Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Кафедральное чтение
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2017-02-26 18:12:02
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Здравствуйте, жители УПП!
Автор просит высказаться по поводу его творения. Он готов выслушать ваш анализ, ваше мнение, ваши замечания.
Некорректные высказывания в адрес автора и его работы не допустимы. Такие рецензии будут удалены.
***
Камни
Он был таким, его запомнят все,
Высоким, статным, по годам красивым.
Куря сигару, в сером пиджаке
Казался он и строгим, и спесивым.
Карманы полны денежных купюр,
Значок на пиджаке из белого металла,
Платок в кармане, может от кутюр,
Хотя тогда еще их не бывало.
И взгляд пронзительных и умных глаз
Всегда был устремлен перед собою,
И никогда он их не опускал,
Пусть даже перед нечисти толпою.
Его считали упыри своим,
Его богатство им слепило очи,
Но душу он не продал, как они,
Их души, что чернее черной ночи.
Они считали, нечисть лучше всех,
Своим происхождением гордились.
Считали, что их ждет большой успех
И истреблять обычных не стыдились.
Ни стариков, ни женщин, ни детей,
Ни даже крохи малой не жалели,
И после дьявольских своих затей
Их души в пропасть черную летели.
Но он не мог смотреть на это все,
И сердце его билось учащенно,
Когда в его пронзительных глазах
Кого-то убивали изощренно.
Свое он состояние пустил
В опасное спасение немногих,
За тысячу и триста - своих сил
Не пожалел, свернул с плохой дороги.
На страх и риск, пред нежити толпою
Он их спасал, ведь сердце не из стали.
Пред упырями жадными, не скрою,
Монетами что души измеряли.
И ничего взамен не получив,
Когда настало время, между прочим,
Он славы не искал, и не просил,
Он скрылся под покровом ночи.
Но будет имя жить его в сердцах
Уже десятков тысяч, и поныне,
В знак благодарности ему несут когда
И не цветы, но камни на могилу.
****
Спасибо всем!
Стихи предоставил Владимир Глоба.
История cоздания стихотворения:
Японский хокку в
украинской
действительности стал
белой лошадью в яблоках,я
имею в виду своего рода
эталон.Самурайский
стих. Р.с. пусть нервы из стали Пусть в сердце остается солнце Украина победит Воостановится земля,воостановится дома Только память будет помнит,не допустит больше зла Будущее радует Оценки по стихотворению: Ритм: 5 Размер: 5 Рифма: 5 Метафоричность и целостность образов: 5 Эмоциональное воздействие: 5 Глубина мысли и точность логики: 5 |
Рецензия от: Пийка упрямая 2024-04-27 06:14:21 |
Замечательное стихотворение, Маринка! Вдохновения тебе! |
Рецензия от: Сергей Андрейченко 2024-04-27 06:04:06 |
Прекрасные, хотя и грустные строки! Удачи Вам! |
Рецензия от: Сергей Андрейченко 2024-04-27 06:02:37 |
Люблю рок-музику. Люблю
слухати Фреді Меркурі.
Обожнюю Believer. Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". Я неадекватна людина, т(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-04-25 11:58:28 |
Most Popular Rock Songs
On YouTube 1 Passenger | Let Her Go 3.7B 2 Imagine Dragons – Believer 2.6B 3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...) |
Рецензия от: Серж Песецкий 2024-04-23 23:49:15 |