ВІЛЬНА ЛЮДИНА, У ВІЛЬНІЙ КРАЇНІ

Автор: Камертон
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2019-07-30 15:50:33

Этот маленький, школьный секрет

                                                                Глава  1

Отбивая чёткий ритм шпильками каблуков,
Наталья Юрьевна дробила коридорами школы. В
руках педагога прижимался журнал успеваемости
седьмого «Б». У двери с табличкой «ДИРЕКТОР»
девушка остановилась. Недолго помешкав,
Наталья Юрьевна ловкими движениями
поправила причёску, одёргнула юбку, сделала
полной грудью вдох. «Тук-тук...» – эхом
разлетелось по сторонам. Сегодня у
преподавателя немецкого языка в расписании
было «окно», оттого и свободное время. Из-за
двери раздалось незамедлительное: «Входите!»

Убранство директорского кабинета
общеобразовательной школы находилось во
власти яркого и неуёмного солнца.  Из-за
безветрия, распахнутое настежь окно с трудом
пропускало воздух и не несло свежести.
Пылинки, подвешенные в лучах, не подчинялись
закону всемирного тяготения и описывали
невероятные траектории, демонстрируя  
броуновское движение.

Директор Левко Степанович, по
совместительству преподаватель физики
старших классов, уютно умастившись в
старомодное кожанное кресло внимательно
изучал школьные документы. Галстук и пиджак,
развешанные на плечиках, свисали с рукоятей
шкафа. При появлении Натальи Юрьевны, хозяин
кабинета убрал бумаги, вышел из-за стола,
спешно оделся. В строгом костюме Левко
Степанович приободрился. Сделав несколько
шагов навстречу преподавателю, директор
распахнул свои объятья, пытаясь расположить  
молодого преподавателя. Наталья Юрьевна,
оставаясь на месте, никак не отреагировала на
эту инициативу. В неловкой обстановке прозвучал
вопрос:

– Как вам в нашем коллективе? Осваиваетесь?

– Да, – задумчиво ответила Наталья Юрьевна, –
всё проходит в лучшем виде. Помещение класса
отличное, после ремонта… Коллеги
доброжелательны… Дети, как дети – разные. Но
мы ладим.

Тут педагог сделала паузу, собираясь с мыслями.

– Так какой у вас вопрос ко мне будет? –
предвкушая сложность темы обсуждения,
директор
пытался упростить задачу. – Пожалуйста, не
стесняйтесь.

– Понимаете, не знаю как и сказать… Чудеса
какие-то…

Наталья Юрьевна снова умолкла, и отвела глаза в
сторону. В этот раз Левко Степанович был  
сдержан и не торопил расспросами.
Преподаватель собралась с мыслями, и
продолжила: –
Знаете, у меня мама – педагог. И тоже учитель
немецкого. Стаж преподавания – сорок три года.
Я училась в классе, в котором она вела предмет. В
педагогический университет поступала
осознанно. Специально на курс немецкого, как
иностранного. И подготовка была ещё с
детства. Моя мама, Мария Сергеевна, уделяла для
этого немало времени и терпения…

– Да, да – отозвался директор, я видел ваш
диплом, ознакамливался с выпускными балами.
И
то, что вы участник областных олимпиад по
немецкому, и школу окончили с Золотой медалью,
я тоже, представьте, всё это знаю. И очень этому
рад! Простите за детали…

– Спасибо. Но, здесь что-то непонятное… Для
меня, во всяком случае.

– Не расстраивайтесь только так – поддержал
педагога Левко Степанович – В вашей
компетентности я нисколько не сомневаюсь.
Расскажите всё по порядку, что именно вас так
беспокоит?

– Ну, вот, смотрите… – Наталья Юрьевна открыла
классный журнал, и достала из него
вложенную школьную тетрадь. – Сегодня на
уроке дети выполняли самостоятельную работу. В
двух вариантах. На доске были написаны слова,
которые необходимо перевести на немецкий.
Два столбца – два варианта… – учитель
развернула тетрадь ученика на необходимой
странице
и передала директору. – Вверху столбца –
простые слова, которые проходили в начале
прохождения материала: «два – zwei», «вікно –
fenster», «квітка – blume»…

А  когда пошли более сложные слова и
словосочетания, получается такое: «драпове
пальто –
draping mantl», а должно быть «mantel drapiren».
Дальше идёт интереснее: «зоряна мрія –
steler khlum», правильно будет – «sterntraum». А
вот «это», я вообще перевести не в силах:
«… a bisl veg»… «невеликий шлях».

И так, почти в каждой тетради. Это что, диалект
какой-то? Вы же знаете, меня к вам по
распределению направили, никогда ранее не
была в краях Подолья. Местный говор, традиции.
Я всё это внимательно изучаю, но многого могу
ещё не знать…

А ещё, мне хотелось бы пообщаться с учителем,
который преподавал до меня. Но завуч,
посоветовала обратиться к вам.

Левко Степанович слушал педагога с серьёзным
видом. Казалось, что лицо директора в один
момент стало бронзовым и прекратило источать
оптимизм. Немного поразмыслив, он задал
вопрос:

– Наталья Юрьевна, Вы домой, после работы, на
автобусе добираетесь?

– По разному бывает. Но в основном – да, на
автобусе… А почему вы об этом спрашиваете?

– Сегодня мне хотелось бы вас до остановки
проводить. – предложил директор. – Не откажите
старику…



                                                               Глава  2

Сентябрь в этом году выпал на редкость тёплым.
Днями стояла августовская жара, но по утрам
случались заморозки. Из-за этого природного
неудобства, бывает непросто подобрать верхнюю
одежду на день. Среди пёстрого уличного
разнообразия прохожих, выделялась необычная
пара.
Немолодой, но ещё статный мужчина, держа
наперевес осенний плащ, что-то рассказывал
своей
молоденькой спутнице, жестикулируя руками на
подобие итальянского манера. Девушка, после
очередного довода рассказчика, задумчиво
делала едва заметный кивок. Так, среди заката
тёплого лета, то ли тихого прихода ласковой
осени, кротко и не спеша, под тихий гомон
непрерывной беседы, прогуливалась эта
странная пара брусчаткой городских тротуаров.

– Наталья Юрьевна, – доносилось негромко из
разговора – Вы же ответственный работник...
Наверняка можете меня понять?.. Хотя бы по-
человечески.

– Да, Левко Степанович... Внимательно слушаю
вас.

– Да что тут говорить, история на самом деле,
самая что ни на есть обыкновенная. И
безвыходная.
Ни для кого не секрет, что выпускники
педагогических институтов, более чем на
девяносто
процентов, состоят их женщин. Молодых женщин.
А на них, голубушка, кроме педагогического
призвания, ещё и другая миссия возложена, не
менее важная. И зачастую, в этом деле, многое
зависит не от наших планов, а от воли «Его
Величества Случая»! Вот и подвёл меня, этот
самый
случай…

Левко Степанович вздохнул и ненадолго
замолчал, размышляя с чего бы начинать
рассказ.
Наталья Юрьевна шла молча, устремив взгляд
себе под ноги, в гладкий булыжник мостовой.
Она совершенно не желала вторгаться в
молчание своего начальника, предоставляя
возможность выговориться.

Ваша предшественница, - как то резко и
неожиданно начал рассказ директор - Тамара
Васильевна, педагог с большой буквы. Своё дело
знает очень хорошо. Успеваемость детей по
немецкому была высокой. Проработал у нас этот
преподаватель более десяти лет. Но как ни
крути, жизнь всё равно берёт своё. Пришла пора и
Тамаре Васильевне уходить в декретный
отпуск. Мы с ней договаривались, что она
доведёт учебный год до конца. Ну, в смысле, до
начала летних каникул, а там я для неё замену
подыщу. Но, как часто бывает, люди выглядят в
этих вопросах наивно. У нашей будущей мамы
возникли осложнения при вынашивании, и ей
пришлось досрочно покидать школу.
Преподавателя заменить некем. Всё происходило
так
стремительно, что гороно был не в состоянии
отреагировать. Ну, не было вакансии на немецкий
в тот момент... Хо-оть ты лопни!

А часы иностранного детям вычитывать
необходимо. Пошли пропуски, отставание по
программе.
Не могу же я их оставлять без предмета?
Положение отчаянное.

Как-то вечером, после безнадёжных поисков,
собирался я домой. В школьном холле, попалась
мне на глаза наша школьная гардеробщица –
Фаина Григорьевна.
Полушутя, и на всякий случай я поинтересовался,
не владеет ли она каким ни будь иностранным?
И эта милейшая, честная, интеллигентная
женщина мне чётко дала понять, что владеет!

Что прикажете делать в такой ситуации?

Посоветовавшись с педагогическим коллективом
мы решили, что немного идиша детям в жизни
лишним не будет. Заодно и уроки прогуливать
прекратят.




История cоздания стихотворения:

Написано за мотивами історії, яку розповів у теле-
інтерв`ю письменник Володимир Олександрович
Яворівський.

1
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 332

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 9.
Фаина Григорьевна и идиш... - Раневская...
2019-08-28 19:23:50
- Совпадение?
- Да, совпадение.
Переделать?
2019-08-28 19:35:02
Раневская - Фаина Георгиевна.
2019-08-28 19:37:15
Да нет, я думаю, она бы не обиделась...
Я как раз недавно читала дневник её сестры - там много на идиш
2019-08-28 19:56:10
Фаина Георгиевна - мастер перевоплощений и глыба советского кинематографа. К тому же, с чувством юмора у неё было всё в порядке... Думаю, что не обиделась бы.
Спасибо за отклик!
2019-08-28 20:03:25
она - гений всего!
2019-08-28 20:04:48
Возможно, к сожалению, не знал её лично.
2019-08-28 20:06:28
мне тоже не посчастливилось
2019-08-28 20:12:37
2019-08-28 20:17:36
ля
2019-08-28 15:46:08
В мажоре?
2019-08-28 15:55:02
камертону должно быть всё равно
2019-08-28 15:56:41

Эт, для резонатора так,а у камертонов, у каждого своя тональность...
Но мне всё равно приятно! Во всяком случае, выразительно, эмоционально, коротко.
2019-08-28 16:01:06
Хороший рассказ. Понравилось.
2019-08-14 18:45:57
Спасибо, Сергей! Рад, что Вам пришлось по душе.
2019-08-14 18:51:49
Надо было, как эпиграф, написать:
Зецт цех авек ин hот а мехайе! (Присаживайтесь и получайте удовольствие!)

Я присел, почитал, и получил удовольствие.
danken dir ( спасибо )

В Нью-Йорке, Лондоне, Париже, Буэнос-Айресе, Иерусалиме и бесчисленном множестве других деревень и посёлочков вы услышите евреев болтающих, тараторящих, фильтрующих базар, парящих друг другу репу, шутящих, обсуждающих немыслимые философские изыски, промывающих косточки, шлёпающих своих детей и, конечно, спорящих на своём родном языке. Послушайте сюда, и вы наткнётесь на бесконечные заимствования из идиш, прокравшиеся даже и в английский и в русский языки. Назовите кого-нибудь a shmuck, a nudnik, a kibbitzer или поц, мусор, шлимазл - вы же говорите на чистом идиш! Естественно, что такой халявный язык с такой хуцпой и не собирается умирать или перебираться в университеты. Конечно, если вы гой или ассимилированный еврей, вы можете не знать, что такое хуцпа (наглость ). Детям повезло - Фаина Григорьевна оказалась не хуцпа, а добрым и интеллигентным человеком с юмором.
2019-07-31 22:33:47
И это есть хохма! (חכמה мудрость)
Порой даже не задумываешься, насколько произошло проникновение культур. Жаль, что университеты не поддерживают идиш. Одна только надежда на Фаин Григорьевн. Кстати, Юра Роновский так же подобную историю вспоминал от своего папы.
Спасибо за ваш сувенир, в виде рецензии! Живо, фактурно, и таки с юмором!
2019-07-31 22:54:46
Прочла на одном дыхании))) Классно у Вас получается!
2019-07-31 18:14:30
Спасибо, Люба! Рад Вам и вашему отзыву!
В дальнейшем, постараюсь не менять стилистику изложения.
2019-07-31 22:12:21
Хорошо изложенная история с жизненным сюжетом. Одно замечание : в начале 1-й главы, может всё-таки Наталья Юрьевна бродила, а не дробила?
2019-07-31 15:05:37
Благодарю, Людмила за оценку и конструктив.
Нет, нет, "дробить" - имеется в виду совершать частые, короткие шаги.
Спасибо, что заметили!
2019-07-31 22:03:01
Тогда понятно
2019-07-31 22:52:23
2019-07-31 23:17:46
Очень интересно! Понравилось!
2019-07-31 14:40:08
Спасибо Люся, старался!
2019-07-31 21:51:39
2019-07-31 22:02:38
2019-07-31 22:03:41
Спасибо, что там об иностранном говорить, у жены на паралели (начальная школа) почти год не могли преподавателя найти и они по очереди второй "В" тащили, а у неё четвёртый был, катавасия ещё та, всех благ
2019-07-30 23:40:04
Спасибо за прочтение и отклик!
Мир не идеален, Александр. Но мы в нём живём, учимся, трудимся, становимся мудрее. Не так уж всё и плохо?
2019-07-30 23:46:32
Жену жаль, я тут скину, если пожелаете..

https://www.stihi.in.ua/avtor.php?author=49797&poem=281976

https://www.stihi.in.ua/avtor.php?author=49797&poem=281104

Всех благ
2019-07-31 00:00:50
Спасибо, посмотрю обязательно.
2019-07-31 00:03:06
Подобную историю рассказал папа.В 13 лет с мамой и сёстрами (два старших брата, военные врачи, и отец воевали) оказался в эвакуации на Урале в маленьком посёлке.В школе классы были сборные, разновозрастные дети... На уроке немецкого учительница-еврейка одному мальчику сказала: твой немецкий сильно напоминает идиш...Такие дела...Всех благ, Камертон!)))
2019-07-30 19:31:21
))))))))))
Спасибо за отклик и историю, Юрий!
Возможно, что ситуация была схожей. Ну, или как вариант, тот мальчик из еврейской семьи был, может (самостоятельно) слова заменял?
2019-07-30 19:38:33
2019-07-30 21:15:22

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Ещё одно, Боже, условие:
Избавь меня от многословия.
Рецензия от:
Владимир Роберта
2024-04-20 05:48:05
Смачно поданий весь цей реквізит.
Кіно поїхало зі своєю бутафорією, а баба Фрося з козою ще є, ще жива.
Сподобалось, Руслане.
Хай щастить!
Рецензия от:
Владимир Роберта
2024-04-20 05:23:19
Коротати час чи вік - це зрозуміло. А "дитя коротати" - це як?
Рецензия от:
Владимир Роберта
2024-04-20 04:24:30
На форуме обсуждают
У одних голова на двери,
И ученье про мертвого плотника
Разжигает страсти внутри,
Не понять им простого работника,
Восхищённого с фузом гитарой...(...)
Рецензия от:
Атеист
2024-04-17 22:27:42
Хеви металл! Всем привет!
Драйва лучше в мире нет!
Вот послушай-ка Accept
Сразу станет меньше лет!

У фанатов AC/DC
До сих пор в порядке писи!(...)
Рецензия от:
Владимир Ярош
2024-04-13 16:14:51
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.