Нет статуса

Автор: Сергей Кузнецов
Тема:Ироническая проза
Опубликовано: 2019-02-26 19:15:44
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Арабский ёжик

        М и р г о р о д с к и е  р а с с к а з ы

                                   А  р  а  б  с к и  й    ё  ж  и  к

       Миргород. Лето. Площадь перед дворцом культуры на курорте. Мы называем это место –
«ступеньки». Всего три небольшие ступеньки на крыльце перед входом в фойе дворца, но
сколько интересных случаев происходит здесь в туристический сезон, когда отдыхающих на
курорте много и они все такие разные…

       Мы с женой торгуем на крыльце дворца керамическими и деревянными сувенирами.
Сувениры всякие – разного предназначения, формы и колорита. Но самые популярные из них –
это ёжики-карандашницы. Такой сувенир – сделанная из керамики подставка для карандашей,
фломастеров, ручек, салфеток размером почти с кулак и почти круглой формы.

        Сходство с живым ёжиком ей придают сами карандаши, вставленные в отверстия и
торчащие во все стороны наподобие иголок, а также мордочка ёжика, вылепленная спереди.
Обычно бабушки любят покупать такие игрушки для внуков в надежде на их творческое
развитие. Купишь ребёнку интересную подставку под карандаши – внук скорее начнёт
самостоятельно рисовать.

       А вот и сами дети подошли, на этот раз без родителей и бабушек. Но дети не совсем
обычные. Чернявые. Мы ведь, в Миргороде, еще не привыкли к гостям из арабских стран. Уже
не очень удивляемся, когда покупатель рассказывает, что он приехал из Австралии, США. Наш
курорт становится всё более известным далеко за пределами Украины. Россия и Азербайджан –
это «вообще не заграница». А вот арабы как-то ещё в диковинку…

       Детей трое. Младшая девочка лет двенадцати стесняется и молчит. Мальчик лет
четырнадцати активнее, но в разговоре уступает ведущую роль старшей сестре. Ей около
двадцати, и именно она пробует торговаться с нами.   

       Сначала ребята пытались общаться с нами на самом простом и международном  языке
жестов. Такой способ, конечно, самый простой, но не самый понятный. Пальцем-то показать на
товар можно, но цену на него таким образом не выговоришь. Поэтому потихоньку перешли на
английский. Язык не родной ни для меня, ни для них. Но всё же реально международный.

       Однако даже с моим знанием английского отчётливо слышу у собеседников арабский
акцент. Ну, да это не беда. Подозреваю, что я и сам не всё слишком чётко произношу, да и
словарный запас бедноват, откровенно говоря.

       Через несколько минут становится ясно, что гости прибыли из Бахрейна. Это маленькое
островное государство в Персидском заливе. Где-то там плавал Синдбад-мореход… Они арабы,
и старшую девушку зовут Фатима. Родители где-то заняты своими делами, а дети присматривают
сувениры в подарок многочисленным родственникам дома.

        Когда Фатима сказала, что родственников у неё дома много и всем нужно привезти
подарки, у меня сразу сработал азарт торговца. Быстренько вспомнились нефтяные магнаты из
Персидского залива, богатые шейхи. Язык и жестикуляция переключились в режим активной
рекламы. Со стороны эти действия выглядят, очевидно, как танец под названием «Купите что-
нибудь».

       Что же из нашего товара больше всего заинтересовало арабских детей? Ёжики. Они
покрутили в руках всё – и керамических казачков, и солонки, и деревянные бочонки – всё это
явно нравилось. Украинский колорит необычен для них уже сам по себе.
Но интереснее всего оказались именно ёжики-карандашницы. Дети сразу поняли, что эта
игрушка – подставка для карандашей. Даже без словесного объяснения. А вот какого зверька
она изображает – непонятно. Дальше разговор приобрёл характер лингвистической причуды.

       Вопрос: «Мне нравится этот зверёк. Я хочу его купить несколько штук. Но только вы
скажите, кто это?»
       Мой ответ без претензий на подробности: «Ёж».
- Джош?
- Нет. Ёж!
- Жош? – Фатима никак не может произнести, казалось бы, простое русское слово,
- А кто он?
- Это маленький зверёк, который живёт в украинских лесах.
- А он добрый?
- Ну, по-моему, да.
- А он – мышь?
- Нет, он не мышь. Но он ест мышей.
- Нет, я не могу купить зверя, которого не знаю.

       Ну, вот! Я даже приблизительно не знаю, как называется ёж по-английски. Вот же
досадные нестыковки, мешающие нормально торговать! Конечно же, ёжики не водятся на
острове Бахрейн, и в Персидском заливе они тоже не плавают.
       Арабская девушка нигде у себя дома не могла и в глаза видеть наших ёжиков. Даже в своих
сказках «Тысяча и одна ночь». И как же ей объяснить? И тут на ум приходит счастливая догадка
– жена подсказывает – у сына под рукой (хоть и в другом городе) должен быть английский
словарик. О подарок современности, мобильный телефон!
       Пока я стараюсь выкрутиться из положения с помощью всё того же самого простого языка
жестов, жена быстренько звонит сыну в Харьков и задаёт вопрос про ёжика. Сын сработал
действительно оперативно – через пару минут на мой мобильник пришла СМС-ка с нужным
переводом. На дисплее слово – hedgehog.
       В торговой удаче должна быть заинтересована вся семья. «Дедка за бабку, внучка, Жучка…
тянут-потянут…» - пример коллективного семейного труда в нашей сказке. Но тут «репка»
арабская.

       С неуверенностью в произношении читаю слово с дисплея телефона. Не поняла. Потом всё
же показываю покупательнице сам дисплей. Читает, а глаза всё равно вопросительно круглые.
Ну, да. Опасения подтверждаются – она не знает ни это слово, ни это животное.

       Фиаско всей коммерции? Жаль. Ведь вопреки незыблемой восточной традиции
самозабвенно торговаться о цене, мы даже не дошли до понимания сущности товара. И тут я
запускаю в ход последний из маркетинговых козырей – рассказываю сказочку про ёжика уже
собственного сочинения.

- Ёж – это такое животное, которое живёт не только в украинских лесах. Иногда бывает, что он
приходит просто на наш курорт. И тем людям, которым повезёт, удаётся увидеть его ночью
прямо возле санатория. Он добрый, и его можно покормить с рук. Сегодня вечером, когда
будете гулять, посмотрите внимательно в траве.

       На этом первый этап рыночных отношений иссяк. Зато на следующий день я был
вознаграждён – оказалось, что сработала именно моя сказка про ночного ежа. Дети опять
пришли к ступенькам дворца, на этот раз с довольными лицами. Теперь их эмоциональный
английский был ещё менее разборчив. Но можно было понять, что вчерашним вечером на
прогулке они всё-таки нашли ёжика где-то в траве около курортных аллей. Взяли его в руки и
разобрались, что он точно добрый.
        А наш ёжик – он хоть и колючий, но ведь вполне симпатичный зверь. Покупка состоялась,
и миргородские карандашницы поехали удивлять ещё кого-то на далёком острове в стране
арабских сказок…

История cоздания стихотворения:

Всё из реальной жизни.

1
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 140

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 5.
Такие у Вас замечательные, тёплые истории из жизни, Сергей. Яркие, я бы сказала.
Незабываемые, что ли... Вряд ли когда-то забудутся эти дети, эти переговоры жестами и все остальные мелочи, из которых и состоят такие интересные случаи общения.
Читать одно удовольствие! Как будто смотришь цветной и очень эмоциональный фильм.
Может меня это так сильно впечатлило, потому что самой часто приходилось жестами объясняться - не знаю.
Но рассказ очень волнующий и запоминающийся.
Во первых - рада, что Ваши работы так понравились маленьким иностранцам. И за державу гордость распирает... есть у нас такие мастера талантливые, которые колоритно представляют украинское культурное наследие. Я бы и сама не отказалась от такого ЕЖА.)) И "жил" бы он в Турции, как пить дать... ))
2021-04-26 18:11:00
Благодарю вас, Алла, за тёплые слова. Приятно знать, что не зря сочинял и публиковал - кому-то поднял настроение и добавил немного гордости за державу.
Эти мои рассказы полностью из жизни, лишь слегка обработанные по фразеологии.
2021-04-26 18:54:26
Расскази - супер!
Будем ждать добавления в эту папочку новых.
2021-04-26 19:10:53
Чудесная история... Замечательно написано! Сергей))) Улыбнули... Спасибо! Уютного вечера и вдохновения!!!
2021-02-24 16:23:54
Благодарю, Галина, за добрые слова. Ценю улыбку внимательного читателя.
2021-02-24 18:10:43
2021-02-25 08:36:03
Замечательная история! Очень позитивная и добрая!
2019-02-26 21:45:59
Рад, что понравилось. Благодарю за отзыв.
2019-02-26 23:02:15
Чудесная история. Удачи Вам!
2019-02-26 21:37:04
Благодарю Вас, Марина.
2019-02-26 21:39:14
2019-02-26 21:39:40
Неплохой получился рассказ. Очень поучительный и , главное, с хорошим финалом.
2019-02-26 19:57:18
Спасибо за позитив. Люблю, знаете ли, описать реальные события из реальной жизни с художественным окрасом. Благо такие есть в наличии.
2019-02-26 20:18:10

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
"История о том, чего, не было", но могло бы быть.
Душевно. Понравилось. С удовольствием прочитала. Дальнейших творческих удач, друг.
Рецензия от:
Чухнина Мария
2024-04-26 00:08:46
Сумні рядки, без надії. Втрати величезні, але віримо в наше ЗСУ і тримаємо стрій.
Рецензия от:
райка
2024-04-25 23:50:18
Барвінок - то дуже живуча квітка. Ще повернеться.
Рецензия от:
райка
2024-04-25 23:44:00
На форуме обсуждают
Люблю рок-музику. Люблю слухати Фреді Меркурі. Обожнюю  Believer.

Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". 

Я неадекватна людина, т(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-25 11:58:28
Most Popular Rock Songs On YouTube
1 Passenger | Let Her Go 3.7B
2 Imagine Dragons – Believer 2.6B
3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...)
Рецензия от:
Серж Песецкий
2024-04-23 23:49:15
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.