Нет статуса

Автор: Тетяна Логвиновська
Тема:Переводы
Опубликовано: 2020-08-12 22:44:51
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Душу наповнити просто...


Душу наповнити просто.
Рано прокинутись треба,
вікна розкрити та мостик
з серця продовжити в небо.

Гладити сонячний промінь,
слухати вітер у хащах,
роси збирати в долоні,
вірити - день цей найкращий!

В поле заквітчане вийти
та босоніж по тих травах!
Дощиком втому всю змити,
вигадать новую страву.

Ягід зібрати в корзинку,
свято зробити в садочку
та зупинити хвилинку,
щоб зрозуміти, що хочу.

Руки підняти угору,
солодко так потягнутись.
Щастя зібрати, щоб знову
серденьком всім усміхнутись.

18.07. 2020 р.

История cоздания стихотворения:

Вільний переклад власного вірша
“Душу наполнить просто.”

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 101

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 4.
Дуже позитивно та натхненно, Таню! Хай все так i буде в реалi, як заплановано.
Перечитай текст ще раз, Тюнюшо. Виправи помарки. Гарного продовження тобi лiта!
2020-08-13 13:41:26
Аллочко, дякую за відгук та уважне прочитання! Помилочки виправила та трошки ще підредагувала.) Зі святом Спаса тебе! Хай кожен день радує та надихає!
2020-08-19 09:59:28
Я і російською пам'ятаю цей вірш. Гарний переклад. Нехай душа повниться радістю, щастям і любов'ю!
2020-08-13 13:16:29
Мені приємно. Щиро дякую за відгук та добрі побажання, Ларисо! Зі святом Спаса Вас! Здоров'я, радості, миру та натхнення!
2020-08-19 10:04:02
2020-08-23 19:11:14
С добрым утром, Татьяна.
А прочитав этот стих оно, вообще, становится волшебным. Спасибо Вам за прекрасное. 🌹
2020-08-13 10:49:26
Добрый день, Анатолий!
Мне приятно, что Вы порадовались Благодарю Вас! С И пусть каждое утро дарит Вам приятные мгновения!
2020-08-19 11:14:43
💐
2020-08-19 11:16:52
Ой,Таню, треба бути дуже позитивною людиною, не відволікатися на всі наші негаразди, щоб усе це виконати... Душу наповнити позитивом чим далі, тим складніше...На жаль... А Ваш вірш сподобався!Хай щастить і серденько посміхається!)))
2020-08-13 09:36:26
Хотіла б з Вами посперечатися, Юро, та не можу...) Бо таки воно не завжди просто у позитиві бути. А вірш написаний від девізом "не тому, а всупереч"...)) Для мене він, як афірмація.) Бо без позитиву в душі досить гірко жити буде... То ж будем шукати радість та наповнювати нею душу! Щиро дякую за небайдужий відгук, Юро! Найкращого Вам!
2020-08-19 11:24:38
Навзаєм!
2020-08-19 15:22:23

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Прекрасное стихотворение! Браво, Сергей! Новых Вам творческих удач!
Рецензия от:
Сергей Андрейченко
2024-04-23 09:22:49
Крик души.
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-23 08:37:36
Замечательное светлое стихотворение!
Рецензия от:
Азинелло
2024-04-23 02:30:35
На форуме обсуждают
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...)
Рецензия от:
Мишигас
2024-04-22 10:30:06
У одних голова на двери,
И ученье про мертвого плотника
Разжигает страсти внутри,
Не понять им простого работника,
Восхищённого с фузом гитарой...(...)
Рецензия от:
Атеист
2024-04-17 22:27:42
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.