"Українців можна приспати, надурити, але неможливо залякати". 10 цитат братів Капранових / АП Т. Лавинюкової. "Важлива подія" / |
Число 27. Як свиня на небо гляне. Десять цікавих українських фразеологізмів / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Антонина Гриппа
Тема:Переводы
Опубликовано: 2018-10-29 05:25:43
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Віє вітер лебединий,
Кров’ю синь небес болить.
Наступають роковини
Перших днів, як став любить.
Ти мої розрушив чари,
Роки плинуть, мов в воді.
Тобі й старість не до пари,
Ти такий же, як тоді.
Ще й дзвінкіший голос ніжний,
І лише часу крило
Славою покрило сніжно
Безтурботнеє чоло.
Антоніна Грипа
ОРИГИНАЛ СТИХА
Веет ветер лебединый,
Небо синее в крови.
Наступают годовщины
Первых дней твоей любви.
Ты мои разрушил чары,
Годы плыли, как вода.
Отчего же ты не старый,
А такой, как был тогда?
Даже звонче голос нежный,
Только времени крыло
Осенило славой снежной
Безмятежное чело.
Анна Ахматова
© Copyright: Тонина Аг, 2018
Свидетельство о публикации №118102605041
История cоздания стихотворения:
Креститесь, и не
потеряйте мост, Вы живы, раз я вижу сверху пост. Пойду на кухню, заварю вам чай, А то опять уснёте невзначай! |
Рецензия от: Владимир Ярош 2024-04-20 18:21:16 |
Мощи храбрых лежат под
плитой, Души в Небе находят покой. Новых, смелых героев не счесть, Каждый, долг отдаёт свой и честь! |
Рецензия от: Владимир Ярош 2024-04-20 18:15:41 |
Нота....... ПРОДОЛЖАЙТЕ ЖЕ, ЛИМ!!!!!!! |
Рецензия от: Юрій Зозуля 2024-04-20 18:08:05 |
У одних голова на
двери, И ученье про мертвого плотника Разжигает страсти внутри, Не понять им простого работника, Восхищённого с фузом гитарой...(...) |
Рецензия от: Атеист 2024-04-17 22:27:42 |
Хеви металл! Всем
привет! Драйва лучше в мире нет! Вот послушай-ка Accept Сразу станет меньше лет! У фанатов AC/DC До сих пор в порядке писи!(...) |
Рецензия от: Владимир Ярош 2024-04-13 16:14:51 |