Автор: Антонина Рыжова
Тема:Басни
Опубликовано: 2018-02-07 16:57:43
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Он много видел, много знал:
Как ветру подыграть листвою,
Как прятать птиц от сильного дождя
И от мороза защищая.
Он - тополь. Высказать хотел
Про боль, что в одиночку душит,
О том, что брошенный давно
Стоит как на ладони в стужу.
Грустивший тополь тихо ждал
Все собеседника впустую.
А рядом с полем дом пылал,
От молнии сраженный бурей.
А ветерок хотел помочь
Страдальцу сделать облегченье
И искру ветренно легко
Для друга посадил на ветви.
Обрадовавшись, великан
Давай, от ветра укрывая,
Рассказывать про жизнь свою,
При этом душу изливая.
Не замечая как росла
Незванная подруга в ветках,
В глаза смотрела и лгала,
Обхватывая лестным пеньем.
Искусно подыграть смогла,
В красивых красках изливаясь,
Просила дальше рассказать,
Помочь, терзанья унимая.
И в переливах языки
Растущие его ласкали
И в лжеобъятиях стволы
Все незаметней исчезали.
Сирены пенье возросло
До хохота и величаво.
Вдруг тополь понял, что почем,
Себя избавить пожел он.
Друг ветер прилетел помочь,
Синхронно пламя задувая,
Лишь раззадоривал огонь.
Лишь пепел на поля сдувая.
История cоздания стихотворения:
Амінь ! Слава Господу за Його смерть і Воскресіння, за те, що Він дав нам Своє прощення, що Ісус вже гряде ! Дякую , сестричко , щиро ! Божих благословінь Вам, миру ! |
Рецензия от: Людмила Варавко 2024-03-29 11:58:54 |
+ Гарно. Дякую, Таня. Божих благословінь Вам та миру в серці , над головою . |
Рецензия от: Людмила Варавко 2024-03-29 11:49:20 |
Нелли,стихи Ваши трогают струны души.Как просто и хорошо сработаны! Поздравляю с творческой удачей. А есть ещё израильская песня "Алилуйя",котор ая когда -то победила на Евровиденьи.Я пою её на иврите.Есть и на английском,и на русском. |
Рецензия от: Анатолий Иоси Любарский 2024-03-29 11:38:29 |
Іде вуйко Хрещатиком
- Приїжджа людина. Запитує у зустрічних: - А котра година? Перехожі пробiгають, Позиркують скоса. Той рук(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 09:59:39 |
Коли забув ти рідну мову
— яка б та мова не була — ти втратив корінь і основу, ти обчухрав себе дотла. Коли в дорогу ти збирався, каз(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 08:29:11 |