Горит свеча, наивно полагая, Что дарит свет, как маячок в ночи, И верит, что кого-то согревает Своим теплом, как огонёк в печи, Не ведая, что догорая тает... тает... В руках у Бога мягким воском станет Растаявший огарочек свечи.

Автор: Свечка Подлунная
Тема:Стихи о любви
Опубликовано: 2018-04-15 22:04:30
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Перевод " І як тепер тебе забути" Ліни Костенко

Ліна КОСТЕНКО "І як тепер тебе забути?"

І як тепер тебе забути?
Душа до краю добрела.
Такої дивної отрути
я ще ніколи не пила.
Такої чистої печалі,
такої спраглої жаги,
такого  зойку у мовчанні,
такого сяйва навкруги.
Такої зоряної тиші,
такого безміру в добі!..
Це, може, навіть і не вірші,
а квіти, кинуті тобі.

И как тебя забыть, а надо?
Душа до края добрела.
Такого сладостного яда
Ещё ни разу не пила.
Такой нетронутой печали,
Той жажды, что не утолить,
Такого вскрика и молчанья,
Такого света, что слепит,
Такой бездонно-звёздной ночи,
Той бесконечности в судьбе!..
Всё это может и не строчки...
Цветы, что брошены тебе.

История cоздания стихотворения:

Конечно далеко от идеала, но очень уж хотелось перевести...

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 882

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 0.

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Это стихотворение написано очень заботливой и сильной мамой, звучит, как молитва, в ярких лучах добра и надежды, а какая энергетика! Спасибо, Людмила! С уважением!
Рецензия от:
Михаэль Шон
2024-03-28 23:31:35
Спасибо, Александр! Добру - быть! И мир не за горами...
Рецензия от:
Ирина Венжега
2024-03-28 21:35:44
Чудесно, словно песня.
Спасибо, Ира.
С теплотой и наилучшими пожеланиями к Вам.
Рецензия от:
Таня Яковенко
2024-03-28 21:09:39
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.