають всі,на весь світ закричу.
я ніби птаха, маю нові крила,
і в небо синє скоро відлечу.

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 621

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 13.
З днем народження! Нехай щастить!
2017-01-02 21:29:28
Якщо відведе очі, будь впевнена, - згадав. :))) З Днем народження, Ірочка!
2017-01-02 17:01:41
велике дякую)
2017-01-02 17:36:47
Дуже цікавий і глибокий вірш! Вразило....
2017-01-02 15:08:38
дякую, мені дуже приємно)
2017-01-02 17:38:20
дякую, мені дуже приємно)
2017-01-02 17:38:22
З днем народження! Нехай рік розпочатий принесе мир і щастя!
2017-01-02 12:58:31
дякую)
2017-01-02 17:40:05
С Днём рождения, Ирина! С Новым годом!
Вдохновения и любви!
2017-01-02 06:51:57
спасибо большое)
2017-01-02 17:40:26
С Днем рождения!
2016-01-02 16:27:44
С Днем рождения!
2016-01-02 16:27:43
З Днем народження!
2016-01-02 09:29:48
С днём рождения!!!
2016-01-02 07:58:48
С днём рождения!
2016-01-02 06:48:19
З Днем Народження!!! З Новим роком!!!
2016-01-02 00:28:10
Согласна с Леной! А в целом, cтихотворение просто чудесно! Зачиталась и я... С ув. Юля
2015-11-15 16:38:33
Благодарю)
2015-11-15 16:55:38
Красиво. Вічна тема розбитого кохання. Але, Ірочко, було б мелодійніше і вірш би тільки виграв, якби Ви дотримувалися у всих строфах розміру 11-10-11-10
Наприклад, було б краще у 4му рядку викинути слово "тисяч", а у 5му - слово "тобі". З теплом!
2015-11-15 16:35:48
Велике дякую. Повністю з вами згодна, теж думала про це. Хотілось почути чиюсь думку)
2015-11-15 16:53:43

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Доброго дня, Наталя Володимирівна! Держіть переклад:

КОРАБЛИИК

Той ранок таким був немислимо свіжим,
гойдались росинки вздовж стежки сильніше,
а поблизу хвіртки цвіли маргаритки,
і равлики грілись у ліжечку квітки.

А тут, по калюжі, так легко, відважно
в далекі краї плив кораблик безстрашно
із аркуша ще не старої газети,
в якій друкували поеми поети.

І сонце яскраве, і вітер попутний
вітрило оббризкали вмить перламутром,
Світилися в серці відрадні надії,
і ранок був свіжим, і купчились мрії.

--
Де Ви, Наталочко Володимирівно? Відгукніться!
Рецензия от:
Лисич Валентина
2024-03-29 16:12:04
Така приємна подорож.

А це моє

Не промовляй "помовч, зажди"...
Авторский переклад - "Не говорите мне, потом"

Не промовляй "помовч, зажди".
Ти Прометей в коханні - любий,
У дотиках пульсують груди -
Трояндами тремтять з жаги.

Притулок пташкою знайти,
Росою - проліском багнета.
Здобуток бути назавжди
З козацьким - альфа та омега.

Ще вранці скелю віднайти
Де провокують в мріях хвилі -
Тотем* безодні на стриптиз -
чи в тім пророцтво від Сивіли.

В день судний скинути корсет -
Коханий мій - геть забобони.
Світ дивовижний без кордонів,
Приникшим біля стоп Скарлет.

Не промовляй "помовч, зажди"...

*Тотем* - в данному випадку Посейдон.
22. 02. 2022.


Не говорите мне потом
Потоком чувств, скользящих мимо,
Я женщиной хочу стать, милый,
Цветущей розой за окном,

Синицей в трепетной руке,
Сверкающей росой... Стихией,
Взрывной и павшей на рубеж,
Исполненной казачьей силы.

И полусонной на заре
Прибой послушать говорливый.
Концы ли в воду Пер-Лашез -
О нас в пророчестве Сивиллы:

В день судный скинуть на скамье
С любимым все свои невзгоды -
Сей жизни обнуляя коды,
Распятых в жаждущей Скарлет.

"Не говорите мне, потом"...
Рецензия от:
Сколибог Олег
2024-03-29 16:06:10
Геннадий, мои овации Вам и восторг.
Великолепное стихотворение.
Мира Вам, здоровья, добра, творческого вдохновения.
Рецензия от:
Таня Яковенко
2024-03-29 15:44:27
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.