Сейчас на сайте 1709 человек
Кто онлайн?
Популярное
Новые авторы
Присоединяйся
twitter
youtube
kozak z kazok a zboku kobza

Автор: Арбер Йамолсен
Тема: Переводы
Опубликовано: 2019-07-21 22:42:20
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Рыцарь Фипс. Хайнц Эрхардт (перевод)

На зáмке под гербом "Орала"
сэр рыцарь Фипс поднял забрало.

Вот услыхал он снизу шум,
"Дай посмотрю!" — пришло на ум.
Бросая взгляд через бойницу,
под весом стали стал крениться.

И, упустив последний шанс,
теряет шлем, затем баланс.
Перевалив через карниз,
без паузы летит он вниз.
С приходом смерти, брат, держись —
теряет рыцарь, в-третьих — жизнь,
что для него была мила!..

Броня помята, но цела.

Мораль:

В падении сообрази —
перед землёй притормози.

* * *

Ritter Fips. Heinz Erhardt
               
Es stand an seines Schlosses Brüstung
der Ritter Fips in voller Rüstung.

Da hörte er von unten Krach
und sprach zu sich: "Ich schau mal nach!"
und lehnte sich in voller Rüstung
weit über die erwähnte Brüstung.

Hierbei verlor er alsobald
zuerst den Helm und dann den Halt,
wonach -verfolgend stur sein Ziel-
er pausenlos bis unten fiel.
Und hier verlor er durch sein Streben
als drittes nun auch noch sein Leben,
an dem er ganz besonders hing ---!

Der Blechschaden war nur gering...

Schlussfolgerung:
Falls fallend Du vom Dach verschwandest,
so brems, bevor Du unten landest.

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 27

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 1.
Веселенькая басня,но лучше не терять равновесия и не быть слишком любопытным. Понравилось.
2019-08-08 22:20:18

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль?
В прямом эфире
каждый новый круг -
виток,
новый сложится узор.
жизнь раскрасит 'от и до".

из чего же выбирать:
новый краше...
вот опять
промелькнул как хвост
жар-птицы....

только вдруг грозою
мчится...
радугу заволочило
тёмной тучею ужасной...

но не долго так гуляло:
снова брызнули лучи
чистоты и красоты.
наша жизнь - калейдоскоп.
обозренья колесо.
Рецензия от: Казимира
2019-08-21 12:01:16
Красотища!
Рецензия от: Люся Лагутина
2019-08-21 11:48:20
Счастья и Вдохновения, Лариса!
Рецензия от: Александр Богун
2019-08-21 11:42:15
На форуме обсуждают
Дмитрий Чекалкин
1 год •
Правда жизни в цитатах комика Джорджа Карлина (1937-2008), лауреата Премии Марка Твена за вклад в развитие американского ю(...)
Рецензия от: Зрадонька
2019-08-21 11:42:30
Итак.

Не прошло и 100 дней после того как Зеленский стал Президентом, как новая власть заявила что?
1) Быстро войну не закончить, надо играть вдол(...)
Рецензия от: Зрадонька
2019-08-21 11:36:49
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.