Отсутствует

Автор: Виталий Симоновский
Тема:Исторические стихи
Опубликовано: 2015-12-21 09:38:05
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Херсонес

Таинственное место – Херсонес!
Теперь лишь скорлупа античной были.
Край, где Гомера знали и любили
И чтили мир героев и чудес.

Куда исчез волнующийся плебс
И полный жизни шумный гул базилик,
Где торговали, спорили, судили?
Где те, кого оберегал Зевес?

Ушли, бесповоротно отшумели,
Как некогда небесные шумеры…
По осени иссиня-чёрный Понт

Колючим ветром освежает скалы,
Скупое солнце луч бросает алый
И тень Эллады прячет горизонт.

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 1089

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 23.
Не сберегли , не захотели,не смогли...
То, что оставили боги нам в наследство...
2018-11-05 16:28:39
Ни в коем случае нельзя с этим примириться!


2018-11-05 16:39:13
Что тут сказать?..От души написано...живо,трепетно,любовно...С уважением,Андрей.
2016-06-03 18:40:11
Спасибо сердечное, Андрей!

С уважением и признательностью
2016-06-03 18:45:25
Очень сильно, Виталий, очень...
Всегда приятно и интересно читать Ваши стихи....
У Вас получается обьединить множество разных, не похожих друг на друга моментов в одну четкую и выразительную линию...
С наступающими Вас праздниками!
Всего самого хорошего в Новом году!!!
2015-12-28 17:42:57
Спасибо сердечное, Вадим, за добрые слова!

С Наступающим Вас!
Крепкого здоровья, творческого вдохновения и везения во всех начинаниях!
2015-12-28 17:57:37
Взаимно!
2016-01-04 11:34:43
...надо же уметь вот так совместить величественное и лиричное!...
Очень понравилось, Виталий!!!
2015-12-28 17:36:22
Спасибо, Наталия!

Похоже, мы одновременно отстукивали друг другу рецки!

С улыбкой
Виталий
2015-12-28 17:53:37
Всё супер, кроме одной строки.Я вижу так
Увы,где те кого хранил так Зевс.
Всех благ.
2015-12-27 21:46:48
Спасибо, Олег!

Хорошая поправка! Но сонет уже опубликован. К тому же Зевес - аромат архаики ещё пушкинской эпохи...
С Наступающим Вас!

2015-12-27 23:28:39
Ха,.. Виталий, выпускаю книжку,а опосля сколько раз исправлял,даже с дополнением срок или припева, уже в следующем тираже. Пушкинские времена - становление литературного языка.На портале многиетут же и правят. И Зевс более чёткая рифма. Всех благ.
2015-12-28 05:37:33
УВЫ,где те кого хранил ТАК Зевс.----> УВЫ, ТАК - немного горбатенько, здесь выглядят как "слова-заполнители", размера ради. К тому же УВЫ - книжность, архаичность. А идея переделать строку, дабы в конце остался Зевс, неплохая! Надо подумать.

2015-12-28 08:21:48
Волнующее стихотворение.
Лёгкое в неведомую старину уносящее.
Почему-то кажется, что тогда там было и светлее и чище...
2015-12-23 21:24:54
Спасибо сердечное, Арий, за добрые слова!

Особенно приятно, что они сказаны профессионалом в области изящной словесности!
Ваш В.С.
2015-12-23 21:53:34
Нет, Виталий, в этой области Арий не профессионал.
И именно осознание этого факта, не позволяет ему критиковать чужие работы. Возможно, знаний достаточно, но ощущаю, что в отсутствие именно литературного, а не филологического образования (по первому образованию - синолог), - мне не хватает цементирующей эти знания системности. Впрочем, жизнь показывает, что и многими выпускниками Литературного института эта системность обретается не сразу (если вообще обретается).
Поэтому: любя только качественную критику, - если и допускаю критические высказывания (не путать с элементарными подсказками авторам), то только в отношении лишь тех авторов, которые сами позволяют себе критику сомнительного качества. И моё отторжение некачественной критики, ИМХО, естественно... Естественно примерно столь же, - сколь мужчина, однажды восхитившийся леди, будет нетерпим к выходкам вульгарной бабы.
Но это всё - моё. Наше мировосприятие формирует наша жизнь. Понимая, что у каждого она складывается по-своему, - никому не навязываю то, чем живу. Однако радует, когда встречаешь того, кто с тобой "на одной волне".

2015-12-24 12:55:33
Но всё-таки, Арий , Вы много ближе по образованию к этому делу (не говоря уже об успешных занятиях поэзией, где само понятие "профессионал" как-то ... не очень). Ваш покорный слуга - специалист по динамике и прочности машин, т.е. инженер-математик.
2015-12-24 13:07:30
И интересно и поучительно
2015-12-23 18:15:57
Спасибо, Лим!

С уважением
2015-12-23 18:25:28
Мастерски написано! Понравилось ))
С добром.
2015-12-23 15:51:58
Спасибо, Ирина!

С признательностью
2015-12-23 16:56:54
Сподобався сам вірш і манера написання.Так відшуміло все і в цьому є велика таємниця. Таємниця нашого буття теж. Дякую
2015-12-23 12:25:39
Згоден з Вами, Тетяно!

Також дякую за добрі слова.

З повагою
2015-12-23 12:31:47
...тот случай, когда всё на высоте: и тема, и слог)
Спасибо, получила удовольствие)
2015-12-22 23:13:18
Спасибо сердечное!
2015-12-22 23:48:31
Почувствовала и ветер, и солнце, глядящее сквозь время...Особая энергетика у стихотворения! Спасибо, Виталий!
2015-12-22 23:00:13
Спасибо, Юлия, за такой поэтический отклик!

С уважением и признательностью
Виталий
2015-12-22 23:47:28
Спасибо, Виталий! Живописно и мелодично! ... плюс, узнал тонкости касательно ударения в слове "базилик".
2015-12-22 13:54:37
Спасибо, Дмитрий!

БазИлика (но базилИк)

С улыбкой
2015-12-22 15:33:07
... да, Виталий, в этой строфе у вас сбой ритма...

Ушли, бесповоротно отшумели,
Как некогда небесные шумеры…
По осени иссиня-чёрный Понт
2015-12-23 19:56:35
Нет, везде здесь выдержан 5-стопный ямб. Вот схема стоп приведенного Вами отрывка
-! -- -! -- -! -
-! -- -! -- -! -
-! -- -! -! -!

(в первых двух строчках наращение безударного слога (женские окончания), в третьей ровно 5 стоп (мужское окончание).
Если что-то кажется не так, советую делать подобный "арифметический" анализ.
2015-12-23 20:41:45
Куда исчез волнующийся плебс
и
Ушли, бесповоротно отшумели,

... сравните эти две строки по ритму - отличие явное, к сожалению...
2015-12-23 20:46:49
Вот схема этих строк:
-! -! -- -! -!
-! -- -! -! -! -

Да , здесь пиррихии в разных местах, в первой строке - третья стопа, во второй - вторая. Идеальная ритмичность - когда пиррихии расположены в соответствующих строках в одних и тех же местах. Но Вы взяли первую строку из катрена, а вторую - из терцетной группы.
Возьмите любой сонет классиков - Пушкина, Бродского - и Вы сможете найти там уйму подобных "ошибок"!
2015-12-23 20:59:42
... мне всегда казалось, что на ошибках нужно учиться, а не повторять их... Или я не прав?)
2015-12-23 21:04:09
Ну, в данном случае трохы нэ так!

Тогда надо считать почти все стихи Маяковского или, скажем, Цветаевой насквозь "ошибочными". А отшлифованные поделки какого-нибудь бездаря, где "точные рифмы", безукоризненная "ритмичность" - образцовыми произведениями искусства.


2015-12-23 21:13:33
))... не перегибайте палку, Виталий... ... вы прекрасно понимаете, что я имел в виду... ... если бы ваш текст мне не понравился, то и разговора бы не было...)))
2015-12-23 21:24:46
Дмитрий, здесь есть такие ревнители "ритмичности" (боюсь, они толком не смогут чётко определить, что это такое), что я , когда наталкиваюсь на замечания в нарушении таковской, невольно...того. Прошу пардону.
Однако вот попрошу Вас дать такое определение. Чтобы без труда я (либо кто-то другой) мог чётко определить - вот оно, нарушение "ритмики"!
Я ранее полагал, что если выдержан размер (скажем 5-стопный ямб), и ВЕЗДЕ пиррихии стоят на одних и тех же местах (скажем, в чётных строках на месте вторых стоп, в нечётных - на третьих), то всё - "ритмичность" соблюдена! Однако так не бывает почти никогда (по крайней мере, у выдающихся поэтов). Почему? Во-первых смена ритма в каком-то произведении может быть НАРОЧИТОЙ, служащей определённому художественному замыслу. Во-вторых, если выдержан размер (скажем 6-стопный хорей), то некоторое плавание мест пиррихиев малозаметно, не такой уж большой грех. В третьих, стихи могут быть вообще "безразмерными", скажем, дольник, где "рваный ритм" есть специальное художественное средство.
С уважением и самыми тёплыми чувствами
2015-12-23 21:47:49
Очень+++! Люблю такую форму написания!
2015-12-22 13:41:47
Спасибо сердечное, Тоня!

Это сонет (французская форма).

С уважением и признательностью
2015-12-22 15:28:31
Знаю. Писала не один стих
2015-12-22 15:34:24
Прекрасный сонет! Очень понравилось! С теплом.
2015-12-22 07:19:30
Весьма признателен, Лариса!

С уважением
Виталий
2015-12-22 07:41:05
Удивительно красиво, спасибо вам, Виталий!
2015-12-22 06:43:52
Спасибо, Надя!

С признательностью
2015-12-22 07:39:04
Прочла с удовольствием! Очень красиво!
2015-12-21 22:30:03
Спасибо, Марина!

Рад, что понравился сонет.
2015-12-21 23:24:28
Очень красиво... Нравится)
2015-12-21 14:03:42
Спасибо, Яна!

Был там несколько раз...

С улыбкой и признательностью

2015-12-21 14:12:14
Спасибо Маэстро!
2015-12-21 12:34:27
Спасибо за такое лестное величание, Наталья!

(Стихослагатель - существо зело тщеславное (вряд ли бывают исключения) )
С улыбкой и признательностью
2015-12-21 13:46:06
Понравилось очень!
2015-12-21 12:23:16
Рад, Альгиз, Вашей оценке!

С уважением и признательностью
2015-12-21 13:40:27
Красиво!!! Французский?
С такой формой катрена, терцет должен быть перекрёстным?
С уважением, Валерий.
2015-12-21 12:21:07
Спасибо!
Это, Валерий, классическая форма французского сонета (можете взять за эталонный пример (не в смысле качества, а по формальным признакам). Охватная ( одна и та же) рифма в катренах, далее двустишие с женскими окончаниями (ибо катрены закончились мужским окончанием), далее снова катрен с охватными мужскими окончаниями. Т.о. два терцета фактически распадаются здесь на двустишие + заключительный катрен.
С уважением
2015-12-21 13:38:08
Вывернулись.
2015-12-21 13:40:08
Если я правильно понял, то Вы ошибаетесь, полагая здесь нарушение в терцетах. Цитирую точно из книги:
2)ФРАНЦУЗСКИЙ: два катрена охватной рифмовки на два созвучия: abba abba и два терцета на три созвучия, скомпонованных параллельно: cc deed или cc dede, чтобы получилось двустишие и катрен. Конец цитаты.
Т.о., у меня - первый вариант. А Вы , видимо, решили, что обязателен лишь второй вариант, с перекрестной рифмовкой.
Зануда-технарь.
2015-12-21 14:00:48
Убедили - это смешанный тип рифмовки.
2015-12-21 14:07:12
Интересно написано, получила удовольствие!
2015-12-21 11:44:32
Рад, что понравился сонет, Валентина!

С уважением и признательностью
2015-12-21 12:08:57
Прочла с огромным удовольствием!
Прямо почувствовала вздох вечности, ритм заворожил просто.
2015-12-21 11:13:17
Спасибо сердечное, Ника!

С уважением и признательностью
2015-12-21 11:37:16
Красивый экскурс во времена Эллады. Удалось увлечь...
Быть добру! Дефонтер
2015-12-21 10:02:58
Спасибо, Валерий!

А ведь это миниатюрное государство просуществовало 2000 лет, вдвое дольше великого Рима!
С уважением
2015-12-21 10:13:48

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Прекрасные стихи, Маринка! Мира и добра!
Рецензия от:
Сергей Андрейченко
2024-04-18 19:37:27
Дуже правдивий і чудовий вірш! Натхнення тобі, Оксано!
Рецензия от:
Сергей Андрейченко
2024-04-18 19:34:04
Чудовий вірш, Лесю. Дуже сподобався! До душі.
Рецензия от:
Оксана Василець
2024-04-18 19:33:57
На форуме обсуждают
У одних голова на двери,
И ученье про мертвого плотника
Разжигает страсти внутри,
Не понять им простого работника,
Восхищённого с фузом гитарой...(...)
Рецензия от:
Атеист
2024-04-17 22:27:42
Хеви металл! Всем привет!
Драйва лучше в мире нет!
Вот послушай-ка Accept
Сразу станет меньше лет!

У фанатов AC/DC
До сих пор в порядке писи!(...)
Рецензия от:
Владимир Ярош
2024-04-13 16:14:51
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.