Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Юрий Шкляревский
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2019-06-04 21:21:57
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Стаканчик одноразовый для кофе
В его руке летает словно жезл
Он выживший в глобальной катастрофе,
Он в центре регулирует проезд,
Он городской забавный сумасшедший
Создавший светлый, иллюзорный мир
В котором места нет страстям извечным
Где доброте не выдают мундир
Так значит, как то все-таки возможно
И может рухнуть меж людьми стена?
Но маленький нюанс, что сложно
Не понарошку, а всерьёз сойти с ума…
История cоздания стихотворения:
Давно хотел написать о человеке, который выходит на перекрёсток одной из центральных улиц Харькова и регулирует движение стаканчиком от кофе...
Елена, своим стихом Вы показываете надрыв души. В таком эмоциональном ключе он написан. Но возникают вопросы: А куда делись Ваши знакомые люди? А что делать тем, кто не бывал на Бермудах? Где искать им утешение? И каким образом Вам Иуда перекрасил жизнь? И на мой взгляд название стиха слабо связано с его содержанием. Я не критикую, просто высказываю мои мысли, которые возникли после прочтения стиха, мнение читателя, коль стих выставлен для обсуждения. |
Рецензия от: Геннадий Ронжин 2024-04-23 12:20:29 |
Прекрасное стихотворение! Браво, Сергей! Новых Вам творческих удач! |
Рецензия от: Сергей Андрейченко 2024-04-23 09:22:49 |
Крик души. |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-04-23 08:37:36 |
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...) |
Рецензия от: Мишигас 2024-04-22 10:30:06 |
У одних голова на
двери, И ученье про мертвого плотника Разжигает страсти внутри, Не понять им простого работника, Восхищённого с фузом гитарой...(...) |
Рецензия от: Атеист 2024-04-17 22:27:42 |