Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
|
Автор: Володимир Шатровський
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2018-09-24 13:01:29
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
В этой книге я продолжу знакомить вас, мои дорогие читатели, со страницами дневника, начатого Юргеном-Каем
и продолженного уже самим Каем. Некоторые страницы написаны со слов некоторых героев этой
удивительнейшей истории. Хотя и прошло много времени, но я попытался как можно точнее описать и встроить
удобные для чтения разрозненные события в логическую, но привлекательную цепочку.
Пытаясь вырвать из глубин своего сознания все нюансы в эмоциональных реакциях всех героев в общении между
ними, я мог что-то и упустить в наиболее ярких эпизодах. Уважаемый читатель, предоставив тебе возможность
читать эти мемуары, окунуться в атмосферу сказочности всего произошедшего с нами, я смею уверить тебя,
что всё это - истинная правда, говорящая о неизменном поступательном движении навстречу друг другу в своём
развитии нескольких видов - хомосапиенс, котосапиенс, гномосапиенс, эльфосапиенс и…
…Войдя в кабинет, мы увидели улыбающуюся Королеву,
– Я несказанно рада видеть вас всех в такой потрясающей готовности, какой, откровенно скажу, не
ожидала. Прежде чем обсуждать судьбу каждого из вас, да и всего нашего проекта в целом, я хочу
представить вам ещё одного его участника, без которого весь проект будет лишён многого, но главное –
того, что вас объединит ещё больше,
- промолвила она чарующим тоном, и, повернувшись , протянула руки по направлению к лифту. Из
лифта, в каком-то серебристом сиянии выплыло сказочное видение. Я переглянулся с Бабушкой, а по её
шевелящимся губам прочитал,
- Это она - Герда!
Со времени нашей последней встречи, на заснеженной улице Фредериксхавна, прошло столько лет, что
вряд ли бы узнал Герду в этой прекрасной девушке. Замерев от восхищения, я продолжал рассматривать
это чудо, пока она направлялась пружинистой походкой к Бабушке. Давно позабытые детские чувства
влюблённости к Герде опять проснулись, и я готов был броситься к ней с объятиями, но она проплыла
мимо, бросив на меня искоса взгляд, и объятия достались Бабушке. Льщу себя надеждой, что
эту холодность можно отнести на счёт неумолимости времени, изменившему мой облик, но не Бабушки.
Герда! Неужели Бабушка всё предвидела, и в сказке о гадком утёнке предвосхитила метаморфозу Герды.
Нескладная девочка, хотя и довольно подвижная, с несколько великоватой, даже для её большого роста,
головой, покрытой редкими, торчащими во все стороны, рыжими волосами, превратилась в грациозную,
высокого роста женщину, худощавость, которой совсем не портила впечатление, а придавала всему облику
лёгкость и воздушность. У меня даже мелькнула мысль – эльфийка. Загорелое лицо, вероятно от
постоянного нахождения на Солнце, обрамляли густые каштановые волосы, собранные на затылке
в пучок и закрепленные причудливой заколкой, в виде изумрудного паука. Пройдя мимо меня и
поклонившись Королеве, Герда приблизилась к Бабушке и на расстоянии вытянутой руки резко
остановилась. В дальнейшем я дам описание её душевного состояния в тот момент. Наверно минуты две,
три Герда и Бабушка рассматривали друг друга, хотя по вздрагиванию плеч можно было понять их
готовность броситься в объятия друг друга, но что-то сдерживало. Бабушкино лицо при этом расплывалось
в улыбке, лицо же Герды было серьёзно и сосредоточено, но глаза обеих были увлажнены и блестели. И
только после появления улыбки на лице Герды они сплелись в объятиях и стояли так некоторое время:
Бабушка шептала Герде что-то на ушко, а та кивала головой и изредка произносила что-то, не долетавшее
до меня, что несколько задевало. Юргена же, судя по его развалившемуся в кресле телу и спокойному
выражению морды, это нисколько не смущало. Он просто с некоторым любопытством, как истинный знаток
женской красоты, разглядывал совершенно новый для него персонаж и периодически посматривал в мою
сторону, пряча в усах ехидную улыбку, как мне показалось. И тут Королева, заметившая моё смущение, а
может даже раздражение, опустила их на землю,
- Дорогие мои, я бесконечно рада благополучному завершению некоторых превратностей ваших судеб ,
ибо у меня, в отношении вас, всех четверых, грандиозные планы, которые никого не оставят равнодушными.
Вы должны быть полностью психологически готовы к
превращению этих планов в реальность, и я даю неделю для общения в вашем, скажем так, семейном
кругу, чтобы вы почувствовали друг друга – сказать то, много есть чего. Где проведёте эту неделю решать вам:
или в доме фру Гретэль, или в апартаментах Герды. Что касается Юргена, тот он будет чувствовать себя в своей
тарелке где угодно, главное, чтобы эта тарелка была.
Королева улыбнулась и встала,
– А сейчас, не буду мешать вашим душевным порывам и мы распрощаемся. По истечении недели жду всех
здесь, в Георгин Холле.
Попрощавшись с Королевой, мы покинули Георгин Холл. Несколько минут шли молча по направлению к
нашему дому: впереди - обнявшись, Бабушка и Герда, чуть поодаль - я и Юрген, нежно соприкоснувшись
кистями лап и рук. Юрген, на удивление, не пытался резвиться, и чувствовалось, что он проникся
важностью события. Сложно сказать, какие чувства меня одолевали в тот момент. Внутри творилось что-то
невообразимое: и радость, и грусть, и ревность и, тревога. Комок всего этого перекатывался внутри
каменным колючим шаром от головы к пяткам и потом обратно. Наконец шагавшие впереди остановились,
Герда, оставив Бабушку, повернулась, пристально посмотрела на меня и с криком кинулась мне на шею.
Слёзы ручьём полились из её глаз, а она, вцепившись в меня, непрерывно повторяла одно слово,
– Кай, Кай, Кай…
Совершенно не обладая опытом общения с девушками, я инстинктивно говорил какие-то ласковые слова,
нежно поглаживая плечи Герды, и неловко целуя её заплаканное лицо. Не знаю, сколько времени это
продолжалось, но вот она успокоилась, вытерла кулачком свои глаза и пальчиками смахнула с моего лица
и свои, и мои слёзы,
- За время, пролетевшее с того момента, когда узнала о вашем пребывании в Саду Грёз, я чуть с ума не
сошла, несмотря на всю мою психологическую подготовку. Во мне неожиданно всколыхнулись все детские
воспоминания, переживания, связанные с твоим исчезновением и поисками тебя, а ожидание встречи
превратилось в мучительное испытание. Кай, любимый, если ты скажешь, что не чувствуешь ко мне хоть
капельку того, что чувствую, то я умру.
Все слова, заученные мною по ночам в библиотеке Бабушки:
дорогая, любимая и десятки других показались мне такими мелкими и банальными, из-за невозможности
описания ими моих чувств. Обхватив, как можно нежнее, своими ладонями её лицо и глядя в её сияющие
глаза своими, чуть затуманенными плёнкой ещё не просохших слёз, я тихо прошептал, хотя мне казалось,
что прокричал,
- Герда, любимая, всё, чего я достиг, что узнал, чему научился, находясь в шкуре Юргена я добился от
нестерпимой жажды найти тебя и прижать к своему сердцу, иначе постепенно окошатился бы, поскольку
Юрген, всё-таки, выдающееся животное.
При последних словах Герда так мило улыбнулась, что у меня запершило в горле, и опять затуманились
глаза от выступившей слезы. Больше мы не промолвили ни слова, а обнявшись сидели неподалёку от дома
до самой темноты ( Бабушка, из деликатности, ушла в дом ) периодически заглядывая в глаза, просто
наслаждаясь присутствием друг друга. Для нас весь мир сосредоточился в наших сердцах; исчезни воздух
на тот момент, то мы продолжали бы дышать друг другом. Всё, что я познал о любви в теории, на практике не шло
ни в какое сравнение, хотя не исключаю фантазии любящего сердца, допускающего, что предмет его
любви – самый-самый, и чувства к нему такие же. Но эту идиллию нашего созерцания нарушило появление
в дверях бабушкиного счастливого лица,
- Дети мои, у вас ещё вся жизнь впереди для высказывания всего, что накопилось в душах, а сейчас мы
просто посидим и попьём чайку на кухне. У меня столько радости в сердце, что нужно её выплеснуть,
иначе оно разорвётся от избытка...
Продолжение следует.
История cоздания стихотворения:
А кто сказал, что этот традиционный набор пожеланий - "Красивейшее поздравление"? |
Рецензия от: Владимир Роберта 2024-04-27 03:15:01 |
Помітила, з якою ласкою та ніжністю я читаю цього вірша. Не можу цього пояснити, але яка красива музика лунає в словах. ...ковток цілющої весни... Дякую. |
Рецензия от: Фео РальФей 2024-04-27 02:15:13 |
Олеже, дякую за музику твоєї душі. Розумію, що не про "дикий восторг..." Але музичність найболючішого, мене вразила, у твоїх словах. Все ж, як ніжно ти розмовляешь із боллю.... |
Рецензия от: Фео РальФей 2024-04-27 02:04:22 |
Люблю рок-музику. Люблю
слухати Фреді Меркурі.
Обожнюю Believer. Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". Я неадекватна людина, т(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-04-25 11:58:28 |
Most Popular Rock Songs
On YouTube 1 Passenger | Let Her Go 3.7B 2 Imagine Dragons – Believer 2.6B 3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...) |
Рецензия от: Серж Песецкий 2024-04-23 23:49:15 |