"Вульгарність стає показником органічного розкладання людини" Вісенте Верду, іспанський письменник, журналіст.

Автор: Александр Шевченко
Тема:Переводы
Опубликовано: 2017-04-09 11:55:31
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Polacy!(Йосип Мандельштам)

Люблин (Lublin).
Спасо-Преображенский православный собор.
Дата постройки − 1633 год

Polaci!
Осип Мандельштам
октябрь 1914 год

Переклад українською
О. Шевченка

Поляки! Я не бачу  смислу  
В безумнім подвигу стрільців:
Чи ворон заклює орлів?
Чи потече осторонь Вісла?

Або зима не буде більші
Вкривати снігом весь ковиль?
Або на Габсбургов костиль
Спиратися захоче Польща?

Відомий у слов’янстві промінь,
В своїм блуканні віковім,
Розпалася вогнем чужим,  
Пособниця в нерідний гомін!

****************
Оригинал

Поляки! Я не вижу смысла
В безумном подвиге стрелков*:
Иль ворон заклюёт орлов?
Иль потечёт обратно Висла?

Или снега не будут больше
Зимою покрывать ковыль?
Или о Габсбургов костыль
Пристало опираться Польше?

А ты, славянская комета,
В своем блужданьи вековом,
Рассыпалась чужим огнём,
Сообщница чужого света!

* журнал «Нива», 1914 год, № 23, 25 октября, сообщение о
формировании в Галиции польских легионов «Стржелец»
(«Стрелок»)

История cоздания стихотворения:

09.04.2017 рік

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 384

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 2.
Поляки! Я не бачу смислу (зміст, сенс)
В безумнім подвигу стрільців: (безглузднім)
Чи ворон заклює орлів?
Чи потече осторонь Вісла? ( потОйбіч)

Поляки! Я не бачу змісту
В безглузднім подвигу стрільців:
Чи ворон заклює орлів?
Чи потече потОйбіч Вісла?
2017-10-17 13:01:10
Спасибо, подумаю
2017-10-17 20:21:21
Дуже гарно!
2017-04-10 12:41:31
Дякую!
2017-04-11 09:39:52

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Просто чудово! До чого ж мальовнично, з великим почуттям описана звичайна, на перший погляд, подорож! Нових вражень і добрих пригод!
Рецензия от:
Владимир Рудов
2024-03-29 06:50:33
Как правдиво!!))
Рецензия от:
Сніжана Назаренко
2024-03-29 06:00:53
У меня выступают слезы от ваших строк.
Спасибо!
Вы очищает душу!!!
Рецензия от:
Сніжана Назаренко
2024-03-29 05:58:31
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.