Юрий Пивоваров


Пусть всегда будет солнце.
Общая информация:
Город, страна
Киев
Дата рождения
30-Ноябрь-1962
Дополнительная информация
Родился в Луганской области, проживаю в Киеве с 1974 года. Учился: технический вуз, государственные курсы иностранных языков.
Последний визит
06.10.2023 19:54
Дата регистрации
03.10.2017 18:27
Активность автора:
Всего публикаций (стихи и проза): 231
Написано рецензий: 960
Получено рецензий: 819

Стихи и проза автора

Общий
Переклад на англійську вірша 2. Циклу сонетів Ріка дитинства автора Леся Леся 2023-10-05 22:26:53 Свободная тема
Чому московська нація – жорстока? 2023-10-05 22:24:30 Свободная тема
Ярмарок 2023-09-26 18:46:23 Свободная тема
Разом на Порталі 2023-09-26 18:45:05 Свободная тема
Один пенс 2023-09-20 18:55:00 Свободная тема
Чоловік повернувся 2023-09-18 18:20:57 Свободная тема
Випадок в Лондоні (Обережно! Непристойний анекдот) 2023-09-18 18:20:03 Свободная тема
Італійський анекдот 2023-09-15 18:40:21 Свободная тема
Пересказ сонета 98 Уильяма Шекспира 2023-09-10 18:30:13 Свободная тема
Італійський сонет 2023-09-08 18:34:11 Свободная тема
Сумний вірш 2023-09-03 22:03:25 Свободная тема
Новий водій директора 2023-08-31 18:25:24 Свободная тема
Персі Біші Шеллі. На добраніч 2023-08-28 22:02:19 Свободная тема
Моя країна 2023-08-28 22:01:07 Свободная тема
Про кохання 2023-08-20 19:24:11 Свободная тема
Неуважно прочитаний коментар 2023-08-19 16:14:10 Свободная тема
По-іншому поставлене питання 2023-08-18 18:51:31 Свободная тема
Інтерв’ю з довгожителем 2023-08-17 18:58:32 Свободная тема
Дід в спортивному барі 2023-08-16 19:17:58 Свободная тема
День народження гуцула 2023-08-15 19:06:01 Свободная тема
Куми в піцерії 2023-08-14 18:13:00 Свободная тема
Друзі 2023-08-06 19:10:21 Свободная тема
Анекдоти про Портал (2). Проза 2023-08-04 21:08:23 Свободная тема
Справедливість 2023-07-31 22:50:59 Свободная тема
Анекдоти про Портал. Проза 2023-07-30 14:26:23 Свободная тема

Все папки

Общий

Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Сказати, що вірш мені сподобався, все одно, що нічого не сказати!
Я в захваті! Дякую, Тетяно!

З повагою , Таїсія.
Рецензия от:
Таисия Бадиленко
2024-03-29 17:01:10
Доброго дня, Наталя Володимирівна! Держіть переклад:

КОРАБЛИИК

Той ранок таким був немислимо свіжим,
гойдались росинки вздовж стежки сильніше,
а поблизу хвіртки цвіли маргаритки,
і равлики грілись у ліжечку квітки.

А тут, по калюжі, так легко, відважно
в далекі краї плив кораблик безстрашно
із аркуша ще не старої газети,
в якій друкували поеми поети.

І сонце яскраве, і вітер попутний
вітрило оббризкали вмить перламутром,
Світилися в серці відрадні надії,
і ранок був свіжим, і купчились мрії.

--
Де Ви, Наталочко Володимирівно? Відгукніться!
Рецензия от:
Лисич Валентина
2024-03-29 16:12:04
Така приємна подорож.

А це моє

Не промовляй "помовч, зажди"...
Авторский переклад - "Не говорите мне, потом"

Не промовляй "помовч, зажди".
Ти Прометей в коханні - любий,
У дотиках пульсують груди -
Трояндами тремтять з жаги.

Притулок пташкою знайти,
Росою - проліском багнета.
Здобуток бути назавжди
З козацьким - альфа та омега.

Ще вранці скелю віднайти
Де провокують в мріях хвилі -
Тотем* безодні на стриптиз -
чи в тім пророцтво від Сивіли.

В день судний скинути корсет -
Коханий мій - геть забобони.
Світ дивовижний без кордонів,
Приникшим біля стоп Скарлет.

Не промовляй "помовч, зажди"...

*Тотем* - в данному випадку Посейдон.
22. 02. 2022.


Не говорите мне потом
Потоком чувств, скользящих мимо,
Я женщиной хочу стать, милый,
Цветущей розой за окном,

Синицей в трепетной руке,
Сверкающей росой... Стихией,
Взрывной и павшей на рубеж,
Исполненной казачьей силы.

И полусонной на заре
Прибой послушать говорливый.
Концы ли в воду Пер-Лашез -
О нас в пророчестве Сивиллы:

В день судный скинуть на скамье
С любимым все свои невзгоды -
Сей жизни обнуляя коды,
Распятых в жаждущей Скарлет.

"Не говорите мне, потом"...
Рецензия от:
Сколибог Олег
2024-03-29 16:06:10
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.