Carmina morte carent, что в переводе означает — «Cтихи лишены смерти»

Автор: Елена Максимова
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2018-09-08 08:34:34

Котик 146

На медвежонка я похож,
Купите меня, люди!
Я милый... Мягкий...Я хорош!
как самый вкусный пудинг



8 сентября 2018 год

История cоздания стихотворения:

2
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 96

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 4.
Себя я разрешаю тискать,
Играть, любить и целовать,
Вы посмотрите - счастье - близко,
Его лишь нужно приласкать!
2020-03-28 14:33:10
Ласка и доброе слово творят чудеса...
Спасибо большое, Солнышко!!!
2020-03-28 14:48:17
Все обычные игрушки,
это просто сшитый мех.
Нет у вас живой зверушки?
Я для вас приятней всех!
Я , конечно, подрастаю!
Через месяц буду -кот!
Если скучно ,избавляю
вам от горя и невзгод!
2019-05-08 22:05:02
Нечайно попала на этот снимок. Прелесть какая 🐈
2020-04-08 20:03:40

Верно....
2020-04-09 00:01:11
Чудо!
2018-09-10 21:31:07
Однозначно!
Спасибо, Натали!
2018-09-11 05:09:46
Не нужен в ваш дом
Медвежонок бездушный!
Пополнить котом
Вам семью срочно нужно!
2018-09-08 08:50:05
Такие слова можно давать вместо объявления " Отдам в добрые руки"
С теплом души из Сибири,
2018-09-08 09:45:57
2018-09-08 15:21:47

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Всё по честному, где лесть,
Иногда теряют честь.
Рецензия от:
Владимир Ярош
2024-03-29 14:04:03
Когда ты волком воешь на луну,
Когда минуты тянутся как годы
И кажется что ты идёшь ко дну,
Взгляни наверх и попроси у Бога,
Чтоб не гасил Он все твои мечты. Спасибо, Таисия! +++ !!!
Рецензия от:
Эдуард Неганов
2024-03-29 14:03:11
Не пробачим! Дякую Світлана!+++ !!!
Рецензия от:
Эдуард Неганов
2024-03-29 13:51:19
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.