Ладнай своє мереживо зі слів, але не помиляйся з візерунком...

Автор: Робер Лану
Тема:Философские стихи
Опубликовано: 2015-09-21 14:56:58
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Deux ex mahina

Обжираємось маслом з арахісу
(Потаємних бажань - необмежено)...
Ми чекаємо deux ex mAchina*,
Не помітивши формул мережива...

Оцінивши шляхи з перешкодами,
Відсилаємо Богу петиції...
Начищаємо маски, виходимо
На щоденні нудні репетиції...

Конюшини листки підбираємо,
Врахувавши Ірландії звичаї...
А дива не трапляються (знаємо),
Але, мов ідіоти, їх кличемо...

А у що би таке ще повірити?!...
Набуваючи виду єлейного,
Намагаємось щастя ми виграти,
Не придбавши квитка лотерейного...



     Deux ex machina*(лат.) - „Бог
     з машини”. В переносному
     значенні: чудесне вирішення
     наболілих питань.

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 278

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 3.
Потаємних бажань- необмежено...
Ми йдемО до них різними стежками :
хто в арахісі зерна узрів,
хто у хащі кохання забрів,
хто петиції шле : диво де?
А життя - все іде..все іде....
2015-09-21 15:53:07
Ви, напевно, і в житті постійно спілкуєтеся віршами? Ще ні разу не рецензували прозою... Що ж, продовжуйте! Експромти чудові!
2015-09-21 22:06:53
Не поверите! Прорвало!)
2015-09-21 22:23:09
Подивіться, як я надолужила в рецензії "Ты и я - как долго мы искали.." Евгена Василенко )
2015-09-21 22:29:31
Біжу дивитися!
2015-09-21 22:34:59
Чому немає смайлика : Біжу , і зашпоркуюсь?!
2015-09-21 22:43:36
Здравствуйте. Пара замечаний.

Оно, конечно, знание иностранных языков весьма похвально. Но не все знают. Я, например, название стихо прочесть не могу правильно, даже не могу определить язык. Если это французский, то проблема ещё больше усугубляется - 72 буквы из 33 там не выговариваются. Здесь результатом получается не блеск употребления иностранного словца, а скорее отсечение части аудитории.
"?!..." - отсутствующая в правописании комбинация знаков пунктуации.
"Обжираємось маслом з арахісу," - зпт здесь не нужна, вставка в скобках всегда привязана к тексту, не существует отдельно.

С точки зрения собственно сложности написания - не сложно. Как всегда не сложно писать набор автономных фраз.

Содержимое - 4 (учитывая логическую несвязность участков текста)
Речь - 4
Рифма - (3/8)*5=1,9
Размер - 5
2015-09-21 15:53:02
Генадію, я не гордий, розділові знаки виправлю... Мене цікавить, чому Ви не побажали прочитати посилання, де вказана мова фрази? Або, хоча б прогуглити її? Це вираз, відомий ще з грецьких часів, щоправда, на латині. Для Вас навіт транскрипцію на кирилиці приведу - д е у с е к с м А х і н а, що перекладається як „Бог з машини”. Історію фрази шукайте самостійно, в мережі досить інформації... І спасибі за критику!
2015-09-21 22:01:45
В прошлых обсуждениях я уже намекал - читатель не будет ничего гуглить. Почитает-почитает, почешет репу и... уйдёт со страницы, если его будут грузить непонятками. Именно поэтому я и сказал: блистать терминами, иностранными словами - это хорошо, но читателю не всегда это интересно.
По поводу гордости. Разве я придумываю правила грамматики? Нет, не я. Мне тоже там нравится меньше четверти, я тоже считаю, что там всё построено левой ногой, но это единственный способ избежать хаоса. В противном случае ровно через месяц мы перестанем понимать друг друга.
2015-09-21 22:10:40
Гена, невысокого же мнения Вы о читателях)) А они в основной массе - люди образованные, и значение хотя бы расхожих латинских выражений знают точно. А кто не знает, тому гугл в помощь. К тому же автор внизу дал и перевод, и значение. А кому и этого мало, то (скажу, как любят некоторые здешние "гении" не доросли, значит, ещё до стихотворения этого))
2015-09-21 22:40:21
смайлик сам выскочил. Там скобка была.
2015-09-21 22:42:04
Я сам читатель. И есть читатели вокруг меня. И все образованные. И все гуглить умеют... И никто не будет гуглить.
Когда стихи грузят, то так и говорят - мне бы чё-нить для души, а не с формулами.
Я лишь советую, смотрю намеренно "не с Вашей" позиции. Причём Вам советую то, чего другим НЕ советую. То есть по полной программе, все потенциальные проблемы, со всех сторон.
2015-09-21 22:57:46
Вот к примеру, оправданы ли были вставки французского в текстах Толстого и Пушкина? Безусловно. Во времена Пушкина грамотными было менее 5% населения, а французский или английский с детства учило и того меньше, причём многие владели им в соврешенстве, поскольку учили с пелёнок. Для них писалось и они понимали. А остальные? Не только не читали стихов, вообще книжек не читали. Если б спросили у обывателя 19-го века "Кто такой Пушкин?", он бы в 99,99% случаев ответил: "Понятия не имею, барин какой?". К концу 19-го века в империи так-сяк сформировалась наконец заметная прослойка интеллигенции, с университетским или гимназическим образованием. Они понимали Толстого, хотя ни словарей под рукой, ни гуглей не было. Сколько их было?
Времена поменялись. Как говаривал г-н Шариков, в настоящее время каждый имеет своё право. Быть читателем или вот в поэты податься. А мы его латынью мордуем... :-)
Это так, просто рассуждения о стереотипах, один их которых - якобы блистание французским в стихах.
2015-09-22 00:00:01
Гена, это не французский, а латынь. Виктор дал перевод и пояснение после текста. Кто не знает, не понимает, не хочет, тот не зайдет и читать не будет - это их дело. А я зашла как раз на знакомое выражение. Приятно, что Виктор оказался не просто хорошим автором и интересным человеком, но еще и достаточно образованным.
2015-09-22 13:48:53
Вы, как всегда, не прочитав толком и всего, "уточняете". Давно уж выяснили какой язык. Здесь речь о другом, и давно. Поздравляю со знанием латыни, похвально.
2015-09-22 13:50:54
Ціуаво, а чи знайшли те, до чого прагнули?
2015-09-21 15:35:45
Якщо питання адресоване до „ми”, то не знаю... Якщо до автора особисто, відповім: „Ще не знайшов.”
2015-09-21 21:40:20
Звичайно адресовано автору, значить воно іще десь у дорозі...
2015-09-21 21:49:44
Будемо на те надіятись!
2015-09-21 22:23:11

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Добрий і дуже оптимістичний вірш! Сподобався.
Рецензия от:
Раиса Татаркова
2024-04-26 12:57:21
Фео! Доброго Вам дня!
Просмотрела Ваше произведение...
Скажите, Вы действительно верите в существование этих богов, или, это поэтические образы?
Рецензия от:
Ольга Савенкова
2024-04-26 12:24:57
Фео - как сложно творческим людям находиться в позиции независимого наблюдателя во всех сферах бытия - но это необходимо для раскрытия потенциала
Рецензия от:
Сколибог Олег
2024-04-26 11:44:53
На форуме обсуждают
Люблю рок-музику. Люблю слухати Фреді Меркурі. Обожнюю  Believer.

Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". 

Я неадекватна людина, т(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-25 11:58:28
Most Popular Rock Songs On YouTube
1 Passenger | Let Her Go 3.7B
2 Imagine Dragons – Believer 2.6B
3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...)
Рецензия от:
Серж Песецкий
2024-04-23 23:49:15
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.