"Я имел много специальностей, за шо и состоял на особом учете в одесском уголовном розыске." (С)

Автор: Александр Вакулов
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2015-06-16 08:53:21
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Ганарысты Парсюк, Кандрат Крапива, перевод

Знать правду – так немногим надо…
Светало. Пастырь. Поле. Стадо.
Средь тощей живности один
ходил павлином жирный Свин.
Имея доступ к закромам,
пятак тянул на сажень ввысь:
– Эй, вы, малявки, расступись!
А что в пуху и перьях рыло,
узреть – обзора не хватило:
чем шире пасть, тем уже взгляд.
Малыш испортил маскарад,
заметил вежливо: – Простите,
грязюка рылу не к лицу,
коль рыло носит предводитель.
И малый знает: чист – гарцуй.
У Свина шерсть ежом на холке,
краснеет раком, взгляд – иголки:
– Как смеешь, веса не набрав,
мне диктовать свиной устав?
Визжал: – Сгною! – стучал копытом –
Жизнь кончишь пастырем забытый!
Ты посягнул на хрячью власть!
Свинья свиньёй. Но волчья пасть.
Притихло стадо, сник смельчак,
и Свин опять задрал пятак.
Где правда – рык, там будет так.


Оригинал: Ганарысты парсюк.
Кандрат Крапива. (1927г.)

Бывае праўда ў вочы коле...
Раз гнаў пастух свіней у поле.
Адзін вялізарны Парсюк,
Які абегаў вёску ўсю,
За раніцу абшнырыў завуголле,
Цяпер такі меў выгляд важны,
Што носа не дастаць і сажнем —
Вышэй за ўсіх ён сам сябе лічыў,
А што ў самога на лычы,
Не бачыў гэтага, аднак.
I вось адзін тут Падсвінак,
Які заўважыў бруд раней,
І кажа: — Дзядзечка, твой лыч у брудзе!
Нязграбна гэта й між свіней,
А што ж, калі заўважаць людзі?
Парсюк наставіў хіб, Парсюк раз'юшан:
— Цераз цябе я чырванець прымушан!
Такое мне сказаць асмеляцца ня многія,
Дык гэта ж — дэмагогія! —
Парсюк наш лаецца, не дараваць клянецца:
— І месца мокрага, — крычыць, — не застанецца!
Ты мой свінячы гонар закрануў!-
І так ён Падсвінака грызянуў,
Што той за сажняў пяць адскочыў.
Парсюк не надта быў ахвочы
Глядзецца праўдзе ў вочы.

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 1304

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 0.

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Помітила, з якою ласкою та ніжністю я читаю цього вірша. Не можу цього пояснити, але яка красива музика лунає в словах. ...ковток цілющої весни... Дякую.
Рецензия от:
Фео РальФей
2024-04-27 02:15:13
Олеже, дякую за музику твоєї душі. Розумію, що не про "дикий восторг..." Але музичність найболючішого, мене вразила, у твоїх словах. Все ж, як ніжно ти розмовляешь із боллю....
Рецензия от:
Фео РальФей
2024-04-27 02:04:22
Важко додати по темі, бо все чітко зазначено.
Чудовий вірш, наче для учнів школи написаний.
Рецензия от:
Невтримний
2024-04-27 00:09:15
На форуме обсуждают
Люблю рок-музику. Люблю слухати Фреді Меркурі. Обожнюю  Believer.

Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". 

Я неадекватна людина, т(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-25 11:58:28
Most Popular Rock Songs On YouTube
1 Passenger | Let Her Go 3.7B
2 Imagine Dragons – Believer 2.6B
3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...)
Рецензия от:
Серж Песецкий
2024-04-23 23:49:15
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.