Общий | ||
Різдво (Аля Хайтліна) | 2023-12-09 21:08:23 | Переводы |
Є люди-герої, є люди-химери... | 2023-07-02 09:29:03 | Философские стихи |
Правильна ППО | 2023-06-10 18:47:21 | Стихи для детей |
Едуард Асадов - Мені завжди хотілось вірить в Бога (переклад з рос.) (ред.) | 2022-04-05 13:11:37 | Переводы |
РУССКИЙ ЯЗЫК | 2022-03-28 11:05:40 | Гражданская лирика |
РУССКИЙ МИР | 2022-03-20 14:14:38 | Свободная тема |
Там, де двоє... | 2020-08-14 17:28:12 | Романтические стихи |
Сказание об Аскании (поэма-фантазия) | 2020-04-24 15:10:24 | Свободная тема |
Общий |
Что-то очень серьезное |
Что-то совсем несерьезное |
It's love, baby... |
Ни то, ни сё |
Переводы |
Аллегории |
Переклади |
Нове |
Шон Маклех, Андрей Селин, Ким Дмитрий Алекс, Артур Сиренко, ЛИМ, Цыганова Наталия, Юрій Зозуля, Всеволод, Юра Рашкин, Назар Саман, Саша Сабельников, Аксель Кид, Оксана Василець, |
Ха-ха! Отлично! Спасибо) |
Рецензия от: Бориса дочь 2024-03-28 17:52:06 |
Уважаемый Михаил, чувствуется, что Вы держите руку на пульсе природы. Спасибо за подаренное удовольствие от прочитанного. |
Рецензия от: Лысевич Сергей 2024-03-28 17:49:21 |
Уважаемый Михаил, человек против физического возраста бессильный, но биологический возраст, в основе которого лежит состояние души и здоровья, ему подвластен. Судя по Ваших стихах, Вам до старости ещё очень далеко. Желаю вдохновения и хорошей рифмы. |
Рецензия от: Лысевич Сергей 2024-03-28 17:46:36 |
Іде вуйко Хрещатиком
- Приїжджа людина. Запитує у зустрічних: - А котра година? Перехожі пробiгають, Позиркують скоса. Той рук(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 09:59:39 |
Коли забув ти рідну мову
— яка б та мова не була — ти втратив корінь і основу, ти обчухрав себе дотла. Коли в дорогу ти збирався, каз(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 08:29:11 |