Когда пишу я строки для людей на «слух», я не мечтаю называть себя поэтом, поскольку это просто мои мысли вслух, с попыткой тщетной в рифму заключить при этом.

Автор: Михайло Вечера
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2020-08-11 10:59:54
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

УПАЛИ ЗВЕЗДЫ ЖЕМЧУГАМИ

Упали звезды жемчугами
На изумрудный шелк полей ...
Вернись любовь ко мне цветами,
Чтоб я тобою захмелел.

Чтоб вспомнил те шальные ночи,
И губы мягкие твои,
И голубого цвета очи,
Где чувства прятались мои.

Пади июльским звездопадом
В примятый малахит травы,
Рассыпься росным лимонадом
На струны горестной души.

Приду к тебе незваным в гости
Из дальних поседевших снов ...
Паду слезою на погосте
На тризне запоздавших слов.

История cоздания стихотворения:

Вольный перевод стиха Ларисы Гараган «Зронись пелюстками, любов»
Е!https://www.stihi.in.ua/avtor.php?author=47255&poem=350170

3
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 137

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 9.
Читала у Лариси цей вірш, прийшла до Вас у переклади і тут - диво. Дуже вдало. Подобається.
2020-08-30 22:38:15
Дуже приємно читати теплий відгук. Красно дякую. Всього найкращого!
2020-09-01 15:21:54
Очень красивый стих и прекрасный перевод!!!
Лайк и благодарность за полученное удовольствие от прочтения!!! :)
2020-08-13 21:07:19
От меня и Ларисы спасибо большое за добрые слова. Хорошего вечера и настроения!
2020-08-13 21:52:57
и оригинал и вольный перевод достойны восхваления!
браво, Ларочка!
браво, Миша!
2020-08-13 06:49:17
Без ложной скромности скажу - мы твоё "браво", Ира, честно заслужили. Но, почивать на лаврах не собираемся. Спасибо за добрые слова. Всех благ тебе, дорогая!
2020-08-13 08:40:32
вперёд, дорогие мои друзья, за новые звёздами!!!!!!
2020-08-13 09:34:48
Чудесная у вас получилось работа, Михаил и Лариса !!
С теплом души, 🌹 🙌 🍀
2020-08-13 06:42:06
Мы рады, что работа по душе. Всего хорошего тебе, Елена. И сибирского здоровья!
2020-08-13 08:33:57
Спасибо большое за добрые пожелания, Михаил!!!
Сибирского здоровья всем нам!!!!
2020-08-13 08:56:16
2020-08-13 09:01:13
Очень хорошее стихотворение!
2020-08-13 06:27:30
И перевод классный
2020-08-13 06:28:55
Спасибо, редкий гость, за столь доброе слово. Хорошего дня и настроения!
2020-08-13 08:31:34
О, как трогательно и поэтично. Какие прекрасные афоризмы, эмоциональная возвышенность, любовь...
Благодарю Михаил, понравилось.

Вдохновения и подобных тем.
2020-08-12 13:19:32
Добрый день, Валюша. Благодарю за лестный отзыв. Тепла, здоровья и хорошего настроения.
2020-08-12 17:04:37
Очень красиво! Миша))) Замечательный перевод! И оригинал прекрасный Ларисы! Вдохновения и хорошего дня!!!
2020-08-12 13:11:23
Рад, Галина, что справился с переводом и твоей доброй оценке. Тепла в доме и в душе.
2020-08-12 17:02:07
2020-08-14 11:02:34
Знайома з оригіналом. Дуже чуттєві рядки. Переклад сподобався.
2020-08-12 09:33:40
Красно дякую за добрий відгук.
2020-08-12 17:00:44

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Вийшла гарна пісня!
Рецензия от:
Ольга Савенкова
2024-04-26 01:14:52
Прекрасный слог. И вечная тема. +1
Рецензия от:
Азинелло
2024-04-26 01:06:32
Красиво, светло, романтично! +1
Рецензия от:
Азинелло
2024-04-26 00:55:54
На форуме обсуждают
Люблю рок-музику. Люблю слухати Фреді Меркурі. Обожнюю  Believer.

Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". 

Я неадекватна людина, т(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-25 11:58:28
Most Popular Rock Songs On YouTube
1 Passenger | Let Her Go 3.7B
2 Imagine Dragons – Believer 2.6B
3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...)
Рецензия от:
Серж Песецкий
2024-04-23 23:49:15
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.