Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
|
Автор: Виктория Кокоткина
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2018-07-29 12:16:57
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Вечерней грустью
Поклянусь тебе,
Что утренняя свежесть
Даст надежду...
И лепестками мраморного чая
Я весть пошлю о том,
Как быстро умираю.
Росой серебряной,
И хладностью печали,
Я буду ждать тебя...
Пусть нас не обвенчали
Среди фиалковых полей..
Я буду ждать!
Я буду ждать сильней!
Начнёт меня душить сомненье..
О честности любви непостоянной...
Дурное дело искупление...
А пахнет очень даже пряно...
Клянусь луной,
Под ней клялись поэты!
И краткости ночей,
Что были отняты...
Ромео и Джульеттой.
История cоздания стихотворения:
Замечательное светлое стихотворение! |
Рецензия от: Азинелло 2024-04-23 02:30:35 |
Так, не легко, а зараз тім паче. Зворушливо! |
Рецензия от: Азинелло 2024-04-23 02:25:34 |
С обручальным кольцом Прометея |
Рецензия от: Сколибог Олег 2024-04-23 02:02:16 |
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...) |
Рецензия от: Мишигас 2024-04-22 10:30:06 |
У одних голова на
двери, И ученье про мертвого плотника Разжигает страсти внутри, Не понять им простого работника, Восхищённого с фузом гитарой...(...) |
Рецензия от: Атеист 2024-04-17 22:27:42 |