ОС-01, Валентина Гришко
/ АП Рецензії /
Основний склад
/ АП Рецензії /
БОЛЬ ЗЕМЛИ
/ АП Текущий момент /
Сейчас на сайте 2181 человек
Кто онлайн?
Популярное
Новые авторы
Присоединяйся
twitter
youtube
Отсечь слова. Ненужное отбросить. Радостно вздохнуть. (Мацуо Басё)

Автор: Елена Цивка
Тема: Стихи о любви
Опубликовано: 2019-02-22 20:24:01
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Ти мене не образиш, не зрадиш

Ти мене не образиш, не зрадиш,
Не принизиш їдкими словами,
Не шукатимеш сховані вади
У думках, що лягають рядками.

Ти мене не залишиш самотню
У холодну, ранкову годину,
Бо для тебе усе не істотне;
Несумісне й водночас єдине...

Ти мене не примусиш чекати,
Прислухатись до стукоту кроків,
Бо не станеш ні другом, ні братом,
Ні коханим... а з іншого боку

Ти мене не образиш, не зрадиш,
Не посієш у серці тривогу;
Залишайся між раєм і адом,
Де не зійдуться наші дороги...

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 245

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 5.
Гарна робота. Дякую за приємність читати справжні витвори мистецтва.
2019-04-23 22:30:37
Щиро дякую Вам!!!
2019-05-03 23:38:41
Хороший стих. Тут (на сайте) классика жанра - чем лучше работа - тем меньше читателей и рецензий.
2019-03-27 13:32:31
Спасибо большое, Олег!
2019-03-27 22:11:48
Когда пишется, то просто пишешь без всякой цели, и тогда получать рецензии (пусть даже их совсем немного) невероятно приятно!
2019-03-27 22:13:26
Гарна робота, прониклива та чуттєва! Спочатку побачила переклад Вашого вірша і не змогла оминути оригінал. Натхнення Вам і весняного настрою!
З теплом, Ніколь.
2019-03-02 23:45:34
Щиро дякую Вам, Ніколь!
2019-03-03 01:28:27
Ти ніколи мене не пробачиш,
В ніч холодну теплом не зігрієш.
Від любові, о ні, не заплачеш,
Бо ніколи в житті не зустрінеш...

Сумно і щемко. Дякую за емоції, Оленко!
2019-02-25 22:22:11
Дякую Вам дуже!!!
2019-02-25 23:07:14
Вельми відверто, чуттєво та проникливо, Оленко. Сподобалося. Прошу роботу до перекладу.
Бути добру! Дефонтер
2019-02-22 21:46:25
Дякую!!! Чекаю на Ваш чудовий переклад!
2019-02-22 21:50:29
Мій вдячний уклін, Оленко. За готовності перекладу повідомлю.!
2019-02-22 21:55:39
Леночка! Перевод готов, оцените, пожалуйста. Исходник наберу немного погодя!
2019-02-23 00:05:37

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль?
В прямом эфире
Изящная зарисовка! Красиво, с натуры и немного обворожительно. Всего доброго, Ю.Л.
Рецензия от: Литвинов Юрий
2020-08-04 19:56:54
Загадки добавляются, а ответов всё ещё нет. Жду продолжение.
Рецензия от: Николай Ничипорук
2020-08-04 19:52:39
Прекрасное стихотворение, Лариса!!!
🍀 🌹 ☺
Рецензия от: Елена Максимова
2020-08-04 19:46:16
На форуме обсуждают
Іван Виговський:
Vivat coprophagus
Навіть не пам'ятаю, коли вас вперше наiпали...
Певно, з вальцманом. Це було легко, думати не потрібно: все в(...)
Рецензия от: Юрко
2020-08-04 19:42:43
Светлана Самборска
1 год
-14% - падение экономики во втором квартале. Это в 2014 году примерно столько было, когда от экономики физически отвалилось(...)
Рецензия от: Юрко
2020-08-04 19:04:02
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.