Автор: Киегар
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2018-03-29 07:22:14
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
***
Суть через запятые, впопыхах,
а надо бы иначе, понемногу -
в процессе собирания в дорогу
нелепо слепо каяться в грехах.
А доброму напутствию во след,
осознанно, порой не грех поверить,
и притчу про семь раз и про отмерить,
сменить на действие-семь бед, один ответ.
Безбедно - тоже, впрочем вариант
вполне приемлемый, какому предпочтенье,
к тому же в небольшом стихотвореньи,
не претендующем на грант или гарант.
И что отрадно, мимо критики пройдёт,
там нынче по другим сортирам мочат
постмодернизм без вязких многоточий,
всему свой срок, фанфары и черёд.
А среднестатистичных двадцать пять,
можно взбодрить высказыванием дерзким
об ошалевшей вашингтонской фреске,
и междометием не принятым в печать.
Есть ещё те, служение кому
не терпит суеты и откровений,
они - курьёз остаточных явлений,
пить чай, не зарекаться про суму.
Из всех вышеозначенных словес,
ничто не приближает к теме сути,
так градусник знаком с повадкой ртути.
Уместней взглядом в заооконный лес.
3/07/18
История cоздания стихотворения:
Сказати, що вірш мені
сподобався, все одно, що
нічого не сказати! Я в захваті! Дякую, Тетяно! З повагою , Таїсія. |
Рецензия от: Таисия Бадиленко 2024-03-29 17:01:10 |
Доброго дня, Наталя
Володимирівна! Держіть
переклад: КОРАБЛИИК Той ранок таким був немислимо свіжим, гойдались росинки вздовж стежки сильніше, а поблизу хвіртки цвіли маргаритки, і равлики грілись у ліжечку квітки. А тут, по калюжі, так легко, відважно в далекі краї плив кораблик безстрашно із аркуша ще не старої газети, в якій друкували поеми поети. І сонце яскраве, і вітер попутний вітрило оббризкали вмить перламутром, Світилися в серці відрадні надії, і ранок був свіжим, і купчились мрії. -- Де Ви, Наталочко Володимирівно? Відгукніться! |
Рецензия от: Лисич Валентина 2024-03-29 16:12:04 |
Така приємна подорож. А це моє Не промовляй "помовч, зажди"... Авторский переклад - "Не говорите мне, потом" Не промовляй "помовч, зажди". Ти Прометей в коханні - любий, У дотиках пульсують груди - Трояндами тремтять з жаги. Притулок пташкою знайти, Росою - проліском багнета. Здобуток бути назавжди З козацьким - альфа та омега. Ще вранці скелю віднайти Де провокують в мріях хвилі - Тотем* безодні на стриптиз - чи в тім пророцтво від Сивіли. В день судний скинути корсет - Коханий мій - геть забобони. Світ дивовижний без кордонів, Приникшим біля стоп Скарлет. Не промовляй "помовч, зажди"... *Тотем* - в данному випадку Посейдон. 22. 02. 2022. Не говорите мне потом Потоком чувств, скользящих мимо, Я женщиной хочу стать, милый, Цветущей розой за окном, Синицей в трепетной руке, Сверкающей росой... Стихией, Взрывной и павшей на рубеж, Исполненной казачьей силы. И полусонной на заре Прибой послушать говорливый. Концы ли в воду Пер-Лашез - О нас в пророчестве Сивиллы: В день судный скинуть на скамье С любимым все свои невзгоды - Сей жизни обнуляя коды, Распятых в жаждущей Скарлет. "Не говорите мне, потом"... |
Рецензия от: Сколибог Олег 2024-03-29 16:06:10 |
Іде вуйко Хрещатиком
- Приїжджа людина. Запитує у зустрічних: - А котра година? Перехожі пробiгають, Позиркують скоса. Той рук(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 09:59:39 |
Коли забув ти рідну мову
— яка б та мова не була — ти втратив корінь і основу, ти обчухрав себе дотла. Коли в дорогу ти збирався, каз(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 08:29:11 |