Автор: Алла Пахарь
Тема:Иронические стихи
Опубликовано: 2017-10-03 14:40:24
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Скакал по дороге: -Эгей, хейя-хей!-
И злобных драконов крошил по пути.
Он знал, что герою не жить без потерь -
Ему и без подвигов не обойтись!
...Вот маленький замок стоит впереди,
И молит принцессы тоскующий взгляд.
Конечно, он должен принцессу спасти -
Отважный герой не вернётся назад!
Он спешился, сочный влепил поцелуй...
Развеялся замок, как дым, без следа...
Лягушка в истерике: - О, мон амур!
О, ква!!! - а вокруг лишь болотца вода.
...Вот мрачный дракон нависает скалой-
Ура! Без опаски вогнал в него меч...
И меч разлетелся... Мрачнеет герой:
Хм, камню не снес бы он голову с плеч...
...Вот чудище злобное тянет к нему
Все лапы, как крючья, проход преградив!
И храбро герой булавой крутанул...
И в сучьях застрял, бедный дуб подрубив...
...А за поворотом скучает принцесса ,
Пока ее рыцарь доскачет из леса.
Семь крюков он дал по дороге, бедняжка,
Видать без очков близорукому тяжко!
К тому ж...не мешало б читать научиться:
"К принцессе - направо!!!" - и к замку прибиться....
#allapahar
История cоздания стихотворения:
Сказати, що вірш мені
сподобався, все одно, що
нічого не сказати! Я в захваті! Дякую, Тетяно! З повагою , Таїсія. |
Рецензия от: Таисия Бадиленко 2024-03-29 17:01:10 |
Доброго дня, Наталя
Володимирівна! Держіть
переклад: КОРАБЛИИК Той ранок таким був немислимо свіжим, гойдались росинки вздовж стежки сильніше, а поблизу хвіртки цвіли маргаритки, і равлики грілись у ліжечку квітки. А тут, по калюжі, так легко, відважно в далекі краї плив кораблик безстрашно із аркуша ще не старої газети, в якій друкували поеми поети. І сонце яскраве, і вітер попутний вітрило оббризкали вмить перламутром, Світилися в серці відрадні надії, і ранок був свіжим, і купчились мрії. -- Де Ви, Наталочко Володимирівно? Відгукніться! |
Рецензия от: Лисич Валентина 2024-03-29 16:12:04 |
Така приємна подорож. А це моє Не промовляй "помовч, зажди"... Авторский переклад - "Не говорите мне, потом" Не промовляй "помовч, зажди". Ти Прометей в коханні - любий, У дотиках пульсують груди - Трояндами тремтять з жаги. Притулок пташкою знайти, Росою - проліском багнета. Здобуток бути назавжди З козацьким - альфа та омега. Ще вранці скелю віднайти Де провокують в мріях хвилі - Тотем* безодні на стриптиз - чи в тім пророцтво від Сивіли. В день судний скинути корсет - Коханий мій - геть забобони. Світ дивовижний без кордонів, Приникшим біля стоп Скарлет. Не промовляй "помовч, зажди"... *Тотем* - в данному випадку Посейдон. 22. 02. 2022. Не говорите мне потом Потоком чувств, скользящих мимо, Я женщиной хочу стать, милый, Цветущей розой за окном, Синицей в трепетной руке, Сверкающей росой... Стихией, Взрывной и павшей на рубеж, Исполненной казачьей силы. И полусонной на заре Прибой послушать говорливый. Концы ли в воду Пер-Лашез - О нас в пророчестве Сивиллы: В день судный скинуть на скамье С любимым все свои невзгоды - Сей жизни обнуляя коды, Распятых в жаждущей Скарлет. "Не говорите мне, потом"... |
Рецензия от: Сколибог Олег 2024-03-29 16:06:10 |
Іде вуйко Хрещатиком
- Приїжджа людина. Запитує у зустрічних: - А котра година? Перехожі пробiгають, Позиркують скоса. Той рук(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 09:59:39 |
Коли забув ти рідну мову
— яка б та мова не була — ти втратив корінь і основу, ти обчухрав себе дотла. Коли в дорогу ти збирався, каз(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 08:29:11 |