Автор: Славентино
Тема:Стихи о любви
Опубликовано: 2019-05-02 12:03:28
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Я не забуду до скончанья дней
Произошедшей в этот вторник были:
По улице задрипанной моей
Вы тихо шли, а правильнее плыли.
Совсем не в такт трясущимся грудям
Покачивались бёдра влево-вправо,
Рискуя шеи вывихнуть к чертям,
Мужчины вслед Вам пялились слюняво.
Кто языком поцокает слегка,
А кто присвистнет с видом идиота,
А два не самых трезвых мужика
Кричать Вам стали пошлое чего-то.
Казалось бы, я в следующий момент
К ним подскочу и дам по роже нервно,
Но, что поделать, я интеллигент
(В четвёртом поколении, примерно).
Да я и сам, признаться, обнаглел,
Не совладав с порывом похотливым.
Настолько дерзок сделался и смел,
Что мысленно Вас взял и отымел.
(Но очень нежно, и с презервативом).
История cоздания стихотворения:
Дуже вміло відтворені почуття та образи. Гарний стиль та рітмика. Фортуни та оптимізму! |
Рецензия от: Азинелло 2024-03-29 01:44:52 |
Это стихотворение написано очень заботливой и сильной мамой, звучит, как молитва, в ярких лучах добра и надежды, а какая энергетика! Спасибо, Людмила! С уважением! |
Рецензия от: Михаэль Шон 2024-03-28 23:31:35 |
Спасибо, Александр! Добру - быть! И мир не за горами... |
Рецензия от: Ирина Венжега 2024-03-28 21:35:44 |
Іде вуйко Хрещатиком
- Приїжджа людина. Запитує у зустрічних: - А котра година? Перехожі пробiгають, Позиркують скоса. Той рук(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 09:59:39 |
Коли забув ти рідну мову
— яка б та мова не була — ти втратив корінь і основу, ти обчухрав себе дотла. Коли в дорогу ти збирався, каз(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 08:29:11 |