Не нужны мне популярность и отмеченность. Не по нраву мне напыщенные позы. Смысл жизни - раствориться в Человечестве, принеся ему как можно больше пользы.

Автор: тата буба
Тема:Городская лирика
Опубликовано: 2016-07-11 10:10:37
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

О любви и векселях (романс в стиле шансон)

Я искал в твою душу доныне закрытую дверь.
Что за дверью - стена, к сожалению, понял не сразу.
Я б твои векселя оплатил без особых потерь:
По любви, по согласью, по дружбе, но не по приказу*.

Только нужен не я. Не меня ты, как видно, ждала.
Не искала меня средь толпы разноцветной прохожих.
Ни с четвёртой, ни с пятой попытки ты мне не далась –
И не беден я был, да не вышел, наверное, рожей.

Я забыл бы тебя, но всё чаще и чаще во сне
Вижу сцену одну - и страдаю, и мучаюсь глупо:
Ты другого взяла в белоснежье своих простыней,
И ласкаешь его, и целуешь в везучие губы.

История cоздания стихотворения:

1999 г.
*В стихотворении использована стандартная вексельная формулировка в поле индоссамента: "Платить
приказу".

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 580

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 6.
В твою душу искал я доныне закрытую дверь - а если так? И прохожие разноцветные не нрав . Тема кто какого цвета стишком болезненна ))
2016-07-14 16:08:49
Если так, то получится некачественно. А некачественно я писать не умею, увы.
2016-07-14 16:59:47
Мне понравилось.
Не знаю, как оно поётся, но при чтении обнаруживается пару раз сбой в ударении.
Но в целом работа хорошая.
2016-07-13 18:06:18
Я знаю об этих сбоях. В начале второй строфы и в середине третьей. Заменить там просто, но не ляжет на мелодию. Спасибо, Альгиз.
2016-07-13 18:21:12
И в первой строфе: я искал в твОю душу...
2016-07-13 18:23:38
Нет, это анапест. Ударны третьи слоги.
2016-07-13 18:38:16
Извините тата буба, но Альгиз права.
Вы абсолютно правы как в том, что это анапест так и в том, что ударение падает в анапесте на каждый третий слог.
Однако в трёхсложной стопе анапеста (- - !) мы наблюдаем лишь одно сильное место и два слабых. И нередко получается так, что на два слабых места "ложится" двухсложное слово, которое так либо иначе имеет ударение. Такое ударение называется внесхемным. Именно так получилось и у Вас. Слово "твою" легло на слабые места стопы: "я искАл/ в твою дУ/шу донЫ/не закрЫ/тую дверь".
Существует правило внесхемного ударения, гласящее что внесхемное ударение в трёхсложных метрах сохраняет естественность ритма только в случае если оно падает на 1-й слог безударной пары стопы, и, наоборот, искажает ритм в случае попадания внесхемного ударения на 2-й слог безударной пары стопы. У Вас ударение в слове "твою" как раз получилось - на второй слог безударной пары стопы. Вот оно и просится перескочить со второго слога на первый. Поэтому для корректировки ритма, слово "твою" желательно заменить таким же двусложным словом, но с ударением на первый слог.
То же самое касается и слова "тебе" в первом стихе второй строфы.
А сам стих интересен...
Вдохновения Вам!
2016-07-13 20:12:45
Во второй стопе любой строки, написанной анапестом, порядок ударность слогов уже не принципиален. Важна только первая стопа, поскольку первый слог каждой строки, написанной анапестом, является полуударным. Поэтому первое слого первой стопы анапеста должно подбираться так, чтобы либо ударение в нём падало на первый слог, ли первый слог состоял из односложного слова.
Строго говоря, стилистическая погрешность в стихотворении всего одна, и я о ней знаю изначально: это слово "тебе" в начале второй строки. Первый слог этого слова, не являясь ударным для данного слова, нарушает стилистику текста. Он легко заменяется такими формами, как слово "только" либо словосочетание "жаль, что", где ударение падает именно на первый слог. Однако, данное преобразование во второй строке (являющейся кульминационной) повлияет на смысловые оттенки, "смажет" кульминационный момент. Поэтому каждый раз публикую данное стихотворение именно в таком варианте.
2016-07-13 21:13:57
опечатка в первой строке моего пред. комментария: "порядок ударности".
2016-07-13 21:15:14
во второй строке тоже опечатка: не "слого", а "слово". Блин, довольно неудобный интерфейс сайта в плане написания комментариев. Не видно ранее написанный текст, а вносить исправления постфактум невозможно. Приспособлюсь, конечно, со временем.
2016-07-13 21:18:12
В общем, перепишу свой комментарий, устраняя ошибки, чтобы стал понятен его смысл:

---Во второй стопе любой строки, написанной анапестом, порядок ударности слогов уже не принципиален.
Важна только первая стопа, поскольку первый слог каждой строки, написанной анапестом, является полуударным.
Поэтому первое слово первой стопы анапеста должно подбираться так, чтобы либо ударение в нём падало на первый слог, либо первый слог состоял из односложного слова.

Строго говоря, стилистическая погрешность в стихотворении всего одна, и я о ней знаю изначально: это слово "тебе" в начале второй строфы.
Первый слог этого слова, не являясь ударным для данного слова, нарушает стилистику текста.
Он легко заменяется такими формами, как слово "только" либо словосочетание "жаль, что", где ударение падает именно на первый слог.
Однако, данное преобразование во второй строке (являющейся кульминационной) повлияет на смысловые оттенки, "смажет" кульминационный момент.
Поэтому каждый раз публикую данное стихотворение именно в таком варианте.---
2016-07-13 21:48:34
Тата буба: «---Во второй стопе любой строки, написанной анапестом, порядок ударности слогов уже не принципиален.
---
А.Т.: «Революционно… Но... вряд ли вяжется с канонами ритмики»...
Следует понимать, что ни один ритмический канон (в том числе и мною помянутое правило) не возникал на пустом месте, а являлся следствием объективного восприятия человеческим слухом ритмической дисгармонии. И наилучшим апеллирующим аргументом Вашему утверждению: в вопросе принципиальности либо не принципиальности порядка ударности в стопах последующих за первой, - является не голое утверждение о не принципиальности, а слух читателя (в нашем случае Альгиз), объективно уловивший ритмический порок. Можно было бы посчитать это пороком слуха Альгиз, но в защиту Альгиз выступает помянутое мной правило, закрепившееся как канон ритмики и поясняющее причины подобного дефекта, выводит закономерность на основе исследований стихосложения.
И как бы нам не хотелось иного, но ритмическая мелодия во второй стопе первого стиха понуждает (даже абстрагируясь от всяческих правил и канонов) читать слово «твою» с ударным искажением: «Я искал в твО́ю душу доныне закрытую дверь». Правило лишь поясняет суть объективно слышимого порока.

_*_
Тата буба: «Важна только первая стопа, поскольку первый слог каждой строки, написанной анапестом, является полуударным».
---
А.Т: Не только Арию, любому исследователю фоники будет непросто найти разумное объяснение тому, почему при одной и той же комбинации расположения ударно-безударных слогов, - в первой стопе их сочетание будет звучать как порок, а во второй и в последующих стопах точно такая же ударно-безударная комбинация слогов будет уже благозвучной? То есть по предложенной Вами логике если, к примеру, ритмически хромую первую стопу перенести во вторую стопу (поменяв стопы местами) то хромота сразу исчезнет?
По Вашему выходит:
«В твою ду/шу искал/ я» - исходя из Ваших посылов, в первой стопе, наблюдается порок, в звучании слова «твою».
а точно такая же комбинация ударно-безударных слогов стопы «в твою ду/», но во второй стопе:
«Я искал/ в твою ду/шу» - это при идентичной структуре стопы, для слова «твою» уже норма, это - благозвучие.
А что, собственно, в стопе изменилось, что она в первой стопе звучала хромо, а переместившись в иное место зазвучала «исправлено»? ,)

_*_
Тата буба: «Поэтому первое слово первой стопы анапеста должно подбираться так, чтобы либо ударение в нём падало на первый слог, либо первый слог состоял из односложного слова».
---
А.Т: Здесь сказанное Вами, действительно, имеет смысл. Во избежание ритмического дефекта те же каноны ритмики рекомендуют двусложное слово разбивать на два односложных. В этом случае порок если не устраняется, то смазывается атонированием первого односложного слова. Этому не возражаю. Но к этому прибавляю, что первый слог ЛЮБОЙ стопы анапеста может быть ударным, равно как и в ЛЮБОЙ стопе второй слог анапеста, будучи ударным искажает ритм.

_*_
Тата буба: «Строго говоря, стилистическая погрешность в стихотворении всего одна, и я о ней знаю изначально: это слово "тебе" в начале второй строфы».
---
А.Т: Вы полагаете это погрешность именно стилистическая?

_*_
Тата буба: Первый слог этого слова, не являясь ударным для данного слова, нарушает стилистику текста».
---

А.Т: Нарушает именно стилистику?
_*_
Он легко заменяется такими формами, как слово "только" либо словосочетание "жаль, что", где ударение падает именно на первый слог.

Однако, данное преобразование во второй строке (являющейся кульминационной) повлияет на смысловые оттенки, "смажет" кульминационный момент.
Поэтому каждый раз публикую данное стихотворение именно в таком варианте».
---
Несколько сложно определить кульминационность момента в стихе. Но с этим не спорят. Авторское видение - непререкаемо.


Обощая по теме...
А.Т: Правило внесхемного ударения в трёхсложных метрах исследовали известные стиховеды Георгий Аркадьевич Шенгели, Олег Натанович Гринбаум.
НЕ особо выпячивая, всё же упомяну, что в наше время рассматривали это правило Александр Иванов и Тимофей Бондаренко. Все вышеперечисленные авторы пришли к выводу, что правило распространяется не только на первую стопу, но и на все внутренние стопы в стихе. Кроме того, присуще это правило не только анапесту, но и всем трёхсложным метрам…
Как-то так...
2016-07-14 13:35:10
Интересно было бы увидеть ссылку на столь странные мнения "стиховедов", имена коих Вы упомянули, Арий Теко. И хотелось бы уточнить: это благодаря знакомству со "стиховедами" Вы позволяете себе полностью нарушать нормы стихосложения в своих собственных "творениях" ?
2016-07-14 14:24:53
тата буба: "Интересно было бы увидеть ссылку на столь странные мнения "стиховедов", имена коих Вы упомянули, Арий Теко.".
---
А.Т. С перечисленными стиховедами не знаком. Знаком лишь с их стиховедческими воззрениями.
Интересно взглянуть? Не вопрос.
Не считаю А. Иванова и Т. Бондаренко выдающимися стиховедами (как по мне их работы не лишены противоречий), но вопрос внесхемного ударения в трёхсложном метре обоими авторами рассмотрен, ИМХО, качественного.
А. Иванов: http://www.stihi.ru/2009/05/17/5541
Т. Бондаренко: http://www.stihi.ru/2003/10/08-130 ("Ритм 2 уровня"
Что касается Шенгели ("Техника стиха" и Гринбаума (название работы, увы, не осталось в памяти), то читал их на бумажном источнике и, увы,не вижу возможности для удовлетворения Вашего любопытства.
Впрочем, если тата буба представит представит, что-либо своё, заслуживающее внимания (пусть даже апеллирующее авторам, чей стиховедческий статус брать в кавычки, не представив миру ничего своего - ИМХО, пошловато), - в следующий раз с удовольствием буду ссылаться на него.
О моих стихах критиками сказано уже столько, что Ваши открытия просто будут для меня лишены прелести новизны.
2016-07-14 15:29:27
Ну, судя по несерьёзности ссылок (безусловно, сайт "стихи.ру" - высшая инстанция филологических наук ) , уровень "стиховедческих знаний" Ария Теко аналогичен уровню его творческого потенциала.
2016-07-14 15:55:47
Да, буба, Вы правы: Арий, безутешно бесталанен.
2016-07-14 22:21:44
Бесталанных людей не бывает. У каждого свой талант. А искренних людей люблю.
2016-07-14 23:23:43
В этом пристрастии мы с Вами схожи.
Мне тоже импонирует искренность! Можно считать, что она у меня в авангарде средь прочих человеческих достоинств.
2016-07-15 10:03:48
Это же замечательно! Приятно встретить единомышленника.
2016-07-15 11:14:36
Отлично. Коротко, но ёмко!
Жму руку!
2016-07-13 16:01:37
Взаимно.
2016-07-13 17:41:47
Интересный стих. Не мужчина берёт женщину, а она его...Можен оно так и есть на самом деле?
2016-07-13 15:29:47
Думаю, что оно по-разному бывает. У кого как. Сложно всё в этих самых наших человеческих отношениях.
2016-07-13 17:43:42
Стихотворение замечательное. Но я бы тоже исправила эти два определения (например очень разных прохожих или равнодушных прохожих и т.д.)
2016-07-13 14:44:43
Валя, у стихотворения есть музыка, и оно поётся. На свою мелодию оно ложиться идеально, и тогда строчка не кажется шероховатой. Появится возможность - попробую озвучить, и необходимость построения предложения именно таким образом станет понятна.
2016-07-13 15:21:18
опечатка: "ложится"
2016-07-13 15:22:06
У Вас хорошие стихи. Этот, в частности, интересен тем, что написан от мужского лица.
Но позволю себе, всё таки, сделать несколько замечаний.
В строке "Не искала меня средь толпы разноцветной прохожих" лучше бы подобрать определение (прилагательное) к "прохожим". К примеру, "Не искала меня средь толпы разноликИХ прохожих".
А ещё не даёт мне покоя "белоснежье простыней". Оно-то, конечно, благозвучно... Но неправильно. Нет такого слова, увы. Причём, отсутствуют семантические отличия от "белоснежности", что говорит о неоправданности такого "креативного словообразования"... Простите за прямоту и категоричность.
2016-07-13 14:24:09
... тут я со своим "пятачком"... Ксения, как это нет такого слова "белоснежье"? Есть! Есть и прекрасно существует в языке, склоняется и хорошо себя чувствует, особенно при описании картин севера.
2016-07-13 14:57:27
Стихи без инверсий - это не стихи, а банальщина. Поэтому я сознательно использую как можно больше инверсий. Стихи, написанные только "правильными" словами - это тоже не стихи, а безликость. Поэтому в моих произведениях сплошь и рядом случается использование новых, нетипичных словосочетаний и словопостроений. Я давно уже сложившийся автор, Ксения, со своим своеобразным стилем, довольно популярный в интернет-пространстве. Публицист. Стихотворная форма мне требуется только для удобства передачи каких-либо мыслей и идей, которые я считаю наиболее важными и насущными. Так что "критические" замечания по форме стихотворений мне неинтересны. Интересуют только мнения по содержанию.
2016-07-13 15:08:16
Что же касается гендерных вопросов... Ксения, а откуда Вы знаете, какого именно я пола? У меня достаточно стихов, написанных как от мужского, так и от женского лица. Не боитесь ошибиться?
2016-07-13 15:15:01
Спасибо за уточняющий комментарий, Люда.
2016-07-13 15:16:45
Людмила! Вредная я, наверное... Но ни в одном словаре не нашла!
Была бы признательна, если бы Вы мне ссылку сбросили!
2016-07-13 15:19:15
Сложившемуся автору: "Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях" - такое вот значится у Вас на страничке. Может стоит изменить? Или сразу внести уточнения? "Хвалить - можно. Критиковать - а кто вы, собственно, такие?"...
2016-07-13 15:41:59
И о гендерных вопросах... Тата, полагала, что Вы – женщина (исходя из Ваших стихов, которые читала до этого). И Ваша реакция на мой комментарий это подтверждает. Хотя Ваша гендерная самоидентификация меня не особо интригует. Мы ведь здесь о поэзии…
2016-07-13 15:45:48
Людмиле: А "белоснежье" нашла... Употребимо всё-таки.
Тут автору мои извинения.
2016-07-13 16:13:43
Ксения, нелепую фразу навязывает сам сайт - какие ко мне вопросы? Фраза выводится "на автомате". Вторая из фраз имеет ещё более нелепую формулировку, поэтому в данные функции сайта не вмешиваюсь, и вообще не обращаю на них внимания. Если Вы знаете, как избавиться от этих навязанных формулировок, подскажите.
2016-07-13 17:46:17
По поводу слова "белоснежье". Рекомендую, Ксения: http://megabook.ru/article/%D0%98%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D1%83%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D1%8B
2016-07-13 17:53:16
Если ссылка не откроется, просто наберите в поисковике термин: "Индивидуально-авторский неологизм". Думаю, что все вопросы на будущее отпадут сами собой. А вполне вероятно, что откроете для себя новые возможности в творчестве. Короче, очень рекомендую.
2016-07-13 17:55:22
Ох, не очень приятны мне эти "дебаты"... Но раз уж Вы настаиваете...
"Я давно уже сложившийся автор, со своим своеобразным стилем, довольно популярный в интернет-пространстве. Публицист. ...Так что "критические" замечания по форме стихотворений мне неинтересны..." - "Я не против положительной рецензии. Допускаются восхваления всех форм и размеров. Критику не воспринимаю" - как по мне, вполне созвучно!
А ещё можно самовыразиться в строке "Статус" или "Дополнительная информация".
2016-07-13 18:02:23
Зачем?
2016-07-13 18:03:58
Ксюш, я здесь не для того. Из чисто прагматических соображений: нужна площадка для выкладывания злободневных, а этот сайт достаточно раскручен, в поисковиках выбрасывается на первые позиции. Только и всего. Не на "стихи.ру" же выкладывать - забанят же.
2016-07-13 18:11:04
За ссылку спасибо! ) Об окказиональном словообразовании читала ещё до того, как написать рецензию.
Хотя сейчас уже раскаиваюсь в содеянном. Успехов Вам!
2016-07-13 18:16:36
Взаимно.
2016-07-13 18:21:52

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Чудесно, Сергей! Рада послушать известный хит в твоем исполнении! Огромное спасибо!
Рецензия от:
Оксана Василець
2024-04-20 19:35:59
Це ж треба так гарно описати птаха! І пригода цікаво, усяке в житті трапляється! Дуже сподобалось! Дякую, Лесю!
Рецензия от:
Оксана Василець
2024-04-20 19:30:35
До самы перестроечных времён
у коммуналке прозябал Семён.
Сбежав в мечты,скучал,
без всей той суеты.
Рецензия от:
Тимошенко Олександр
2024-04-20 19:28:25
На форуме обсуждают
У одних голова на двери,
И ученье про мертвого плотника
Разжигает страсти внутри,
Не понять им простого работника,
Восхищённого с фузом гитарой...(...)
Рецензия от:
Атеист
2024-04-17 22:27:42
Хеви металл! Всем привет!
Драйва лучше в мире нет!
Вот послушай-ка Accept
Сразу станет меньше лет!

У фанатов AC/DC
До сих пор в порядке писи!(...)
Рецензия от:
Владимир Ярош
2024-04-13 16:14:51
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.