Отсутствует

Автор: Владимир Новиков
Тема:Переводы
Опубликовано: 2020-02-11 11:33:19
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Чи варто далі перекладати?

ЗатОки* берег, дуб зелений
Златим увито ланцюгом.
Цілодобово котик вчений
Крокує ланками кругОм.**

Йдучи праворуч, спів нявчить,
Ліворуч, казочку мурчить.

Там дивина: чугайстер бродить,
А мавка у гілках тремтить,
На ще незвіданих стежинках
Сліди небачених тварин,
Хатинку там на півня ніжках,
Збудовано з незрячих стін.

І ліс, і степ видовищ повні:
Прибій морський накриє зовні
Уранці ще пусті піски,
І низкою на берег вийдуть
Вкраїни славні козаки
І з ними "котики" морські,
Ось королевич мимоходом
Полонить грізного царя,
Сердюк перед усім народом
Орлом між хмарами ширя,
Вхопивши вдало мольфаря,
В неволі чорноброва тужить
Та з криці вовк їй вірно служить,
Ще ступа йде сама собою
Із києвицею страшною,
Над златом сухоребрик чахне,
Вкраїна там, і степом пахне.

Колись я там напої пив,
ЗатОки берег, дуб зелений
І я під ним, і котик вчений
Казки тихенько муркотів.
Згадав тепер лише одну
Можливо трішечки чудну.



Були забули вже ті дні,
Згадаймо ж думи давнини!

Володар Димеру*** чадного
Вкраїни давньої каган****
Над кручами Дніпра старого
Рішуче ввів святковий стан.
В ті дні, було не так як зараз
(Хоча і зараз може так ... .
Судити я не буду зараз
В народу справі***** я глупак.),
В ті дні усі  державні справи
Вирішували за столом
Під мед, вино та всякі страви
Із дичиною й часником.
А на чолі столів святкових
Весь золотий стояв диван,
І в товаристві дів казкових
Зазвичай там лежав каган.
Сини з ним поряд засідали,
Старшина жалася туди,
Сли ті подалі вже сідали,
Ну й сердюків як сарани.

* ЗАТО́КА, и, жін. Частина океану, моря, озера, річки, що вдається в сушу; бухта. Човники на
веслах і на парусах снувались по затоці (Леся Українка, III, 1952, 611); Море близько, і він
[Дніпро] тече повільно, величаво, розливаючись безліччю рукавів, застоюючись в лиманах,
затоках (Олесь Гончар, Таврія.., 1957, 656); Балтійське море біля берегів СРСР утворює дві
затоки: Фінську і Ризьку (Фізична географія, 7, 1957, 18);
Словник української мови: в 11 томах. — Том 3, 1972. — Стор. 354.
** КРУГО́М  у знач. виг. Уживається як військова команда повернутися на 180°. — Оркестр,
встати! — крикнув Гавриченко.. — Оркестр піднявся. — Кругом! — Оркестр повернувся
(Олександр Довженко, I, 1958, 153).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 370.

«ходить кругОм» - на тогочаснім військовим жаргоні означає «ходити як чатовий»:
Ходи туди – кругОм – ходи сюди – кругОм.

***https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%80

**** http://lib2.pushkinskijdom.ru/tabid-4868
***** лат. res publica - справа народу

А.С. Пушкин

Из поэмы "Руслан и Людмила"

У лукоморья дуб зелёный;
Златая цепь на дубе том:
И днём и ночью кот учёный
Всё ходит по цепи кругом;
Идёт направо - песнь заводит,
Налево - сказку говорит.
Там чудеса: там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит;
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей;
Избушка там на курьих ножках
Стоит без окон, без дверей;
Там лес и дол видений полны;
Там о заре прихлынут волны
На брег песчаный и пустой,
И тридцать витязей прекрасных
Чредой из вод выходят ясных,
И с ними дядька их морской;
Там королевич мимоходом
Пленяет грозного царя;
Там в облаках перед народом
Через леса, через моря
Колдун несёт богатыря;
В темнице там царевна тужит,
А бурый волк ей верно служит;
Там ступа с Бабою Ягой
Идёт, бредёт сама собой,
Там царь Кащей над златом чахнет;
Там русский дух... там Русью пахнет!
И там я был, и мёд я пил;
У моря видел дуб зелёный;
Под ним сидел, и кот учёный
Свои мне сказки говорил.

История cоздания стихотворения:

2
1


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 399

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 6.
Я колись у подібному пародійному стилі почав перекладати "Онєгіна" (на жаль (а може, на щастя) то все не зберіглося), але там сам стиль оригіналу сприяв. А у Вас, я бачу, це фірмова фіча ;-) Безперечно оригінально, талановито, смачно та колоритно! Помітив, звісно, певні неоковирності (на початку пари рим не співпадають, а деякі взагалі без пар лишилися), але в цілому стилістика українізованої пародії чудово витримана, все за Котляревським!)) Якщо наважитесь продовжувати - то буде гідний виклик Подерев'янському! Так що подумайте ;-)) Най щастить!!)
2021-02-11 15:25:52
Дякую! Я злякався, що до Мінську мене відправлять, і зупинився.
2021-02-11 15:33:04
Хай тільки спробують! Ми Вас не віддамо! Національні багатства мають лишатися в країні!
2021-02-11 16:43:25
Не ми цей звичай започаткували. https://forum.pravda.com.ua/index.php?topic=1029982.0
2021-02-12 08:08:39
Спочатку, хотів написати вірш про котиків і тітоньку Супрун, яка їх виводить на берег - та не сталося.
Далі я хотів накидати у вірш: каганів, балатавра з галушками, королів готів з жрицями вуду, Данпарстадир, Ольвію, …
але мені чомусь здалося, що сприйняття цього так і залишиться на рівні котляревщини, а хотілось би зарядити текст якоюсь укро-імперською енергією.
Чи може в мені спрацьовує синдром Диканьки?
2021-02-24 10:26:43
Ну взагалі, якщо чесно, котляревщиною трохи віддає, але в доброму сенсі А що то за синдром Диканьки у вас? Він, часом, не заразний?..
2021-02-24 14:33:48
Маю припущення, що й Ви цім хворієте.
Хоча я знаю, що коли Гоголь давав своїм творам яскраво жовту назву, він мав на увазі Диканьку
https://www.retroua.com/%D0%B4%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B0/5928-%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BA%D0%BD%D1%8F%D0%B7%D1%8F-%D0%BA%D0%BE%D1%87%D1%83%D0%B1%D0%B5%D1%8F/
в яку постійно гостювали особи наближені до імператора, а то і сам імператор,( і шановну публіку повинно було зацікавити, що ці особи витворяли вечорами на хуторі коло Диканьки), я ніяк не можу здихатись такого відчуття Диканьки: https://external-content.duckduckgo.com/iu/?u=https%3A%2F%2Fanga.ua%2Ffiles%2Fanga%2Freg_images%2Fdikanka22.jpg&f=1&nofb=1

Від палацу лишилась тільки тріумфальна арка для в’їзду імператора, а від духу той Диканьки, для якої Донецьк був далекою окраїною може лише Пушкінські:
Богат и славен Кочубей.1
Его луга необозримы;
Там табуны его коней
Пасутся вольны, нехранимы.
Кругом Полтавы хутора
Окружены его садами,
И много у него добра,
2021-02-24 15:14:45
Цікавий, не класичний переклад. Хоча стиль Пушкіна відчувається з перших рядків. Дякую.
2020-06-03 19:17:07
Мені сподобалося!
Хай щастить!
2020-03-02 19:36:41
Дякую!
2020-03-03 14:56:15
Хатинка на курячих ножках
немає вікон серед стін ...
2020-03-04 17:34:16
Дякую! Але здається, що у Вашому варіанті треба буде наголошувати другий склад у слові «курячих».
2020-03-05 07:47:01
Та це не проблема: можно переставити слова: На курячих хатинка ніжках немає вікон серед стін. .
2020-03-05 18:26:38
Хатинку там на півня ніжках,(с)
Можливо - На курячих хатинку ніжках
2020-03-02 19:08:34
Дякую!
Але чи є згідно з ДБН якась відмінність між хатинкою «на курячих ніжках» і хатинкою «на півня ніжках»?
Я ще підозріло ставлюсь до терміну «незрячих», підозрюю що це агент кремля. Але дбнівські «глухих» - щось не те, «сліпих» - також не вражає, можливо «суцільних» ….?
2020-03-03 07:42:02
Варто, цікаво зробилося.
2020-03-02 16:33:17
Сподобалось! Неординарна думка
2020-02-19 12:05:06
Дякую!
2020-02-19 13:48:56
На початку хотів загнати в переклад «тітоньку Супрун» та «там стрічки дух, кіном там пахне», але не так сталося, як гадалося, залишились тільки «котики», все стало ближче до оригіналу, але тепер течія понесла в інший бік….
2020-02-26 15:52:08

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Вийшла гарна пісня!
Рецензия от:
Ольга Савенкова
2024-04-26 01:14:52
Прекрасный слог. И вечная тема. +1
Рецензия от:
Азинелло
2024-04-26 01:06:32
Красиво, светло, романтично! +1
Рецензия от:
Азинелло
2024-04-26 00:55:54
На форуме обсуждают
Люблю рок-музику. Люблю слухати Фреді Меркурі. Обожнюю  Believer.

Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". 

Я неадекватна людина, т(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-25 11:58:28
Most Popular Rock Songs On YouTube
1 Passenger | Let Her Go 3.7B
2 Imagine Dragons – Believer 2.6B
3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...)
Рецензия от:
Серж Песецкий
2024-04-23 23:49:15
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.