Отсутствует

Автор: Анатолий Уминский
Тема:Переводы
Опубликовано: 2019-02-11 19:04:07
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Вышываная карціна майго жыцця

З вершаў Ларысы Гараган.


Панна Восень пажарам прайшла па каліне,
Мне сівой павуцінай на скроні лягла ...
Лёс чаруе сваёй вышыванай карцінай,
Што адбіткам жыцця каляровым была.

Легла ніткай чырвонаю шчасце зямное
І любоў, і світанак, і сонца заход,
Шыта ўсё без канвы трапяткою рукою,
Не шкадуючы фарбаў на кожны мой год.

Вышывалася белым па белым з душою,
А блакітным валошкі, што ў полі цвілі
І бязкрайнасць нябёс з адчуваннем спакою,
І плывучыя ў моры жыцця караблі...

Бы ўзляцела за шчасцем сваім сіняй птушкай,
Мару ўзяўшы з сабой і забыўшы спакой ...
Шыты крыжыкам чорным на белянькай стужцы,
Напаміны пра страты з тугой і журбой.

Без канвы вышывалася тая карціна,
Розных колераў ніткі ляглі бы жніўё
І пакінута белай палоскі часціна,
Каб прадоўжыць жыцця вышыванне майго.

    *.   *.   *.   10.02.2019 г.


Вышивала судьбу мою жизнь

Панна Осень пожаром прошлась по калине,
Мне задела седой паутиной виски… 
Вышивала судьба мою жизнь на холстине,
Разноцветные нитки мотала в клубки.

Красной нитью прошло моё счастье земное,
И любовь, и рассвет, и вечерний закат.
Шила жизнь без канвы судьбоносной рукою,
Не жалела цветов, расшивая наряд.

Целомудренно шила по белому белым,
Голубым – васильки вышивала во ржи,
Бесконечность небес, без границ, без предела
Ширь морскую, романтику юной души,

Что взметнулась за счастьем своим синей птицей, 
Увлекая мечту, попирая покой…
Шила крестиком чёрным на белой странице,
Растекаясь потерями, болью, тоской.

Без канвы вышивала судьба  жизнь-картину,
Разноцветные нити плела, как жнивьё.
И оставила белой полоску холстины,
Чтобы новыми красками вышить её.

Л.Гараган.

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 277

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 20.
Анатолий! Я не знаю разговариваю беларускаю мовой, но ваше произведение поняла еще не читая оригинала. Прекрасный перевод стихов Ларисы. Щирі привітання на українській мові, хай щастить!
2019-03-01 13:14:37
Понимание душой - выше оценки не знаю, Людмила.
Мой Вам поклон и сердечное спасибо.
Прекрасных стихов Вам и благодарных читателей, Людмила.
2019-03-01 13:54:17
Спасибо, очень душевно получилось, Толя! Да, красивые стихи Ларисы вдохновляют к творческой работе!
Удачи Вам, творческого полета и вдохновения!
2019-02-15 22:52:04
Очень приятно такое восприятие моей работы, Жанна, спасибо Вам сердечное.
Я уже писал ранее, что стихи Ларисы имеют какую-то магическую притягательность. Работать над ними не очень просто, но итог радует.
Всего доброго Вам.
2019-02-15 23:16:36
Замечательная работа, Анатолий!
2019-02-15 18:39:50
Спасибо, Елена, очень приятно, что и говорить.
Доброго вечера.
2019-02-15 18:55:38
Доброго вечера, Анатолий!
2019-02-15 19:05:27
Анатоль, как хорошо о судьбе! Спасибо тебе и Ларисе: волшебный тандем!Всех благ!
2019-02-15 08:33:57
Низкий поклон, Света, спасибо, что заглянула с шикарным подарком. Вроде украинский и белорусский языки и схожи, но столько особенностей, что иногда не знаешь с какой стороны зайти. Я рад, что ты оценила.
Всего доброго тебе, Света, всегда.
2019-02-15 08:51:09
Спасибо за добрые пожелания!обнима!!
2019-02-17 06:19:31
Очень достойный перевод, Анатолий! Понравился.
2019-02-15 00:16:29
С добрым утром, Юлия, искренне рад, что работа Вами оценена. Спасибо Вам сердечное.
Всего доброго Вам.
2019-02-15 06:05:05
Молодцы соавторы, молодцы. За такой перевод, Анатолий, только респект и уважение. Новых творческих удач тандему.
2019-02-14 18:34:18
Не буду скромничать, Михаил, приятна Ваша оценка.
Спасибо Вам сердечное.
Хорошего настроения и новых стихов, Михаил.
2019-02-14 18:56:07
2019-02-14 19:02:42
Браво! Отличная работа. Тепла и вдохновения.
2019-02-13 16:13:23
Благодарю сердечно, Жанна.Рад, что моя работа нашла отклик в вашей душе.
Доброго всего Вам.
2019-02-13 16:24:03
С праздником. Любви и душевного тепла.
2019-02-14 10:59:05
Красота какая, Анатолий! Чудесные стихи у Ларисы и великолепный перевод на белорусском языке. У Нади есть оригинальный третий вариант. Спасибо всем авторам. Браво!
2019-02-13 10:20:56
Николай, спасибо Вам и низкий поклон .
Читал стих Ларисы, Надин перевод и решился поработать. Искренне рад, что моя работа оценена Вами.
Доброго дня и всего доброго Вам.
2019-02-13 10:36:31
Анатолий и Лариса, великолепно! И оригинал, и перевод на высоте! Респект обоим авторам! Творческих Вам удач и добра! Жму руку.
2019-02-13 09:20:35
Спасибо сердечное, Сергей, искренне рад Вашим тёплым словам и высокой оценке. Приятно, когда для понимания
в творчестве отсутствуют барьеры.
Всего хорошего Вам.
2019-02-13 09:34:37
Прекрасно! Спасибо, Анатолий! Замечательный перевод! Удачи и доброго дня!!!
2019-02-13 08:05:59
С добрым утром, Галина.
Работая над стихотворением Ларисы переживал, чтобы не испортить. Спасибо Вам, рад, что работа удалась.
Всего доброго, Галина.
2019-02-13 08:33:23
Очень красиво получилось!
2019-02-13 08:36:36
СПАСИБО, ГАЛИНА
2019-02-13 08:39:21
Великолепно, Анатолий. Прочитала и размечталась снова о переводах.
2019-02-12 20:01:18
Очень рад, Нина, что заглянули с приятным.
Спасибо Вам сердечное.
А материала для переводов достаточно . Зашёл, прочитал, отобрал и ....(шутка).
Прекрасных новых творений Вам, Нина.
2019-02-12 20:21:00
Добрый день, Анатолий!
Прошу прощения, что в последних рядах. Так получилось, что прозевала и ответ, и дату.
Конечно же, перевод отличный, передал атмосферу моего стиха. Я Вам искренне признательна за внимание к моей работе.
Показала моей родственнице, ей очень понравилось. Вам от неё поклон за возможность читать на родном языке, прикоснуться к родине!
Ещё раз огромное спасибо!
2019-02-12 15:08:04
Добрый вечер, Лариса.
Спасибо Вам за красоту слова, за возможность поработать над переводом. Рад безгранично Вашей оценке. А поздно-рано, это всё условности, которые не имеют особого значения. Вашей родственнице от меня искренняя благодарность.
Пусть в картине Вашей жизни будет поменьше тёмных красок, Лариса.
Тепла и Вдохновения Вам.
С уважением.
2019-02-12 16:39:54
И всё взаимно, Анатолий!
Спасибо за тёплое слово!
2019-02-12 16:44:32
Замечательный перевод замечательных стихов!

Спасибо авторам!
Пусть не меркнут краски жизни!
2019-02-12 09:09:31
Спасибо, Людмила, за прекрасные слова, за Вашу оценку.
Пусть клубочек чёрных ниток невостребован лежит,
Радует пусть ярким цветом то, что Богом дАно - ЖИЗНЬ.

Радостей жизни Вам.
2019-02-12 09:28:53
ДОБРИЙ ПЕРЕКЛАД! МЕНІ СПОДОБАЛОСЯ!
2019-02-12 01:10:20
С добрым утром, Альгиз.
Искренне благодарен Вам за одобрение моей работы. Такая оценка даёт заряд на весь день.
Всего доброго Вам.
2019-02-12 08:30:52
Толя, прекрасный перевод! Отлично получилось. Спасибо большое. Понравилось)))
2019-02-12 00:54:38
С добрым утром, Рома.
Рад, что мой труд получил одобрение. А такое всегда приятно и придаёт некоторую уверенность. Спасибо тебе сердечное, дружище.
Доброго дня.
2019-02-12 08:23:00
Толя, будь учерен! Очень здорово!
2019-02-13 00:19:27
Здорово! Да, творчество Ларисы вдохновляет) Красивый, певучий белорусский... Достойная работа, Анатолий!
2019-02-11 21:50:43
Доброго вечера, Татьяна.
Рад, что моя работа Вами оценена. Я весьма благодарен Ларисе за удивительный оригинал, который меня вдохновил.
Всего доброго Вам.
2019-02-11 22:02:54
Из-под перьев вашего трио,Толя, замечательные стихи появляются!Вы все - молодцы:и оригинал Лары - прекрасен, и Ваши с Надей переводы... Респект! Удачи и вдохновения,дружище!)))
2019-02-11 21:09:32
Доброго вечера, Юра.
Спасибо тебе за душевность, понимание и приятную оценку. Стихи Ларисы какие-то особенные. Они будто сами просятся с ними поработать.
Спасибо, друг и всего доброго тебе.
2019-02-11 21:27:19
2019-02-11 21:32:14
Как певуче!!!
2019-02-11 21:07:52
Спасибо сердечное, Александр.
Очень приятно читать такие отзывы.
Всего доброго Вам.
2019-02-11 21:35:08
С восторгом читала оригинал, а теперь насладилась певучим переводом. Спасибо Вам, Анатолий, за прекрасную работу! Заберу в копилочку.
2019-02-11 20:32:42
Низко кланяюсь, Стэл, за такую высокую оценку моей работы, за уважение к моему родному языку.
Спасибо Вам и всего доброго.
2019-02-11 21:06:05
2019-02-11 21:38:33
Ой, Толя, какой ты молодец! Не зря руки чесались...

Знаешь, мне кажется все три варианта очень гармонично переплетаются между собой, как те разноцветные нити-дороги на полотне...
2019-02-11 20:30:54
Спасибо огромное, дорогой соАвтор.
Такая оценка воодушевляет, Надя. Иногда перевод даётся
запросто. А над этим пришлось "попотеть". Благо был на службе целые сутки и в полном одиночестве.
Всего доброго тебе.
2019-02-11 21:03:02
Знаешь, Толя, я иногда немного завидую, так, по-дружески, тебе, Игорю Маркесу, так как можете творить "без отрыва от производства".
Мне, увы, моя багалтерия таких шансов не дает.
Пишу в промежутках...

Хорошего вечера и настроения и тебе.
2019-02-11 21:12:23
Иногда "жильцы" моего гаража интересуются моими успехами в этом деле. А они все люди богатые и , конечно , при делах. Приятно.
2019-02-11 21:18:42
Хорошо, что и среди состоятельных людей есть тонкие натуры, восприимчивые к искусству не потому, что "так модно", а потому, что им это действительно по душе. Меценаты нам не помешают...
2019-02-11 21:21:57
Меценатство, это вряд ли , но интерес и то приятен.
2019-02-11 21:32:56
Ну... Надо же с чего-то начинать...
Хотя, согласна - интерес ценен уже сам по себе.
2019-02-11 21:43:50
Меценаты где? Ау!
Всё зову я Вас зову.
2019-02-11 21:47:09
Эх, нету у нас еще того уровня культуры, чтобы деньги вкладывали не в нефтяные вышки, а, к примеру, в поэтов.
Ну что ж, будем, как говаривала сова в старом мультике, писать безвозмездно. То есть, даром.
Пока... А там - как знать? Может, толстосумы и окультурятся.
Эх, заживем!..
Я - в очередной раз! - заброшу свою бухгалтерию, буду исключительно творить и путешествовать - в дороге славно пишется...

Короче, все будет хорошо! Потом, когда-нибудь...
2019-02-11 21:56:25

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Гарний весняний вірш. Відродження життя, відродження надії.
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-25 09:45:56
!!!!! +++
Ну как тут можно не согласиться? Плюсую и посылаю вместе с вами в том же направлении. :-)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-25 09:43:32
К сожалению, Саша, даже встречаясь много лет, мы часто плохо знаем своих половинок, какой он человек внутри себя, чем он на самом деле дышит. Отсюда и возникает такое глубокое разочарование и боль в израненной душе. Спасибо за стих. И береги себя.
Рецензия от:
Михайло Вечера
2024-04-25 09:42:12
На форуме обсуждают
Most Popular Rock Songs On YouTube
1 Passenger | Let Her Go 3.7B
2 Imagine Dragons – Believer 2.6B
3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...)
Рецензия от:
Серж Песецкий
2024-04-23 23:49:15
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...)
Рецензия от:
Мишигас
2024-04-22 10:30:06
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.