Автор: Сказочник
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2019-08-14 22:08:14
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Почему его так назвали, Гаврош и сам не знает. То ли хозяева были большими
поклонниками творчества Виктора Гюго, то ли шустрый котёнок, которого им подарили на
новоселье, оказался самым настоящим сорванцом, поэтому и дали ему такое прозвище, а
может, всему виной популярная в семидесятых годах стрижка "Гаврош"... кто знает? На самом
деле кота не очень-то и волнует. С годами он вырос, возмужал и теперь своё личное
отношение к этому вопросу выражает снисходительно-величественным равнодушием.
Пожалуй, хозяева единственные, кого он воспринимает, как ровню, а в отношениях с другими
всегда сохраняет уверенную независимость. Гаврош вообще считает, что в этой реальности
всё происходит именно так, как и должно быть. Скорее всего, именно поэтому собственную
жизнь он проживает так, как хочет, и никто ему в этом не может помешать. Кстати, возможно,
чтобы доказать это, кот всегда в полнолуние выбирается на балкона и, сидя на самом краешке
перил, о чём-то подолгу безмолвно размышляет. Вероятно, вспоминает свои прошлые жизни
или мечтает о предстоящих. Верная подруга - полуночная луна, сияя молочным фонариком на
тёмном небосклоне, тоже помалкивает, словно разделяя мысли кота и полностью с ними
соглашаясь. Так они и коротают время вдвоём высоко над ночным городом. Иногда Гаврош
вспоминает роман "Луна и грош", который однажды слышал по радиоприёмнику. Название ему
нравится, хотя коту кажется, что "Луна и Гаврош" звучало бы гораздо лучше, ведь это он
дружит с луной, а не какой-то там грош. Впрочем, это его личное мнение, которое он никому
не навязывает...
История cоздания стихотворения:
Доброго дня, Наталя
Володимирівна! Держіть
переклад: КОРАБЛИИК Той ранок таким був немислимо свіжим, гойдались росинки вздовж стежки сильніше, а поблизу хвіртки цвіли маргаритки, і равлики грілись у ліжечку квітки. А тут, по калюжі, так легко, відважно в далекі краї плив кораблик безстрашно із аркуша ще не старої газети, в якій друкували поеми поети. І сонце яскраве, і вітер попутний вітрило оббризкали вмить перламутром, Світилися в серці відрадні надії, і ранок був свіжим, і купчились мрії. -- Де Ви, Наталочко Володимирівно? Відгукніться! |
Рецензия от: Лисич Валентина 2024-03-29 16:12:04 |
Така приємна подорож. А це моє Не промовляй "помовч, зажди"... Авторский переклад - "Не говорите мне, потом" Не промовляй "помовч, зажди". Ти Прометей в коханні - любий, У дотиках пульсують груди - Трояндами тремтять з жаги. Притулок пташкою знайти, Росою - проліском багнета. Здобуток бути назавжди З козацьким - альфа та омега. Ще вранці скелю віднайти Де провокують в мріях хвилі - Тотем* безодні на стриптиз - чи в тім пророцтво від Сивіли. В день судний скинути корсет - Коханий мій - геть забобони. Світ дивовижний без кордонів, Приникшим біля стоп Скарлет. Не промовляй "помовч, зажди"... *Тотем* - в данному випадку Посейдон. 22. 02. 2022. Не говорите мне потом Потоком чувств, скользящих мимо, Я женщиной хочу стать, милый, Цветущей розой за окном, Синицей в трепетной руке, Сверкающей росой... Стихией, Взрывной и павшей на рубеж, Исполненной казачьей силы. И полусонной на заре Прибой послушать говорливый. Концы ли в воду Пер-Лашез - О нас в пророчестве Сивиллы: В день судный скинуть на скамье С любимым все свои невзгоды - Сей жизни обнуляя коды, Распятых в жаждущей Скарлет. "Не говорите мне, потом"... |
Рецензия от: Сколибог Олег 2024-03-29 16:06:10 |
Геннадий, мои овации Вам
и восторг. Великолепное стихотворение. Мира Вам, здоровья, добра, творческого вдохновения. |
Рецензия от: Таня Яковенко 2024-03-29 15:44:27 |
Іде вуйко Хрещатиком
- Приїжджа людина. Запитує у зустрічних: - А котра година? Перехожі пробiгають, Позиркують скоса. Той рук(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 09:59:39 |
Коли забув ти рідну мову
— яка б та мова не була — ти втратив корінь і основу, ти обчухрав себе дотла. Коли в дорогу ти збирався, каз(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 08:29:11 |