Carmina morte carent, что в переводе означает — «Cтихи лишены смерти»

Автор: Елена Максимова
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2019-11-11 04:25:45

Котик 851

Елка в "зюзю" напилась,
(Праздника - не дождалась...)
Лежит (бедняга) на боку...
Но как же я ей помогу?





5 ноября 2019 год


История cоздания стихотворения:

2
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 120

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 6.
Чем заинтересовала кота ёлка, остаётся загадкой! Первая реакция домашнего питомца: показать свою шалость!!!
С уважением, Юра.
2020-04-21 16:53:32
Котик всегда будет проявлять интерес к блестящим предметам...
Спасибо
2020-04-22 11:11:41
Благодарю, Елена!
2020-04-22 17:00:00
Всегда пожалуйста
2020-04-22 17:19:51
2020-04-23 10:19:42
Посижу я вместо ёлки.
в ней совсем не вижу толку.
2019-11-12 15:16:45

Классно!!!
2019-11-12 17:09:13
Дети проводили долго
Хороводные движенья…
Вот и вызвано у ёлки
Этим головокруженье!
2019-11-12 06:43:54

Классная отмазка для кота!
2019-11-12 08:09:26
2019-11-12 08:15:19
Место было здесь моё,
И со мной всегда игрались...
Постояла... хватит, всё,
Мы тобой ( уже) налюбовались...

Леночка)))
2019-11-11 12:52:41
Огpомное спасибо, Галина!!!
2019-11-11 13:53:19
2019-11-11 14:59:19
Пусть ёлка знает своё место.
Я посижу здесь в знак протеста.
2019-11-11 09:56:54

Умора!!!
2019-11-11 10:33:52
2019-11-11 20:14:35
Раз закончилась игра,
Ёлку выкинуть пора
2019-11-11 08:22:25
Хорошая мысль!
С теплом души, из
2019-11-11 10:34:31

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Дуже вміло відтворені почуття та образи. Гарний стиль та рітмика. Фортуни та оптимізму!
Рецензия от:
Азинелло
2024-03-29 01:44:52
Это стихотворение написано очень заботливой и сильной мамой, звучит, как молитва, в ярких лучах добра и надежды, а какая энергетика! Спасибо, Людмила! С уважением!
Рецензия от:
Михаэль Шон
2024-03-28 23:31:35
Спасибо, Александр! Добру - быть! И мир не за горами...
Рецензия от:
Ирина Венжега
2024-03-28 21:35:44
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.