Автор: Сказочник
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2020-06-18 15:10:08
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Тихо-тихо в округе. Безмолвно спит заснеженный лес, застыв в летаргическом сне - не
шелохнётся и веточка. Лишь медленно плывёт меж стволами тягучая, едва зримая морозная
вуаль. Бледная холодная луна выбелила всё окрест в угоду уходящей владычице - Зиме,
которая не спеша шествует напоследок улицами спящего посёлка, с любопытством заглядывая
в тёмные окна, ещё изукрашенные по краям морозным узором, и даруя волшебные сны. Ведь
сегодня как-никак последняя ночь хозяйки метелей и трескучих морозов. Таинственно-
сказочная Зима уходит тихо, лишь всплакнув напоследок холодными слезинками на
хрустальных сосульках, застывших по краям крыш в прощальном карауле. И, вдруг, в гулкой
тишине - хруп! Это с приглушённым хрустом осел старый потемневший от влаги сугроб,
подмытый ручейком талой воды, уже нетерпеливо пробивающего себе дорогу к пока ещё
дремлющей реке. И, словно откликаясь, зашуршала снежная лавина, осыпаясь искристым
водопадом с распрямляющихся ветвей старой разлапистой ели. Их плавное покачивание
словно прощальные взмахи вслед Зиме, уходящей куда-то в самый потаённый, неведомый
уголок чащи древнего леса. А там, где прошла, на её следах проступают в тающей седине
мёрзлых сугробов тёмные проплешины медленно пробуждающейся от дрёмы земли. И уже
едва заметно пошевеливает полуистлевшие прошлогодние травинки первый росток,
пытающийся робко выглянуть в первое утро весны. Но старые листья придерживают
нетерпеливого сорванца, давая время Зиме ещё раз с достоинством обойти на прощание свои
владения. Это её прощальная, последняя ночь...
Фото из интернета
История cоздания стихотворения:
+ Гарно. Дякую, Таня. Божих благословінь Вам та миру в серці , над головою . |
Рецензия от: Людмила Варавко 2024-03-29 11:49:20 |
Нелли,стихи Ваши трогают струны души.Как просто и хорошо сработаны! Поздравляю с творческой удачей. А есть ещё израильская песня "Алилуйя",котор ая когда -то победила на Евровиденьи.Я пою её на иврите.Есть и на английском,и на русском. |
Рецензия от: Анатолий Иоси Любарский 2024-03-29 11:38:29 |
Красота пейзажної замальовки перетинється з жахливими реаліями нашого життя. Але, попри все, віримо в перемогу Добра. |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-29 11:38:00 |
Іде вуйко Хрещатиком
- Приїжджа людина. Запитує у зустрічних: - А котра година? Перехожі пробiгають, Позиркують скоса. Той рук(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 09:59:39 |
Коли забув ти рідну мову
— яка б та мова не була — ти втратив корінь і основу, ти обчухрав себе дотла. Коли в дорогу ти збирався, каз(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 08:29:11 |