Оценки по стихотворению:
Ритм: 5
Размер: 5
Рифма: 5
Метафоричность и целостность образов: 5
Эмоциональное воздействие: 5
Глубина мысли и точность логики: 5
Ну, якщо вже зовсім занудно, то "блокнот", це навіть не русизм, а запозичення з іноземної - калька з англійської з дуже характерним, здебільшого все ж для російської мови, зменшувальним суфіксом "ик". Хоча і в українській мові він також використовується, наприклад "котик", але "блокнотик", як на мене, звучить все ж російською. У Шевченка були "захалявні книжечки", у Львові часто продають "записники". Але поет - він на те і поет, щоб вирішувати, який засіб використати для того, щоб висловити свою думку.
На здоров'я! Мені подобається ваша українська мова. Вірш "лине", а це, на мою думку, дуже важливо для сприйняття українських віршів і чого часто бракує тим, хто думає російською (і мені також, тому і не пишу українською).
У одних голова на
двери,
И ученье про мертвого
плотника
Разжигает страсти
внутри,
Не понять им простого
работника,
Восхищённого с фузом
гитарой...(...)
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.