Объявление. Основа-Кафедра. Анализ
Мем 4 - "ЗА ВЗЯТИЕ УНИТАЗОВ"
Сейчас на сайте 3409 человек
Кто онлайн?
Популярное
Новые авторы
Присоединяйся
twitter
youtube
Лавровый венок – это часто всего лишь душистый пряный веник. Нельзя давать этому запаху славы одурманить себя. Ведь любой запах легко уносится ветром, а глупый вид остаётся надолго. Из моей повести "Витаскоп".

Автор: Сергей Кузнецов
Тема: Переводы
Опубликовано: 2019-09-06 19:23:02
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Пам'яті Фаїни Раневської

Автор оригинала - Сафронова Ольга Игоревна, г. Таганрог, русский язык.

Памяти Фаины Раневской

«...Не нервируй меня!» - cмотрит строго
Из-под зонтика: Сумочка... шляпка...
Всем смешно. И никто иного
Не заметил под солнцем ярким:

   Как пылает внутри одиночеством
   Неприятие лености духа.
   Кто-то думает: славы хочется!
   Кто-то думает: просто старуха...

Кто-то знает: внутри - огромное,
Бесконечно нежное сердце –
Одинокое и бездомное...
Страстно жаждущее согреться.

   Старый дом проглядел окошечки –
   Ждёт домой нескладную девочку.
   Он совсем её помнит крошечной...
   От акации тонкой веточкой.


                                          Мій переклад

        Пам'яті Фаїни Раневської

«... Не нервуй мене!» - Погляд суворий.
Парасолька ... Сумочка ... Смішно ...
Смішно кожному. Сонце на дворі
Не завадить побачити інше:

   Як самотність у серці палає,
   Не приймаючи лінощі духу.
   Хтось подумає: хочеться слави!
   Скаже: можна старечу не слухать ...

Інший знає, всередині серце
Нескінченно тендітне й велике.
І немає в самотності сенсу.
Ми зігрітися прагнем й відлиги.

   А віконця будинку під стріхою
   Все чекають на зустріч із донькою.
   Пам'ятають дівчиноньку-крихітку ...
   Від акації гілкою тонкою.

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 52

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 2.
Да, лучше её об одиночестве и не придумаешь:
"Одиночество — это когда в доме есть телефон, а звонит будильник."
Фаина Раневская
2019-09-06 20:43:10
Да, согласен. С именем Фаины Раневской связывают множество метких высказываний. Её, безусловно, интересно цитировать, и переводить стихи о ней.
Благодарю за отзыв.
2019-09-06 20:57:14

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль?
В прямом эфире
Ой! Як неждано стало так цікаво! Аромат новизни слова. Дякую. Лідія.
Рецензия от: МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ
2019-12-09 15:48:53
Дела давно минувших дней
Кружились канителью,
И нас кружило вместе с ней,
Обвенчанных метелью...
Аллочка! Понравилось, очень женское,)) Молодец.
Рецензия от: Сольвейг
2019-12-09 15:47:36
Конечно же дописался — опять улыбаюсь:) И сегодня — с ДР! Всех благ, Юрчику!
Рецензия от: Любовь Назаренко
2019-12-09 15:46:57
На форуме обсуждают
Лише під нейтральним прапором і без національного гімну РФ.
Російські спортсмени у найближчі чотири роки не зможуть виступати на великих міжнародних (...)
Рецензия от: Зрадонька
2019-12-09 15:09:21
В состав украинской делегации на нормандских переговорах в Париже 9 декабря вошли: заместитель главы Офиса президента Украины Кирилл Тимошенко, помощн(...)
Рецензия от: Ярошевская
2019-12-09 14:47:12
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.