Створюється збірочка, бо я бачив зірочку.

Автор: Сашко Сонячний
Тема:Песни
Опубликовано: 2019-11-24 20:08:12
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Камелія — Муза квітів Коко Шанель

Тішив око форте́ль —
Вполювали тоді ми оленя,
У Троянських палатах
Ще й ласощі їли з долин,
Благородна Адель,
Ти відкрилась:
—Я — Муза камелій,
В неіснуючих датах
Життів, у відро́джених Німф.

Знов привіт, Анабель,
Ти моя найквітко́віша, Музо!
(Оа́зо)!
У волосся камелії вплетені —
Вірна краса непроста,
Цілий світ за Картель
Відстоя́в, Захищав Сіракузи,
(Та друзів),
Щоб, провевши Місте́рію,
Цьомати дивні вуста,
(Пригорта́).

Відпливав корабель,
Зачекались нові паралелі,
Святкували гармати
Салютом похід до Мальдив,
Прощавай, Марінель!
Сумували оливи, й свірелі,
В сонцем сяючих латах
Сльозу проронив Паладин.

Знов привіт, Анабель,
Ти моя найквітко́віша Музо!
(Оа́зо)!
У волосся камелії вплетені —
Вірна краса непроста,
Цілий світ за Картель
Відстоя́в, Захищав Сіракузи,
(Та друзів),
Щоб, провевши Місте́рію,
Цьомати дивні вуста,
(Пригорта́).

Фішка Коко Шанель
Полягала не в нотках сирені,
Не в троянд ароматах,
Чи пахощах пишних жоржин,
То казок акварель
Малювали пелю́стки камелій,
В тонізуючих шатах
Суцвіть найвразли́вих створінь.

Знов привіт, Анабель,
Ти моя найквітковіша Музо!
(Оа́зо)!
У волосся камелії вплетені —
Вірна краса непроста,
Цілий світ за Картель
Відстоя́в, Захищав Сіракузи,
(Та друзів),
Щоб, провевши Місте́рію,
Цьомати дивні вуста,
(Пригорта́).

23-24.11.2019

История cоздания стихотворения:

Вкотре, про всяк випадок, нагадую: в тих місцях, де слова в лапках, співати необов’язково (в інших віршах також), бо
в майбутньому там можливий інструментальний програш. В цій досить епічній, як на мій погляд, поемі, я намагався
зобразити чотири різні відрізки часу, тобто достатньо для того, щоб надати читачеві уяву про сутність Музи квітів, та
водночас не перетворювати твір, на нескінчений героїчно-квітковий епос, перевантажуючи його іншими часами та
подіями. Здається, вийшло досить вдало, тим паче, що назва для, так скажімо, ,,гімну родини чайних’’, була обрана
мною з реально існуючої історії, про особливості переваг Легенди свого часу, законодавиці моди 20-ого століття,
великої, та неповторної натхненниці створення чарівних ароматів, Габріель Бонер Шанель.
Цікаво, що -ель — з давньогрецької — Бог. Кожне ім’я, яке має в своєму складі цей артикль, звісно, не важливо від
статі, означає щось, з Ним пов’язане. Наприклад, Міхаель — той, хто подібний до Бога, Рафаель — Бог зцілення. А у
мусульман ім’я Таріель перекладається як схід сонця.

У кожній гідній алегорії
Є частка справжньої історії.

Так, звичайно, сама поема алегорична, а для того, щоб мої твори, пронизані насамперед позитивом та фантазією, а
також містико-езотеричним контентом, з посиланнями на стародавні, чи, навпаки, навіть майбутні часи, не викликали
зайвих запитань, а також не сприймалися, як божевільна маячня, то мною, перед, публікацією даної поеми, була
зроблена спроба написання статті, в жанрі філософської прози, в якій я постарався описати власну оцінку, щодо усієї
цієї чудасії, а взагалі, на думку прийшло таке ось очевидне порівняння, з котрим, вважаю, важко не погодитися:

—Поет без Музи,
Як Послане́ць без крил,
Бюджет без глузду,
Чи бур’яне́ць-ковил.

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 157

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 0.

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
В последней строке, вероятно, случайно не хватает парочки букв - "случившемуСЯ".
Рецензия от:
Владимир Роберта
2024-03-28 20:20:20
Я присоединяюсь к вашим рецензорам. Стих - герой нашего времени, четко, по сути, хорошая лирика. Ещё особое почтение вам, как человеку. Чернобыль помнят все.
Рецензия от:
Азинелло
2024-03-28 20:15:41
Мені сподобалось,дякую)
Рецензия от:
Сніжана Назаренко
2024-03-28 20:11:09
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.