Нет статуса

Автор: Вита Анненкова
Тема:Стихи о любви
Опубликовано: 2015-11-28 17:47:17
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Пройти...

Позёмку стелет ветер вьюжный
По площадям души моей.
Какой холодный и недужный
Один из предвещённых дней!

О нашем расставанье знала
Заранее. Так Бог велел!
Но каждый день тебя встречала,
Забыв про горестный удел.

За радость трепетных мгновений
Платить уже готова я:
Пройти, не оставляя тени,
Уйти, дыханье затая.

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 476

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 7.
Красивая грусть... Понравилось стихотворение!
2017-04-26 21:35:07
Приятно, Александр, спасибо!
2017-05-02 19:24:18
Замечательное стихотворение, Вита! Понравилось.
2016-04-23 22:06:32
Спасибо, Николай!
2016-04-24 21:21:04
Хорошо!
2016-01-05 18:31:41
Спасибо! Ценю Ваше мнение.
2016-01-11 22:16:35
А если расставаться не хотела,
И помнишь радость трепетных мгновений,
К нему любовь постигнуть ты успела,
Так Бог неправ - любовь не для мучений.
2016-01-05 18:30:32
Жаль, но любовь лишь для счастья и радости только в идеальном мире. Чудный экс, спасибо!
2016-01-11 22:15:07
Любовь способная не многое.
Ты только верь в неё сполна.
Не будь к любви ты очень строгая.
Рай на Земле создаст она.
2016-01-11 22:40:10
2016-01-12 17:41:47
Неплохо!!!:)
2015-11-29 12:20:44
Благодарю!
2015-11-29 13:17:29
Действительно трепетные строки. Понравилось.
2015-11-29 11:32:02
Я рада, спасибо!
2015-11-29 13:16:45
Образно и проникновенно. А потому достоверно.
Быть добру! Дефонтер
2015-11-28 18:11:15
Спасибо!
2015-11-28 18:13:18

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Чудово написано, Оксано! Справжня філософія! Натхнення тобі та гарного дня!
Рецензия от:
Сергей Андрейченко
2024-04-19 05:24:07
Прекрасний вірш, Світлано! Гарного Вам дня!
Рецензия от:
Сергей Андрейченко
2024-04-19 05:19:52
Важко навіть сказати, який текст первинний. Це означає, що авторський переклад дуже досконалий.
Дякую, Володимире.
Рецензия от:
Руслан Деркач
2024-04-19 04:38:13
На форуме обсуждают
У одних голова на двери,
И ученье про мертвого плотника
Разжигает страсти внутри,
Не понять им простого работника,
Восхищённого с фузом гитарой...(...)
Рецензия от:
Атеист
2024-04-17 22:27:42
Хеви металл! Всем привет!
Драйва лучше в мире нет!
Вот послушай-ка Accept
Сразу станет меньше лет!

У фанатов AC/DC
До сих пор в порядке писи!(...)
Рецензия от:
Владимир Ярош
2024-04-13 16:14:51
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.