Автор: Балюк Юрий
Тема:Переводы
Опубликовано: 2015-12-13 18:46:31
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Бути знаменитим некрасиво.
Не це ж бо піднімає ввись.
Нема потреби і заводити архіви,
Щоб над рукописом трястись
Мета у творчості-самовіддача,
А не шумок і не похвали міх.
Ганебно, нічого не значиш,
Бриниш мов пртча на вустах у всіх.
Потрібно жить без самозванства,
Так жить, щоби не був немов той бич,
Щоб привернуть любов пространства,
З майбутнього почути клич.
Потрібно залишать пробіли
У долі, не серед бумаг,
Місця і глави життя цілі
Підкреслюючи на полях.
Поринути у невідомість
Сховавши в ній свій дивний крок,
Як в млі захована місцевість,
Коли не бачиш ти зірок.
Інші по живому сліду
Пройдуть твій шлях за п'яддю п'ядь
Але поразки й перемоги
Ти не повинен розрізнять.
І не повинен ні на частку
Ти відступати від лиця,
Бути живим, живим і тільки,
Живим і тільки до кінця.
История cоздания стихотворения:
Чудові спогади дитинства! Нехай Вам щастить, Світлано! |
Рецензия от: Сергей Андрейченко 2024-03-28 16:11:11 |
Чудово написали, Едуарде,
майстерно, з присмаком
іронії та філософським
поглядом на
реальність. Нехай щастить Вам під мирним небом, здійснюються найкращі сподівання |
Рецензия от: Таня Яковенко 2024-03-28 16:07:56 |
Дякую, Лесю! Бог бачить і знає всі наші погані вчинки. А нам треба з великою обережністю та увагою ставитись один до одного! Тоді і наша душа залишиться чистою! +++ !!! |
Рецензия от: Эдуард Неганов 2024-03-28 15:47:50 |
Іде вуйко Хрещатиком
- Приїжджа людина. Запитує у зустрічних: - А котра година? Перехожі пробiгають, Позиркують скоса. Той рук(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 09:59:39 |
Коли забув ти рідну мову
— яка б та мова не була — ти втратив корінь і основу, ти обчухрав себе дотла. Коли в дорогу ти збирався, каз(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 08:29:11 |