Отсутствует

Автор: Виталий Симоновский
Тема:Стихи о природе
Опубликовано: 2018-05-18 09:20:56
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Осінні сонети

1.
Зелених  струменів мерехтливий каскад
Творить симфонію ріки ледь чутних  звуків.
Мовчить осінній ліс. Ні шурхоту, ні стуку.
Зав’яленого листя прілий аромат

Нагрітий ясний день перетинає сухо.
Кущів калини жар, і димний виноград,
І рідких яблук дух  таїть підсохлий сад.
Куняє пес рудий –  прикрив мисливські вуха,

Хвостом ледь смикає.  Щось бачить уві сні.
І так пронизлива  в той час стає мені
Мить ностальгічна та прощання з теплим літом!

Іде новітній строк – початок інших тем.
І поступово все яснішає катрен
Спокійного, як сон, осіннього привіту.


2.
Безлюдний дачний світ. На клумбі мальви
Очаруванням ще цвітуть прощальним.
Ріки світлішає пісочне дно.

Малини зарості прозорі стали,
Вже  яблук на гнучких гілках замало,
А слив – так жодної нема давно.

Золотоносна знов до нас прийшла.
Як швидко почали перегортатись
Роки, якійсь важливі дати,
Як невблаганно шурхотить мітла!

Жовтневий південь  не дає тепла.
Лише луною гучно відізватись
Спроможний ліс. Отож тепер прощатись
З минулим треба. Бо нові діла.


История cоздания стихотворения:

Перевод на украинский сонетов, изначально написанных на русском:

1.
Зелёных струй реки мерцающий каскад
Творит симфонию неуловимых звуков.
Молчит недвижный лес. Ни шороха, ни стука.
Привяленной листвы тончайший аромат

Нагретый ясный день пронизывает сухо.
Кустов калины жар, и дымный виноград,
И редких яблок дух – таит подсохший сад.
Пёс греет у крыльца опаловое брюхо,

Хвостом подрагивая и скуля во сне.
И так пронзителен и снова сладок мне
Миг ностальгический прощанья с тёплым летом!

Грядёт осенний срок – начало перемен.
И постепенно проясняется катрен
Спокойного, как сон, осеннего сонета.

2.
Безлюден дачный мир. На клумбе мальвы
Цветут очарованием прощальным.
Орех уж оголился между тем,

Прозрачной стала и малины заросль,
Средь редких листьев яблоки остались,
Ещё ярки розетки хризантем.

Опять золотоносная пришла…
Как стали быстро осени листаться!
Стекают друг за другом между пальцев,
Шуршит неумолимая метла.

Октябрьский полдень не даёт тепла,
Но тих и сух. Лишь эхом отозваться
Способен лес. Теперь уже прощаться
С минувшим надо. Новые дела.

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 435

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 13.
Вельми гарно, Володимире! Оце в тему! )))
З таким хвилюванням(розгойдуючись), наче бальзам у жовтневий полудень осіні прийняв ..)))
Зворушений до глибини душі!
Дякую.
2018-10-02 16:09:02
Щиро дякую, Владиславе, за такі добрі слова!


2018-10-02 16:48:08
2018-10-02 19:16:07
дуже гарно!
2018-08-18 11:16:46
Дякую, Ніколь!
)))))

З повагою
2018-08-18 11:46:53
Мне так нравится этот образ, который можно трактовать по-разному - Шуршит неумолимая метла. Но он не компонуется со стеканием между пальцами. В укр. варианте, всё нормально. Первый сонет больше понравился в укр. варианте, а второй - в рус. варианте. Но должна сказать, что всеми четырьмя стихами я покорена. Замечательно!
2018-06-20 18:17:31
Спасибо сердечное, Наталья!

Очень точные замечания!


Ваш В.С.
2018-06-20 18:25:59
2018-06-20 18:26:36
Гарний перевод.
Чудово!
2018-05-24 17:34:07
Дякую, Миколо!


2018-05-24 17:40:02
Виталий, очень красиво...
2018-05-23 09:09:36
Спасибо, Ирина!

Рад Вам!

2018-05-23 09:13:42
Закольцевать бы их!
:)))
2018-05-20 16:50:26
Это уже будет венок!


2018-05-20 16:56:50
Так я же как раз об этом и глаголю.
2018-05-20 17:01:41
Понравились Ваши работы, Виталий.
Об варианта абсолютно равноценны.
Всего доброго Вам.
2018-05-19 09:23:30
Спасибо, Анатолий!


С признательностью и уважением
2018-05-19 09:30:48
Прекрасны и оригинал и перевод.
2018-05-19 09:15:17
Благодарствую, Александр!


2018-05-19 09:18:59
Славные стихи, достойный перевод!
2018-05-18 19:19:48
Рад оценке, Владимир!


С уважением и признательностью
2018-05-18 19:27:13
Да Вы полиглот, Виталий! Прекрасны сонеты на обоих языках. Сохранена атмосфера осенней нежности уходящего лета. А опаловое брюхо - представила греющегося пса.
Нравится всё. Спасибо!
2018-05-18 18:35:56
Рад Вам, Лариса!

Ну, нашли полиглота! Да любой украинец тогда полиглот, ибо владеет русским и украинским. Причём в подавляющем большинстве владеет русским много лучше, чем украинским.


С улыбкой и признательностью
2018-05-18 18:52:29
Просто никогда не переводила свои стихи. Хотя есть на обоих языках. Правда, на украинском пишется труднее.
2018-05-18 19:03:55
С русского на украинский я свои стихи перевожу с удовольствием. А вот те стихи, которые я изначально написал по-украински, на русский переводить - не получается! У меня есть хорошая знакомая поэтесса, которая все мои украинские стихи классно перевела на русский (я бы так не смог.)


2018-05-18 19:10:12
А у меня вообще с переводами туго
2018-05-18 19:36:37
Тут, конечно, надо корячиться. Как Маяковский учил.
Обложился словарями (в том числе, толковыми) и перебираешь сотни вариантов.
2018-05-18 19:54:19
2018-05-18 20:41:27
Гарний, трохи сумний, але дуже затишний вірш. Дякую, сподобався. Вдалого дня. З повагою.
2018-05-18 13:39:29
Дякую за добрі слова, Жанно!


З повагою і найкращими побажаннями
2018-05-18 14:06:57
2018-05-19 14:17:07
Осінь - затишне приготування природи до відпочинку. Вона таїть в собі казку та мрії на майбутнє після пробудження.
2018-05-18 12:55:45
Дякую за такий ліричний коментар, Наталко!
)))))

З повагою
2018-05-18 14:04:50
Дуже гарно...
Мені сподобалося
Доволі таки цікаво та ніжно!
Всього найкращого Вам
2018-05-18 11:47:11
Щиро дякую, Діано!

Зі вдячністю і повагою
2018-05-18 11:52:08

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Дуже красива і потужна пісня! Дякую, Ніно! Дякую, "Зливо"! Ви неймовірні!
Рецензия от:
Тетяна Логвиновська
2024-04-25 14:51:07
Прекрасні поетичні рядки, Світлано! Натхнення Вам!
Рецензия от:
Сергей Андрейченко
2024-04-25 14:43:04
Неймовірні відчуття.
Дуже сподобалось. Дякую щиро авторці та групі.Прекрасне поєднання талантів. Успіхів Вам, миру і натхнення.
Рецензия от:
Инна Чехова
2024-04-25 13:03:52
На форуме обсуждают
Люблю рок-музику. Люблю слухати Фреді Меркурі. Обожнюю  Believer.

Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". 

Я неадекватна людина, т(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-25 11:58:28
Most Popular Rock Songs On YouTube
1 Passenger | Let Her Go 3.7B
2 Imagine Dragons – Believer 2.6B
3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...)
Рецензия от:
Серж Песецкий
2024-04-23 23:49:15
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.