Автор: Удав Большой
Тема:Песни
Опубликовано: 2018-02-22 16:15:26
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
МУЗЫКА И ИСПОЛНЕНИЕ УДАВ.
СТИХИ позывной "ЛЕНТЯЙ" https://www.facebook.com/169lazy?fref=hovercard
ФОТО ИЗ ИНЭТА.
Стихо адаптировано под песню с разрешения автора ... :)))
Ты б матерой рыбой ушел с блесны,
Память вырвать крючком из живого чтоб.
Но девчонка-война навещает сны,
И ладони кладет на вспотевший лоб.
Камуфляжное платьице, взгляд шальной,
Да скакалка из пулеметных лент.
Говорит улыбаясь - "Пойдём со мной,
Погуляем по краю, пришёл момент.
Поиграем в прятки, уже темно -
Там давно под обстрелом закат сгорел,
Все в окопах лягут опять на дно,
Кто на небе спрятался не успел.
А потом побегаем, кто быстрей -
Будут только пули, да мы вдвоём.
И под хор проснувшихся батарей,
Минометной песенке подпоем.
А захочешь - ко мне загляни в глаза,
Там увидишь каждого, без проблем.
Тут по-прежнему просто воюют "за",
И все так же не спрашивают "зачем".
Тут все просто дО смерти, как всегда,
И как прежде, правда - среди своих.
А за спинами - сонные города,
В них, по пятницам - огненная вода,
В телевизорах сладкая лабуда,
Все тихонько катится в никуда,
Ты же сам - все дальше и дальше, да?
Только память изредка бьёт под дых.
Нет ни ночи ни дня - хоровод огня,
Как воронки легли под глаза круги.
Ты прости, если можешь, за все меня.
Я устала, пожалуйста, помоги..."
Просыпаешься выжатым. Рассвело.
Жизнь как жизнь. Вполне подходящий путь.
Отражение скалится сквозь стекло -
Мол, кого ты пытаешься обмануть?
Ты сбежишь в заботы который раз.
Навсегда. До будущего утра.
Губы скажут шепотом - "Не сейчас!"
Сердце ухмыльнется в груди - "Пора..."
История cоздания стихотворения:
Сказати, що вірш мені
сподобався, все одно, що
нічого не сказати! Я в захваті! Дякую, Тетяно! З повагою , Таїсія. |
Рецензия от: Таисия Бадиленко 2024-03-29 17:01:10 |
Доброго дня, Наталя
Володимирівна! Держіть
переклад: КОРАБЛИИК Той ранок таким був немислимо свіжим, гойдались росинки вздовж стежки сильніше, а поблизу хвіртки цвіли маргаритки, і равлики грілись у ліжечку квітки. А тут, по калюжі, так легко, відважно в далекі краї плив кораблик безстрашно із аркуша ще не старої газети, в якій друкували поеми поети. І сонце яскраве, і вітер попутний вітрило оббризкали вмить перламутром, Світилися в серці відрадні надії, і ранок був свіжим, і купчились мрії. -- Де Ви, Наталочко Володимирівно? Відгукніться! |
Рецензия от: Лисич Валентина 2024-03-29 16:12:04 |
Така приємна подорож. А це моє Не промовляй "помовч, зажди"... Авторский переклад - "Не говорите мне, потом" Не промовляй "помовч, зажди". Ти Прометей в коханні - любий, У дотиках пульсують груди - Трояндами тремтять з жаги. Притулок пташкою знайти, Росою - проліском багнета. Здобуток бути назавжди З козацьким - альфа та омега. Ще вранці скелю віднайти Де провокують в мріях хвилі - Тотем* безодні на стриптиз - чи в тім пророцтво від Сивіли. В день судний скинути корсет - Коханий мій - геть забобони. Світ дивовижний без кордонів, Приникшим біля стоп Скарлет. Не промовляй "помовч, зажди"... *Тотем* - в данному випадку Посейдон. 22. 02. 2022. Не говорите мне потом Потоком чувств, скользящих мимо, Я женщиной хочу стать, милый, Цветущей розой за окном, Синицей в трепетной руке, Сверкающей росой... Стихией, Взрывной и павшей на рубеж, Исполненной казачьей силы. И полусонной на заре Прибой послушать говорливый. Концы ли в воду Пер-Лашез - О нас в пророчестве Сивиллы: В день судный скинуть на скамье С любимым все свои невзгоды - Сей жизни обнуляя коды, Распятых в жаждущей Скарлет. "Не говорите мне, потом"... |
Рецензия от: Сколибог Олег 2024-03-29 16:06:10 |
Іде вуйко Хрещатиком
- Приїжджа людина. Запитує у зустрічних: - А котра година? Перехожі пробiгають, Позиркують скоса. Той рук(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 09:59:39 |
Коли забув ти рідну мову
— яка б та мова не була — ти втратив корінь і основу, ти обчухрав себе дотла. Коли в дорогу ти збирався, каз(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 08:29:11 |