Автор: Виктор Харламов
Тема:Переводы
Опубликовано: 2020-02-20 10:59:10
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
"Плывут утки по реке Тисе,
Ой, плывет кача по реке Тисе.
Мамка моя, не ругай мне,
Мамка моя, не ругай меня.
Заругаеш меня в злой час,
Ой, заругаешь меня в злой час.
Сам не знаю, где погибну,
Сам не знаю, где погибну.
Погибну я в чужом краю,
Погибну я в чужом краю.
Кто же меня будет хоронить?
Кто же меня будет хоронить?
Похоронят меня чужие люди,
Ой похоронят чужие люди,
Не жаль тебе, мамка, будет?
Ой, не жаль тебе, мамка, будет?
Ой как же мне, сынок, не жалко?
Как же мне, сынок, не жалко?
Ты на моём сердце лежал,
Ты на моём сердце лежал.
Плывет кача по реке Тисе,
Ой, плывет кача по Тисе.
Мамка моя, не ругай мне,
Мамка моя, не ругай меня."
История cоздания стихотворения:
*** Автор слов: Песня народная, записана краеведом СССР, венгерского происхождения -
Дезидерием Задором в 1940-х г.г.
Гарна Ваша весна
,Валентино. Нехай буде
мирною, теплою, тихою. Божих благословінь Вам ,натхнення! Дякую щиро! |
Рецензия от: Людмила Варавко 2024-03-28 10:45:29 |
Душевно та відверто Лесю! Бажаю тобі прощення! |
Рецензия от: Мишигас 2024-03-28 10:18:48 |
Сонечко моє, ти знову
поряд, погляд зігріваючий ловлю. Аж до краю повнить насолода, бо тебе я сонечко люблю. |
Рецензия от: Тимошенко Олександр 2024-03-28 10:03:11 |
Іде вуйко Хрещатиком
- Приїжджа людина. Запитує у зустрічних: - А котра година? Перехожі пробiгають, Позиркують скоса. Той рук(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 09:59:39 |
Коли забув ти рідну мову
— яка б та мова не була — ти втратив корінь і основу, ти обчухрав себе дотла. Коли в дорогу ти збирався, каз(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 08:29:11 |