Вольд

Автор: Вольд
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2017-08-21 13:48:02
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

переклад з російської

Молитва об Украине
Ольга Короленко
О Господи,останови войну,
не допусти убийства брата братом.
Я до сих пор , поверь мне. не пойму
зачем решать все споры автоматом.
За что невинных убивать людей
и жаждать денег,власти и наживы
и, прикрываясь кучами идей
высасывать с народа кровь и жилы?
Молю тебя виновных накажи,
сними с их глаз господства занавесу
и волею своею докажи,
что вера выше алчных интересов.
Ведь сколько не живи- конец один
и унести с собой все не удастся.
На этом свете вроде господин,
а там за все придется отдуваться.
о Господи, услышь свою рабу,
прости нам все ошибки, пригрешенья,
от Украины отведи беду
и снизойди до нас своим прощеньем.....
Молитва про Україну
=====
О Боже, зупини війну!
Не допусти убивства брата братом!
Я , Боже, досі віри в те не йму,
Що суперечку гасять автоматом.
За що вбивати мирних тих людей?!
Заради грошей, влади та наживи,
Щоби, надівши мантію ідей,
З народу пити кров, тягнути жили?
Прошу тебе: всіх винних покарай,
Зніми з очей їх панства катаракти.
Прошу тебе: ти їх переконай,
Що віра вище  жадібності актів.
Живи хоч скільки, все собі «нарий»,
Але з собою взяти не лаштуйся.
На цьому світі ти такий крутий,
А там за все відповісти готуйся!
О, Господи, до ніг твоїх кладу
І помилки людські, і гріх і підлість;
Від України ж відведи біду
І подаруй нам ласку твою й милість!
10.11.2015р

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 265

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 2.
Дуже гарний переклад.Дякую сподобалось.Може замість (катаракти)-занавіску ,(актів)-хисту.Але , це моя думка, вибачайте.
2017-09-02 15:43:27
Пані Інно, щиро дякую за увагу й оцінку, але я впевнений, що там справді катаракти й без хірургічного втручання не обійтись.
2017-09-02 16:35:28
2017-09-02 16:37:37
Перевод прекрасен. Вот только о вере, есть сомнение. У нас в России совпало празднование Курбан-Байрама и Дня Знаний. Кое-где уже побеждает первый. Это что-то страшное... Некоторые школы перенесли начало занятий, но никто не перенес Курбан-Байрам (жертвоприношение).
2017-09-02 15:19:23
Щиро дякую за увагу й оцінку. Але ж це - молитва, тому й про віру, а при порівнянні віри й жадібності - остання має програти, на мою думку. З усією повагою,
2017-09-02 16:31:41

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Большое спасибо. Очень хорошо передано настроение. Лайк. Дальнейших творческих удач.
Надеюсь, что в стихе речь идёт только об ЛГ.
Рецензия от:
Чухнина Мария
2024-04-25 01:37:57
Спс. Прямо "Портрет Дориана Грея", только наоборот.
Рецензия от:
Чухнина Мария
2024-04-25 01:34:27
Непоганий вірш, але мені чомусь здається що милуємося ми місяцем:" місяць на небі, зіроньки сяють", а луна - це акустичне явище, відлуння.
Рецензия от:
Владимир Новак
2024-04-25 00:18:55
На форуме обсуждают
Most Popular Rock Songs On YouTube
1 Passenger | Let Her Go 3.7B
2 Imagine Dragons – Believer 2.6B
3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...)
Рецензия от:
Серж Песецкий
2024-04-23 23:49:15
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...)
Рецензия от:
Мишигас
2024-04-22 10:30:06
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.