Нет статуса

Автор: Александр Васильевич Тимченко
Тема:Романтические стихи
Опубликовано: 2019-05-17 18:43:04
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Оратай

Хафиз, Саади и Руми –
Стихов прекраснейших творцы:
Пронзая тот и этот мир,
В них открывают мудрецы

Десятки смыслов потайных,
Находят жемчуга словес
Невероятной глубины,
Ключи к познанию чудес.

Газель Руми ашýг поёт –
Суфийский стих девице мил,
Зато философ в нём возьмёт
Для сердца пару мощных крыл!

Звезда и месяц в небесах
Сияют, как суфийский знак.
Гюльжент, храни тебя Аллах!
Цвети, волшебная страна!
    * * * * *
Гюльжент уже семнадцать раз
Пытались тщетно захватить
И Чингисхан, и царь Мидас,
А он – хвала Творцу! – стоит

И до сих пор не покорён
Ни Ктýлху, ни змеелюдьми,
Ни каннибалом-дикарём.
Здесь правит выборный эмир.

Порою строг гюльжентский суд,
Однако ж он и справедлив.
Здесь чтут Творца, закон, красу.
Радушен и трудолюбив

Народ Гюльжента, небогат,
Но добр и знаниям открыт.
Гюльжент – Край Алых Роз – как сад,
Что светом солнечным залит.

Тут суфи хáнаку найдёт,
Учёный – тишь библиотек,
Тут астронома диво ждёт –
Тот зидж, который Улугбек

Собрал на радость мудрецам...
Вот олеандр, вон гранат.
Послушай и узри мукáм!
Вдохни пионов аромат!
    * * * * *
А крутобёдрая Зухра
И полногрудая Айше
Пойдут с подругами с утра
Намыть для плова овощей –

Споёт им песнь Армен-ашуг,
Расскажет стих поэт Ахмед.
Цветущий сад, пахучий луг –
Таков Край Алых Роз, Гюльжент!
    * * * * *
Фонтаны, пруд. Ночной Гюльжент.
Вечнозелёный кипарис.
Дворец эмира. Минарет
Сквозь облака стремится ввысь.

Шатры кочевников стоят.
Сверкает месяц, как топаз.
Костры дымят. Горят Теят
И Шаулá. Не слышен саз,

И оборвалась флейта нэй,
Умолк думбеков перестук.
Ни птиц не слышно, ни зверей.
Вокруг – ни звука, лишь испуг,

Глухая мертвенная тишь.
Кизил не шелохнёт листом,
Не шелестит в пруду камыш.
Всё это – чьё-то колдовство!

Нависли тучи над дворцом,
Пожухли все цветы в садах,
Загрохотал зловещий гром.
Эмир в опасности! Беда!

Из туч осыпался не град:
Наколдовал факир-горбун
Яиц паучьих тысяч пять
Размером с целую арбу!
    * * * * *
Рой полосатых пауков,
Мохнатых, толстых, как арбуз,
Заполонил дворец легко,
Оранжерею и хаýз,

Обсерваторию, гарем.
Тетивы лучников звенят,
Стрельцы построились в каре.
Арбузопауков броня

Крепка – проходят стрелы вскользь,
Огонь и яд им нипочём,
А полосатый тонкий ворс
Отравлен: кожу всю печёт,

Когда заденешь паука!
Эмир с бойцами в тронный зал
Отходят: слишком велика
Лавина чудищ. Здесь стоял

И бормотал факир-колдун
Заклятья, смугл и горбат.
Безумен, как звезда Йильдун,
Был чародея дикий взгляд!
    * * * * *
Ползут арбузопауки
И отравляют всех людей.
Трещит хитин, звенят клинки.
Неуязвим лишь чародей –

Стоит столбом, глядит на трон,
Бубнит лихие словеса.
Гулямам шлёт проклятья он –
Эмиру преданным бойцам,

Но подкрепление спешит:
Отряды выживших бойцов
Отважный опытный Рашид
Ведёт, задумчив и суров.

Вот баррикады возводить
Вокруг эмира смельчаки
Решили, чтобы защитить
Владыку. Лезут пауки.

Приходит чудищу конец
Когда пять лап хотя б отсечь
Сумеет доблестный храбрец:
Не пробивает пузо меч,

Стрела, секира – всё тщета!
Один силач, Хитрец Нияз,
Весьма находчивый мастак –
Схватил огромный белый таз,

Перемешал раствор с песком
И с громким кличем "За Гюльжент!"
Обрушил он на пауков...
Сверхбыстросохнущий цемент!
    * * * * *
Окаменели дружно враз
Полсотни тварей шебутных!
Ещё семнадцать раз Нияз
Их поливал, да вдруг затих:

Факир истошно завопил,
Затем Нияза-хитреца
Огнём очей испепелил!
Эмир и сорок три бойца

Не пали духом – длится бой!
Рубя арбузопауков,
Эмир воскликнул: "Все за мной!"
Крошил громадным молотком

Паучьи лапы храбрый Хызр,
Раствором монстров обливать
Гулямы заново взялись.
"Мы колдуна должны достать!" –

Кричит эмир, идёт вперёд.
"Иди ко мне, эмир-герой!" –
Колдун чалму на части рвёт,
Трясёт паршивой бородой.

Людские жертвы велики:
Осталась дюжина бойцов
И сам эмир, а пауки
Свистят, пищат со всех концов.

Лихие твари не хотят
Вмиг обратиться в монумент,
Вполне опасливо глядят,
Как месит Файзулла цемент.
    * * * * *
Едва забрезжила лучом
Шафранно-розовым заря –
Пропали тучи над дворцом.
Арбузопауки горят,

Как фейерверки! Бог велик!
Неистов, словно ураган,
Эмир несётся. Шевелись! –
Хохочет маг. – Скачи, джейран!
    * * * * *
Шамшер эмира поразил
Кадык факира-колдуна.
Тот дух не сразу испустил:
В лицо правителя зуннар

С ухмылкой дерзкою швырнув,
Орду из пекла вызвал он
И в луже крови утонул.
Эмир был очень удивлен,

Когда удавом на лету
Льняной зуннар факира стал:
Струилось пламя по хвосту,
Во лбу ж могильный лёд сверкал.

С удавом доблестно эмир
Боролся, но навьёв орда
Из пекла, что призвал факир,
Эмира сгрызла без следа.
    * * * * *
Где был колдун, теперь зиял,
Обрушив плиты прямо в ад,
Зловонный огненный провал –
Сквозь мрак и ярко-синий чад

К бойцам эмира мертвецы
Ползли упрямою толпой.
Сражались долго храбрецы,
Да проиграли этот бой.

Бросались скопом упыри
И воев в пекло волокли.
Бойцы терпели волдыри,
Что под кольчугой тело жгли,

Рубили мертвецов, пока
Не усыпил их синий газ:
Уснув с шамшерами в руках,
Застыли. Сквозь открытый лаз

Спускались в пекло мертвецы,
Чтоб храбрых воинов сожрать –
Сияли верою бойцы,
И не могла их навья рать

Ни разорвать, ни укусить,
Ни, оцарапав когтем плоть,
В своё подобье обратить,
В сосуд души извергнув зло.
    * * * * *
А наверху лохматый пёс
Эмира, верный Абырвалг,
Уничтоженье навьям нёс:
Отважно в клочья разрывал

Вампиров, мумий, дохляков,
Бросая их останки в лаз.
Пятнист и гибок, как дракон,
Сверкая парой жёлтых глаз,

Удав стремился удушить
Собаку и тройным кольцом
Обвился, чтоб хребет крушить!
Но Абырвалг был умным псом:

Он ловко льдину прокусил
На лбу врага – и сдох удав!
Измучен пёс. Немало сил
В бою с удавом потеряв,

Он отряхнулся: пуст дворец,
Вот, адский лаз слегка дымит:
Его закроет лишь мудрец!
Тот дым, наверно, ядовит!
    * * * * *
Опасность сгинула? Увы,
Молчит шестое чувство пса.
Он зарычал, потом завыл,
И, брюхо лапой почесав,

Пошёл к феллахам на поля,
Где Джубба-пахарь жестом рук
Зверей и птиц лечил. Салям! –
Сказал оратай. – Здравствуй, друг!

Он Абырвалга исцелил.
Уставший пёс блаженно спал.
Мотыгу Джубба заточил,
В дорогу финики собрал.
    * * * * *
Что сорняки, что дохляки –
Неведом патриоту страх!
Набрал водицы у реки,
Родной земли взял горсть феллах.

Целитель-пахарь наконец
Эмирского дворца достиг:
Внимал его словам Творец,
Когда феллах исполнил зикр...

Герои, павшие в бою.
Обломки трона. Пепел. Кровь.
Взял Джубба змея чешую –
Льняным зуннаром стала вновь.

А над провалом сонный газ
Стелился сладко, мрак витал.
Чесался нос, слезился глаз,
Мигрени молот в лоб стучал.
    * * * * *
Когда же в адскую дыру
Закинул пояс колдуна
Целитель Джубба, газ вокруг
Стал исчезать, а сам зуннар

Истлел, и медленно гранит
Пустоты начал заполнять.
Пока был лаз еще открыт,
Спустился Джубба вниз.  Стоять! –

Басил рогатый стражник. – Эй,
Тут место только мертвецам!
Феллах мотыгою своей
Шайтана двинул по рогам

И продолжал безмолвно путь
Среди сухих горячих скал,
Не позволял себе вздремнуть:
Бойцов эмировых искал.
    * * * * *
В золе по пояс брёл феллах.
Кругом – тоскливейший пейзаж:
Сокрыт Сиррах, не виден Фахт,
И тьмой закрыта Бенетнаш!

Горящей нефти смрадный пруд.
В два-три касаба толщиной
Зола и пепел. Рыхлый грунт,
Под ним – гранит, текут рекой

Потоки лавы и смолы,
Фонтаны нефти кверху бьют.
Летят зелёные орлы,
Шайтанам грешников несут

В стальных заржавленных когтях.
Ползёт скелетов караван:
Таща булыжники в зубах,
Обходят пепельный бархан.

Шайтаны, сидя на камнях,
Дают указы упырям.
Устал феллах, прошёл фарсах
И видит пленников: "Салям!"

Молчат бойцы, не шевелясь.
Вокруг гулямов – мумий ряд.
Феллах, как мельница, вертясь,
Стал мертвецов атаковать.

Отринув мрак и ад поправ,
Ступал с мотыгою феллах:
Топтал он прах, кромсая навь,
И победил! Велик Аллах!
    * * * * *
Объяты паутиной сна,
Бойцы недвижные стоят.
Мотыгой морок разогнав,
Читал им Джубба рубайят,

Касыды, что посвящены
Гюльженту, Краю Алых Роз.
Лихие чары, злые сны
Пекучий суховей унёс.

Аллаха возблагодарив,
Загомонили все гурьбой –
Воитель каждый был ретив,
Рвануться в бой готов любой!

Гулямов Джубба исцелил,
Раскрыл им свой секретный план,
Всех напоил и накормил.
– Бурдюк воды оставлю вам,

Пойду вперёд, а вы – за мной
Вослед идите тихо так,
Чтоб незаметен был любой,
Пока не дам условный знак!
    * * * * *
Зарывшись в пепел, как кроты,
С дистанцией в сто шесть шагов
Среди кромешной духоты
За Джуббой полз отряд бойцов.

Прошли фарсах. Ещё фарсах!
Барханы пепла. Вновь вулкан.
Как жарко! Смилуйся, Аллах!
Пылает нефтяной фонтан

А рядом, в озере смолы,
Купается... колдун-факир!
Он выполз, выплюнув мослы.
– Мазута хочешь? Как кефир!

Присядь со мной, возьми кувшин.
Феллах, ты зря питьё отверг!
Я – Два-В-Одном: шайтан-баши,
Сердар шайтанов я теперь!

Я мелким некромантом был
И стал в десятки раз сильней,
Когда шайтана покорил!
Я – величайший чародей!

Ты полюбуйся: у меня
Лиловый гребень, семь копыт!
И даже боевым слонам
Таких ушей не отрастить!

Мой панцирь – зависть черепах!
Павлина крылья! Вепря хвост!
Я удивил тебя, феллах?
Ответь мне честно на вопрос!
    * * * * *
Ответил Джубба: "Пот, как град,
Течёт. Не вижу облик твой!
Давай шагов на сто назад
Пройдем, где нет жары такой!"

Под слоем пепла знака ждёт
Гулямов доблестных отряд.
Феллах факира к ним ведёт.
– Здесь можно речи продолжать!

Я удивлён, тут спору нет:
Похож на множество зверей
Твой внешний вид! Вот мой ответ.
Но кто ты, страшный чародей?

Чванливо хрюкнувши, факир,
Сказал: "Я – некромант Магот!
И очень скоро целый мир
К моим копытам ниц падёт!"

– Сперва с Гюльжента я начну,
Державы Края Алых Роз.
Лишил эмира я страну,
Отряд его элитных войск,

Гулямов верных, упырям
Моим достался на обед.
Пора перекусить и нам!
Попробуй с битумом шербет!

Глотни мазута – вот кувшин –
Я сам его перегонял!
Давай, крестьянин, не спеши:
Ты здесь теперь навек застрял!

Закрыт обратный путь давно,
Забудь о родине, феллах:
Эмиром стать мне суждено,
А ты – всего лишь пыль и прах!
    * * * * *
Колдун Магот гудрон жевал,
Взъерошив гребень на спине.
Оратай крикнул: "Абырвалг!" –
Из пепла взвился рой теней –

Гулямы дружно взмыли ввысь:
"Бей! За эмира! За Гюльжент!",
Их кличи гневные слились.
Бойцы отпрянули в момент,

Шамшеров дюжиной пронзив
Колючий панцирь роговой,
Пока факир хлебал бензин,
Тряся ушастой головой.

Прыжок! Еще двенадцать ран
Колдун от воев получил,
Но вмиг срастался всякий шрам!
Магот мазут с бензином слил

В пиалу, жадно пил коктейль,
Сморкал напалмом на бойцов.
Промолвил злобно чародей:
"Вы живы? Значит, стушим плов!"
    * * * * *
Седьмым копытом сбив кулах
С главы гуляма-смельчака,
Факир смеялся, а феллах,
Мотыгу раскрутив в руках,

Пошёл в атаку: "Сгинь, колдун!
Изыди, демон, уходи!"
Вспахал мотыгой борозду
Феллах в Маготовой груди

И в рану бросил горсть земли
Гюльжента, Края Алых Роз.
Вопил факир: "Ой-ой! Болит!"
Шрам разошёлся вкривь и вкось,

Сочился жидкою смолой.
– Я – Два-В-Одном! Шайтан-баши!
Мне триста лет, я молодой,
Чтоб умереть! – Не дебоширь!

– Мотыгой Джубба по ушам
С размаху чудище огрел,
Ожоги вылечил бойцам,
А сам среди барханов сел

В изнеможении. Пошла
Волна по телу колдуна,
Он разделился пополам.
Согнувшись, жалобно стонал

Шайтан ушастый, шрам зажав
Седьмым копытом. Весь обмяк
И, словно студень, трепетал
Магота призрак: синий мрак

Подобно гнили, проступал
Вовне загубленной души.
Вокруг лежат куски пиал,
Разбит оброненный кувшин...
    * * * * *
Раздался хлопающий звук,
Возник из воздуха гигант:
Вверху – морщинист, как урюк,
И лыс, внизу ж – весьма мохнат,

На крысу серую похож.
Три красных глаза, жабья пасть.
Морщины – острые, как нож,
Упругий хвост не даст упасть.

Венчает жёлтый жабий лоб
Убор из скорпионьих жал.
"Похоже, нам не повезло!" –
Шайтан ушастый прошептал.
    * * * * *
Упёршись задними в золу,
В передних лапах жабокрыс
Держал огромную пилу.
Бойцы заметно напряглись,

Но, жесты Джуббы увидав,
Без лишних слов пошли к нему,
Шамшеры острые убрав
Обратно в ножны. – Почему

Устав ты вздумал нарушать?
Перехитрить меня дерзнул?
Пойдешь с повинной в деканат!
Видать, ты захотел в тюрьму?

– Шайтану молвил жабокрыс,
Пилой зубастою грозя.
– Гаплык-пашá, какой сюрприз!
Мне в деканат пока нельзя:

Смотри, наставник, ранен я,
Смола из ран вовсю течёт!
– Молчи, ленивая свинья!
Тупица! Неуч! Идиот!
    * * * * *
Ты запорол диплом, студент!
Ты опозорил институт!
– Мне срочно нужно в лазарет!
Гудрон пилой нарезав, жгут

На грудь шайтану наложил
Гаплык-паша. – Терпи, балбес!
Нарушен пропускной режим!
Сюда без допуска пролез

Отряд: гулямы и феллах,
Живых тринадцать человек!
А знаешь хоть, каков размах
Беды, в которую поверг

Ты нашу братию, болван?
– Прости, учитель, я неправ!
– Проблеял жалобно шайтан.
– И посему заплатишь штраф!

– Сурово квакнул жабокрыс. –
Семьсот отборных упырей
И вурдалаков! Торопись!
Полупрозрачный чародей

В ложбину меж барханов тёк,
Осклизлый, вязкий, как нуга.
Куда?! – Гаплык-паша изрёк –
А ну, замри, ползучий гад!

Гаплык-паша пилой махнул,
И появился в тот же миг
Свирепый, как степной манул,
В чалме из молний шаровых

Зелёный голем вихревой:
Он чародея окружил
Искристой клеткой грозовой.
– Пустите! Нет! Я не дожил!
    * * * * *
Магота клетку языком
Легко поднял Гаплык-паша:
"Ты умер, грязным колдовством
Навек запятнана душа!

Здесь твой удел, смирись, глупец!"
Но ерепенился Магот:
"Я лишь физически мертвец!
Престол Гюльжента меня ждёт!"

Ворчливо квакнув, зарычал
И шерсть взъерошил жабокрыс,
Нажал на молнию-рычаг,
Магота сплющив в тонкий диск.

Три нижних века он прикрыл,
Съёл надоеду-колдуна.
Шайтана голем уводил
Пинками строго в деканат...
    * * * * *
Лежит без памяти феллах,
Едва дыша, совсем затих.
Гулямы на своих плечах
Его пытаются нести.

Из клубов дыма миражи
Являют сотни образин.
Идёт без страха Кечеджи,
Не дрогнет бровью Шамшуддин!

Джафар, как луковица в рис,
В зыбучий пепел по пути
Упал, но Файзулла и Хызр
Смогли товарища спасти!

Цепями призраки гремят,
Свистят фантомов палаши –
Гулямов слаженный отряд
Твёрд духом и неустрашим!
    * * * * *
Бушует лава. Всюду гарь.
Вулканы высятся вдали.
Пылает огненный фонарь –
Чадящий нефтяной залив.

На ноги Джубба скоро встал.
Прошли касабов тридцать, и
Зажёгся факелом напалм,
Преградой стал на их пути.

Звучат незримо две трубы
Поочерёдно, всем слышны
Две громких ноты, что грубы
И безобразия полны.

Ритмично вспыхивает огнь,
Трясутся пепел и зола,
Гулямов крепких валят с ног.
Что за напасть? Спаси, Аллах!

Рубеж невидимый какой
Смогли гюльжентцы пересечь?
Схватив орудия рукой –
Шамшер, мотыгу, молот, меч –

Стоят они плечом к плечу.
Вокруг оратая – кольцо:
Щиты, кулахи, блеск кольчуг
Отважных опытных бойцов.
    * * * * *
–Да что ж такое? Ёшкин кот!
Сигнализация? Опять?
Небось, еще один Магот!
Ну как проректору поспать?

– Гигант, всё тот же жабокрыс
Гаплык-паша, явился вновь:
Спросонья смотрит сверху вниз,
Брезгливо хмурит жабью бровь.

Но Шамшуддин неустрашим,
Стал в стойку боевую Хызр.
Насупротив Гаплык-паши
Гюльжентцы дружно собрались.
    * * * * *
Поджавши лапы, изогнул
Крысиный хвост Гаплык-паша,
Скрутил дугой, как букву "нун":
– Живые, не бузите! Ша!

Я рад бы вас сожрать гуртом,
Но вы еще живые. Жаль!
И душ своих большим грехом
Не запятнали вы. Печаль.

Хватает мне без вас проблем:
Гарем, дипломницы, пеня...
От вас избавиться совсем
Полезно будет для меня,

Ведь не резиновый бюджет!
Гаплык-паша махнул пилой. –
Очистить зону! Все в Гюльжент!
Живые, живо брысь домой!
    * * * * *
Пучки лучей он испустил:
Подобен бирюзе их цвет,
А блеск и мощь звезде Иклил
Подобны, жар – Завийяве.

Лучи – железных стрел прямей,
Ровней дорических колонн,
И был пучком таких лучей
Гюльжентец каждый освещён!

Хлопок и вспышка. Мгла и свет.
Благоуханье лепестков
И свежий ветер. Ночь. Гюльжент.
Вдыхая чистый воздух вновь,

В родной лачуге Джубба спал.
У ног – лохматый Абырвалг.
Отряд гулямов поспешал
К себе в казарменный барак...
    * * * * *
От чужестранца-колдуна
Гюльжент спасён! Велик Аллах!
Сверкают звёзды. Тишина.
Нагрянут мысли о делах,

О том, что должен и кому,
Но это – после, а сперва,
Пока, искря в ночную тьму,
Блестят Денеб, Завийява,

И жар Гранатовой звезды
Волною тёплою плывёт,
Героев вспоминаешь ты –
Тех, кто на деле патриот,

Как Файзулла, Нияз, Рашид,
Как Джубба, Хызр и сам эмир...
Слеза долой из глаз спешит.
Хафиз, Саади и Руми

Раскрыли тот и этот мир
Стихом крылатым, как ключом.
Будь ты оратай иль эмир,
Стиху ты должен быть знаком:

Тогда поймешь ты, что тупик –
Лишь тень, иллюзия, мираж,
Тогда увидишь, что возник
Спасенья мост, хвалу воздашь

Творцу всего! Прекрасен Бог!
Героев подвиг сохрани:
Бери пергамента листок,
Пока сменяют ночи дни,

Возьми калам из тростника,
Пиши газели, рубаи –
Пусть не дрожит твоя рука,
А слёзы жаркие твои

Касыдой лягут на листке
И прорастут однажды в песнь!
Умой лицо своё в реке.
Гюльжент – он в сердце, прямо здесь...
    * * * * *
Феллах усердно боронит
Родную землю. Храбрый вой
Границы зорко сторожит.
Идут торговцы за арбой,

Везут гюльжентские ковры,
Суджук, урюк и наршараб:
Их ценят люди Бухары,
Индус, испанец и араб!

Перо Симургово занёс
Могучий ветер в пышный сад.
Почувствуй запах алых роз –
Вдохни Гюльжента аромат!

Отведай сладкой кураги,
Послушай дуф и флейту нэй,
Мукáмный танец сбереги
Навеки в памяти своей!
    * * * * *
Чтоб совершенным был мукáм,
Певец, танцор и музыкант –
Артисты разные в ансамбль
Должны входить: на все века

Таков сложившийся устав!
По звонким струнам бьёт рука
Тариста, стих поют уста,
Подобны лёгким мотылькам

Фигуры движущихся ног...
Сердца – крылаты, ввысь летят.
Велик Творец! Прекрасен Бог!
До самых звёзд – рукой подать!

Смотрите, суфи – Цебальрай!
Глядите, дервиши – Дженах!
Гюльжент, ликуй и процветай!
Феллахи пашут на полях,

Текут ручьи с большой горы.
Сияет солнце, как алмаз.
Стоят кочевников шатры.
Танцуют дервиши, кружась.

В садах желтеет алыча,
Поспел кизил, гранат созрел.
Звучит трёхструнка-кеманча,
Думбек стучит, выводит трель.

Щебечут птицы вдалеке.
Зурнá дудит, гудит дудук –
Подобен царственной реке
Его глубокий сочный звук.

Ильдар-ашуг. Сердар Джамуш.
Мудрейший астроном Али...
Эмиром лишь достойный муж
Гюльжента станет! Бог велик!


Примечания:

Муслихиддин Саади, Джалаладдин Руми, Шамсиддин Хафиз – суфийские поэты;
газель – лирическая стихотворная форма восточной поэзии;
ашуг (ашик, ашык) – народный певец-поэт;
крылатое сердце с полумесяцем и звездой встречается в суфийской символике;
суфи (суфий) – приверженец суфизма;
ханака – суфийская обитель;
зидж Улугбека ("Гурганский зидж") – звёздный каталог, изданный в 1437 г.
султаном Улугбеком, выдающимся монархом-просветителем,
математиком, астрономом, историком и поэтом, внуком Тимура Тамерлана.
Зидж Улугбека содержал характеристики 1018 звёзд и оставался наиболее точным
и полным звёздным каталогом Старого Света среди современных ему аналогов
до появления в XVI веке работ Такиюддина аш-Шами и Тихо Браге.
мукам – сложная художественная композиция, синтез поэзии, музыки и танца.
В отличие от уйгурского мукама, арабский макам и азербайджанский мугам
определяют вокально-инструментальную композицию без обязательной привязки к
танцу.
Теят (Теят Постериор, Теджат Постериор) – μ Близнецов;
Шаула – λ Скорпиона;
саз, тар – струнные щипковые музыкальные инструменты;
най (нэй) – продольная флейта Персии, Кавказа, Западной и Центральной Азии
(многоствольная молдавская/румынская флейта тоже называется най);
думбек (дарбук, дарбука, тарбука) – ударный музыкальный инструмент,
барабан в форме кубка;
арба – двух- или четырёхколёсная повозка;
хауз – искуственный водоём, бассейн;
Йильдун – δ Малой Медведицы;
джейран – антилопа, газель;    
шамшер (шамшир) – сабля с сильно изогнутым клинком;
зуннар – пояс иноверца или вероотступника;
феллах – крестьянин, землепашец;
зикр – многократное прославление Бога вслух;
Сиррах (Альферац) – α Андромеды;
Фахт (Факт, Фет) – α Голубя;
Бенетнаш – звезда η Большой Медведицы;
касаб (касаба, баб, наб)  – мера длины (3.99 м);
касыда – крупная стихотворная форма восточной поэзии
(хвалебная, эпическая, сатирическая);
фарсах (фарсанг, фарсанга) – мера длины (5549 м);
сердар – военачальник, главнокомандующий войск;
кулах – головной убор воина;
манул (палласов кот) – хищник семейства кошачьих;
Иклил (Иклиль) – ρ Скорпиона;
Завийява (Завия, Алараф, Аль-араф) – δ Девы;
Денеб (Аридиф, Денеб Адиге) – α Лебедя;
Гранатовая звезда (звезда Гершеля, Эракис) – μ Цефея, красный сверхгигант;
калам – тростниковое перо для письма;
наршараб – пряный соус из гранатового сока;
Симург – мифическое крылатое существо, царь птиц;
дуф (дуфф, дэфф, гавал) – ударный музыкальный инструмент, разновидность бубна;
Цебальрай (Цельбальрай, Калб-ал-рай) – β Змееносца;
дервиш – странствующий аскет, нищий, суфи;    
Дженах (Дженах Гхураб, Гиена, Гиенах) – γ Ворона;
кеманча (кяманча, кеменче, гиджак) – смычковый струнный музыкальный инструмент;
зурна, дудук (циранапох) – язычковые духовые музыкальные инструменты.

История cоздания стихотворения:

15.05.2019
Прочитав стихотворение «Колыбельная Люцифера» харьковского поэта Олега
Абдуллаева
(https://www.stihi.in.ua/avtor.php?author=51547&poem=309985),
наполненное необъятным ужасом, я представил себе совсем противоположную
картину,
в которой простой землепашец побеждает адских монстров –
именно мирный пахарь, а не солдат или вельможа.
Появился центральный куплет, потом другие, стал складываться сюжет.
Гюльжент – полностью вымышленный город-государство,
страна-мечта с суфийской монархией, параллелей с реальным миром проводить не
стоит.

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 229

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 1.
Ты мрачен? Покури хашиш – и мрака нет;
Иль кубок осуши – тоски пройдёт и след.
Но стал ты суфием, увы! Не пьёшь, не куришь.
Булыжник погрызи, – вот мой тебе совет.
Омар Хаям

(по мотивам)

Я грыз булыжник
и курил гашиш,
я мрачен был
и светоносен словом;
ловил стихи
и хвастался уловом…
над каждым слогом,
как в бреду, дрожишь…
Прошла зима.
Весна встречает лето.
Суфиев – тьма.
Никто не стал аскетом….
2019-05-17 19:51:19
Спасибо за внимание, Олег!

Прошла зима. Весна встречает лето.
Суфиев – тьма. Никто не стал аскетом...
Перед врачом я не похвастаюсь скелетом
2019-05-17 20:06:37
2019-05-17 20:07:48

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Это стихотворение написано очень заботливой и сильной мамой, звучит, как молитва, в ярких лучах добра и надежды, а какая энергетика! Спасибо, Людмила! С уважением!
Рецензия от:
Михаэль Шон
2024-03-28 23:31:35
Спасибо, Александр! Добру - быть! И мир не за горами...
Рецензия от:
Ирина Венжега
2024-03-28 21:35:44
Жила - была однажды,
Прекрасная ЛЮБОВЬ.
Но предали невежды,
И лилась ЕЁ кровь.

А дальше, воскресала,
У всех кто полюбил.
Взамен, ни грош не брала,
С НЕЙ в счастье каждый жил!
Рецензия от:
Владимир Ярош
2024-03-28 21:24:32
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.