Лишив меня морей, разбега и разлёта, и дав стопе упор насильственной земли, чего добились вы? Блестящего расчёта - губ шевелящихся - отнять вы не смогли (Осип Мандельштам)

Автор: Назар Саман
Тема:Шуточные стихи
Опубликовано: 2018-02-12 23:27:47
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Белая сирень

Тому назад совсем недавно,
С утра до ночи, каждый день,
А если ночью - и подавно,
Любил я белую сирень.

Я этим цветом умилялся.
Когда сирень цвела в саду,
Я что ни день туда являлся,
А вот сегодня не пойду.

Скажу я, не смутясь нимало -
О чём тут спор? И в чём вопрос?
Сирень бела - а розы алы,
И я хочу букетик роз.

История cоздания стихотворения:

Просто так

2
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 411

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 3.
Цікавий і приємний вірш!
2022-08-05 13:19:10
Шановний пане Артуре, "Белая сирень" це мій давній вірш - років 40, ще з студентських часів. Мені було б важливо знати Вашу думку про мої актуальні вірші - "Гнев", "Эмиграция" та "Душа Донецька".
2022-08-07 12:48:57
Ну да, не однолюб Вы, это правда!
Сирень забыта, розам то же светит…
Но всё же Вы не покидайте сада,
Сезон цветов сейчас как раз в расцвете!

Понравилось!
2018-08-12 06:47:59
сегодня розы.завтра георгины.
а после\завтра букетик хризантем.
однако, Вы гурман, родимый.
цветов так много,а вот Вы один...
2018-04-26 22:31:45
Тяжело Вам живётся без чувства юмора.
2018-04-26 22:33:56
дружу иногда,но видно не сегодня
2018-04-26 22:37:27

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Доброго дня, Наталя Володимирівна! Держіть переклад:

КОРАБЛИИК

Той ранок таким був немислимо свіжим,
гойдались росинки вздовж стежки сильніше,
а поблизу хвіртки цвіли маргаритки,
і равлики грілись у ліжечку квітки.

А тут, по калюжі, так легко, відважно
в далекі краї плив кораблик безстрашно
із аркуша ще не старої газети,
в якій друкували поеми поети.

І сонце яскраве, і вітер попутний
вітрило оббризкали вмить перламутром,
Світилися в серці відрадні надії,
і ранок був свіжим, і купчились мрії.

--
Де Ви, Наталочко Володимирівно? Відгукніться!
Рецензия от:
Лисич Валентина
2024-03-29 16:12:04
Така приємна подорож.

А це моє

Не промовляй "помовч, зажди"...
Авторский переклад - "Не говорите мне, потом"

Не промовляй "помовч, зажди".
Ти Прометей в коханні - любий,
У дотиках пульсують груди -
Трояндами тремтять з жаги.

Притулок пташкою знайти,
Росою - проліском багнета.
Здобуток бути назавжди
З козацьким - альфа та омега.

Ще вранці скелю віднайти
Де провокують в мріях хвилі -
Тотем* безодні на стриптиз -
чи в тім пророцтво від Сивіли.

В день судний скинути корсет -
Коханий мій - геть забобони.
Світ дивовижний без кордонів,
Приникшим біля стоп Скарлет.

Не промовляй "помовч, зажди"...

*Тотем* - в данному випадку Посейдон.
22. 02. 2022.


Не говорите мне потом
Потоком чувств, скользящих мимо,
Я женщиной хочу стать, милый,
Цветущей розой за окном,

Синицей в трепетной руке,
Сверкающей росой... Стихией,
Взрывной и павшей на рубеж,
Исполненной казачьей силы.

И полусонной на заре
Прибой послушать говорливый.
Концы ли в воду Пер-Лашез -
О нас в пророчестве Сивиллы:

В день судный скинуть на скамье
С любимым все свои невзгоды -
Сей жизни обнуляя коды,
Распятых в жаждущей Скарлет.

"Не говорите мне, потом"...
Рецензия от:
Сколибог Олег
2024-03-29 16:06:10
Геннадий, мои овации Вам и восторг.
Великолепное стихотворение.
Мира Вам, здоровья, добра, творческого вдохновения.
Рецензия от:
Таня Яковенко
2024-03-29 15:44:27
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.