Автор: Кафедральное чтение
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2016-06-29 20:16:45
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Граждане поэты! Напоминаем, что проект «Кафедральное чтение», созданный по инициативе основателей сайта,продолжается.
Проект состоит из двух рубрик: «Чтения»( осуществляется перевод авторов с кафедры в основу) и «Автор желает знать!»(критический разбор стихов авторов основы).
Приглашаем авторов к участию в этих рубриках.
«Чтения». Ведущая Ирина Омельницкая.
Авторам Кафедры предлагается прислать заявку либо в личку проекта, либо в почту ведущей
[email protected]
К заявке на участие прилагаются ссылки на стихи, которые автор выносит на обсуждение.
«Автор желает знать!» Ведущая Альгиз
Авторы основы присылают свои произведения для конструктивного разбора в личку конкурса с пометкой «критика», либо в почту ведущей
[email protected]
Площадка для обсуждения открыта для каждого. Милости просим!
***
Сегодня я предлагаю вашему вниманию произведения автора Кафедры Юрия Асадчих.
Прошу внимательно ознакомиться с творениями и высказать свою точку зрения.
http://www.stihi.in.ua/avtor.php?author=47991&poem=153450
Моей малой родине с.Лиману посвящается
Как я люблю прелестную мою, неповторимую природу
Широку степь, извилистую ленту, сверкающей сребром, реки,
Когда уставши в зной, сойдя с дороги, смотришь в воду –
И видишь отраженье неба, а над ним стрекоз глазастых веерки.
И с наслажденьем погрузив ладонь в воды прохладу
Омыв лицо от придорожной пыли, глянешь вдаль –
Услышишь сотню чудных звуков, творящих для души усладу.
И горизонта эфемерную, подрагивающую рябью, шаль.
О! Эти звуки шума трав, играющего с ними ветра!
Божественное пенье малых птах, что юрко прошивают высоту
А больше всех милее сердцу песня – полевого мэтра –
Жаворонка, воспевающего радость к жизни и степей красоту.
Справа впереди раскинулись болота, прячась в гуще камыша.
Шумит камыш, поет камыш, поют цикады, иволги и жабы,
Захлопал крыльями красавец аист, выудив с воды ужа,
А орлица в небе грезит, чтоб сурок попался поупитаннее кабы.
Когда сюда я возвращаюсь после утомительной разлуки
Как дальний странник, жаждущий покоя и сердечного уюта,
Всякий раз, душа моя полнится нежною тревогой и – прочь скука!
Я вновь свободен! – достигнув берегов моего райского приюта.
Выйду в волнующую ветром степь, немного ослепленный огненным светилом
Вопьюсь я взором в пестрые цветы, сквозящие меж тонких и высоких трав
Потом ступлю обратно на грунтовку – седого ковыля – в обрамлении милом
И мысленно скажу: Какая благодать! И жаворонок в этом несомненно прав.
Не забыть мне аромат степи и небосклона голубую даль!
Вдруг, если даже мне случится уехать далеко, в итоге,
А в душе моей осядет там, тяжелыми каменьями, печаль...
Брошу все... и ворочусь нежданно в эпилоге!
Безмолвным путником, ступая по знакомой мне дороге...
http://www.stihi.in.ua/avtor.php?author=47991&poem=181084
Борьба за отечество
Звонок анонима в приемную ФСБ около 09: 37
- Алло! Ик! Спешу сообщить, как законопослушный гражданин и патриот о преступлениях против Родины… о возможном заговоре пендостана и укрофашистов! Ик!
Мой сосед родом с Украины и по видимому, агент иностранной разведки, как мне думается, приехавший на нашу землю растлевать наши души и желудки гейропейскими ценностями! Ик!
Давеча, сей подозрительный во всех отношениях субъект, пригласил меня и мою семью к себе на именины… Ик! Думаете совпадение? Я так не думаю... И ужассс!!! На столе я обнаружил сыр Пармезан, венгерские сосиски, французский коньяк, сочные нектарины! Было и сало, но меня не обмануть! Это очевидно пендоский правокационный продуктовый вброс несанкционированных товаров, с целью дестабилизации ситуации в нашем регионе. Ик! Я как бдительный и законопослушный гражданин принял решение по безжалостной ликвидации запретного товара своими силами, даже подключил тещу из деревни, что в Курской области. Ик!
Силы были не равные. За два дня изобильного противостояния я смог уничтожить часть контрабанды. Однако, не щадя себя в этой неравной схватке, я получил психологические и физические увечия: несварение желудка и жуткое похмелье. Так же контузию: от падения на лестничной площадке, когда возвращался к себе в квартиру, обессиленный и немного деморализованный от «боя» за православные ценности. Совпадение? Не думаю. Ик!
Прошу немедленно выслать для ликвидации запретных и весьма опасных для нашего отечества товаров бульдозер! Так как я больше не могу продолжать эту борьбу своими силами и ценной двухдневного переедания… и ценой риска для здоровья и жизни моей семьи.
Отечество в опасности! Высылайте православный бульдозер! Жду! Ик!
Пи-пи-пи…
История cоздания стихотворения:
Удачи автору!
Ирина Омельницкая
Доброго дня, Наталя
Володимирівна! Держіть
переклад: КОРАБЛИИК Той ранок таким був немислимо свіжим, гойдались росинки вздовж стежки сильніше, а поблизу хвіртки цвіли маргаритки, і равлики грілись у ліжечку квітки. А тут, по калюжі, так легко, відважно в далекі краї плив кораблик безстрашно із аркуша ще не старої газети, в якій друкували поеми поети. І сонце яскраве, і вітер попутний вітрило оббризкали вмить перламутром, Світилися в серці відрадні надії, і ранок був свіжим, і купчились мрії. -- Де Ви, Наталочко Володимирівно? Відгукніться! |
Рецензия от: Лисич Валентина 2024-03-29 16:12:04 |
Така приємна подорож. А це моє Не промовляй "помовч, зажди"... Авторский переклад - "Не говорите мне, потом" Не промовляй "помовч, зажди". Ти Прометей в коханні - любий, У дотиках пульсують груди - Трояндами тремтять з жаги. Притулок пташкою знайти, Росою - проліском багнета. Здобуток бути назавжди З козацьким - альфа та омега. Ще вранці скелю віднайти Де провокують в мріях хвилі - Тотем* безодні на стриптиз - чи в тім пророцтво від Сивіли. В день судний скинути корсет - Коханий мій - геть забобони. Світ дивовижний без кордонів, Приникшим біля стоп Скарлет. Не промовляй "помовч, зажди"... *Тотем* - в данному випадку Посейдон. 22. 02. 2022. Не говорите мне потом Потоком чувств, скользящих мимо, Я женщиной хочу стать, милый, Цветущей розой за окном, Синицей в трепетной руке, Сверкающей росой... Стихией, Взрывной и павшей на рубеж, Исполненной казачьей силы. И полусонной на заре Прибой послушать говорливый. Концы ли в воду Пер-Лашез - О нас в пророчестве Сивиллы: В день судный скинуть на скамье С любимым все свои невзгоды - Сей жизни обнуляя коды, Распятых в жаждущей Скарлет. "Не говорите мне, потом"... |
Рецензия от: Сколибог Олег 2024-03-29 16:06:10 |
Геннадий, мои овации Вам
и восторг. Великолепное стихотворение. Мира Вам, здоровья, добра, творческого вдохновения. |
Рецензия от: Таня Яковенко 2024-03-29 15:44:27 |
Іде вуйко Хрещатиком
- Приїжджа людина. Запитує у зустрічних: - А котра година? Перехожі пробiгають, Позиркують скоса. Той рук(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 09:59:39 |
Коли забув ти рідну мову
— яка б та мова не була — ти втратив корінь і основу, ти обчухрав себе дотла. Коли в дорогу ти збирався, каз(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 08:29:11 |