Carmina morte carent, что в переводе означает — «Cтихи лишены смерти»

Автор: Елена Максимова
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2018-06-13 14:18:26

Моя радость...

Ведь  ты моя радость,
Ты - мой лучик света!
Мне слов не осталось,
Чтоб выразить это…
Вдруг  я растерялась,
Слова – комом в горле
Все чувства смешались
В сердечке  от боли…
Мне слез не хватает,
Таблетки – плацебо…
Меня понимает
Лишь звездное небо…
В объятия примет
Оно мою душу,
И облачком сгинет
В осеннюю стужу.
И буду я снегом
Лежать на земле,
И буду я негой
Рассвета  во мгле…
Мне слов не осталось
Сказать, как люблю я…
Но, ты моя радость!
Мой свет! Аллилуйя!




13  июня 2018 год

История cоздания стихотворения:

1
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 185

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 7.
Так эмоционально о чувствах, родившихся из обычного дня! Леночка, это поэзия в её истинном понимании. Впех благ и вдохновения! Пиши, пиши, пиши!
2018-06-15 15:26:59
Спасибо огромное! 💐 💐 💐 для Вас, Артемия!
2018-06-15 17:15:57
2018-06-15 17:16:49
mersi!!!
2018-06-15 17:18:57
Лен, ураа! Так здорово, что про свет, про радость, про благодарность за любовь... А то слезы-слезы... шутю)
2018-06-15 15:23:39
Ну не все же так печально, Аня! Про кошек - я пишу - шуточные стихи....
2018-06-15 17:18:25
2018-06-15 18:57:49
😹 🙌 🐞 🌹 🌹 🌹
2018-06-15 18:59:03
Спасибо, стих просто светится радостью
2018-06-14 08:48:47
Мне даже неудобно... стихи, как стихи! Разве бывают другие?
2018-06-14 11:20:00
ой, такое нежное, даже чуть тут не растрогалась окончательно...
2018-06-14 08:35:19
Не надо, Ева! Это же стихи ( они должны быть такими - это лично мое мнение)
Спасибо, за рецку!
2018-06-14 08:38:28
Хорошего дня!
2018-06-14 08:39:57
И тебе, Солнышко!
2018-06-14 08:43:07
Красивое, читается, будто ручей течет..
2018-06-14 02:09:35
Благодарю за отзыв и внимание, Катюша!
2018-06-14 04:34:43
Очень красивая любовь........................
2018-06-13 21:25:50
Любовь всегда делает человека лучше, добрее что-ли... Даже - безответная....спасибо, за добрые слова 🍀 Удачи!
2018-06-13 21:32:51
Очень красивое, Леночка. Заберу в копилку. С теплом, Алла.
2018-06-13 20:07:05
Спасибо большое, Алла! Это приятно....
2018-06-13 20:52:27

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Сказати, що вірш мені сподобався, все одно, що нічого не сказати!
Я в захваті! Дякую, Тетяно!

З повагою , Таїсія.
Рецензия от:
Таисия Бадиленко
2024-03-29 17:01:10
Доброго дня, Наталя Володимирівна! Держіть переклад:

КОРАБЛИИК

Той ранок таким був немислимо свіжим,
гойдались росинки вздовж стежки сильніше,
а поблизу хвіртки цвіли маргаритки,
і равлики грілись у ліжечку квітки.

А тут, по калюжі, так легко, відважно
в далекі краї плив кораблик безстрашно
із аркуша ще не старої газети,
в якій друкували поеми поети.

І сонце яскраве, і вітер попутний
вітрило оббризкали вмить перламутром,
Світилися в серці відрадні надії,
і ранок був свіжим, і купчились мрії.

--
Де Ви, Наталочко Володимирівно? Відгукніться!
Рецензия от:
Лисич Валентина
2024-03-29 16:12:04
Така приємна подорож.

А це моє

Не промовляй "помовч, зажди"...
Авторский переклад - "Не говорите мне, потом"

Не промовляй "помовч, зажди".
Ти Прометей в коханні - любий,
У дотиках пульсують груди -
Трояндами тремтять з жаги.

Притулок пташкою знайти,
Росою - проліском багнета.
Здобуток бути назавжди
З козацьким - альфа та омега.

Ще вранці скелю віднайти
Де провокують в мріях хвилі -
Тотем* безодні на стриптиз -
чи в тім пророцтво від Сивіли.

В день судний скинути корсет -
Коханий мій - геть забобони.
Світ дивовижний без кордонів,
Приникшим біля стоп Скарлет.

Не промовляй "помовч, зажди"...

*Тотем* - в данному випадку Посейдон.
22. 02. 2022.


Не говорите мне потом
Потоком чувств, скользящих мимо,
Я женщиной хочу стать, милый,
Цветущей розой за окном,

Синицей в трепетной руке,
Сверкающей росой... Стихией,
Взрывной и павшей на рубеж,
Исполненной казачьей силы.

И полусонной на заре
Прибой послушать говорливый.
Концы ли в воду Пер-Лашез -
О нас в пророчестве Сивиллы:

В день судный скинуть на скамье
С любимым все свои невзгоды -
Сей жизни обнуляя коды,
Распятых в жаждущей Скарлет.

"Не говорите мне, потом"...
Рецензия от:
Сколибог Олег
2024-03-29 16:06:10
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.