Автор: Виталий Симоновский
Тема:Басни
Опубликовано: 2018-04-22 10:16:02
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
(байка за мотивами старовинного анекдоту)
До міцного Купця, до свого чоловіка
з повагою відносилась Купчиха.
Кохала Двірника, кремезного мужчину,
який давав їй кіптяви по чину!
А молоденький чепурний Поручик
що припадав з захопленням до ручок,
читав вірші про мрії навесні
(а пiд спiдницю - Боже борони !).
Отож, моралізуємо сміливо:
всі ролі досить справедливі.
Купця шануємо за діло,
Двірник – корисний той для тіла,
Поручик…теж людина мила!
История cоздания стихотворения:
Спочатку був російський текст:
Купца, законного супруга,
Купчиха уважала туго.
Любила Дворника, детину стоеросового,
который её истово прочёсывал.
Кудрявенький молоденький Поручик
восторженно её касался ручек,
читал стихи в весенние ей дни
(рукой под юбку – Боже сохрани!).
Итог теперь подводим смело:
все ипостаси хороши –
Купца достойно чтить за дело,
приветить Дворника за тело;
хорош Поручик для души!
Это стихотворение написано очень заботливой и сильной мамой, звучит, как молитва, в ярких лучах добра и надежды, а какая энергетика! Спасибо, Людмила! С уважением! |
Рецензия от: Михаэль Шон 2024-03-28 23:31:35 |
Спасибо, Александр! Добру - быть! И мир не за горами... |
Рецензия от: Ирина Венжега 2024-03-28 21:35:44 |
Чудесно, словно песня. Спасибо, Ира. С теплотой и наилучшими пожеланиями к Вам. |
Рецензия от: Таня Яковенко 2024-03-28 21:09:39 |
Іде вуйко Хрещатиком
- Приїжджа людина. Запитує у зустрічних: - А котра година? Перехожі пробiгають, Позиркують скоса. Той рук(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 09:59:39 |
Коли забув ти рідну мову
— яка б та мова не була — ти втратив корінь і основу, ти обчухрав себе дотла. Коли в дорогу ти збирався, каз(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 08:29:11 |