Нет статуса

Автор: Олег Коска
Тема:Басни
Опубликовано: 2018-12-13 09:58:46
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Паливо

Как то рано по утру
Прискакала Кенгуру
И сказала Кенгура
Просыпайся и пора
Собираться в путь, дорогу
Не грусти, кричи "ура".
Нужно выйти поскорей
И позвать Царя зверей.
Пусть ответит, кот облезлый,
Кто на свете всех сильней?

Мы пришли ко Льву домой.
Задали вопрос такой:
Кто на свете всех сильнее?
Отвечай пока живой.

Царь сказал, присев на трон:
Я конечно поражен,
У вас наверно по три жизни,
Если прете на рожон.
Вас Косой и Кенгура
Наказать давно пора.
Отвечайте мне сей час же,
Что курили вы с утра?
Вас торчков не стану есть.
Замараю только честь.
Завтра вы с утра пойдете
Разносить такую весть:
"Кто будет в царстве коноплю курить,
Того сей час же изловить.
И без всяких возражений
Ко мне его сопроводить.
Чтоб прекратить сей произвол,
Составлен будет протокол.
И чтоб всем было не повадно,
Посажен будет он на кол.

Так, чтоб Льва не напрягать
Ноги в руки нужно брать.
И быстрей валить от сюда,
Чтоб не смог переиграть.

Даа, после этого облома
Нужно пыхнуть по любому.
И мы с братишкой Кенгурой
Побрели к себе домой.
И чтоб снова не спалится
И не рисковать собой.
Там сказала Кенгура
Пора валить в Канаду.
С этим делом там попроще
И ныкатся не надо.

А вчем мотраль сей басни,
Скажу вам без затей.
А в том, что если сам торчек,
То не пали друзей.

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 156

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 0.

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Доброго дня, Наталя Володимирівна! Держіть переклад:

КОРАБЛИИК

Той ранок таким був немислимо свіжим,
гойдались росинки вздовж стежки сильніше,
а поблизу хвіртки цвіли маргаритки,
і равлики грілись у ліжечку квітки.

А тут, по калюжі, так легко, відважно
в далекі краї плив кораблик безстрашно
із аркуша ще не старої газети,
в якій друкували поеми поети.

І сонце яскраве, і вітер попутний
вітрило оббризкали вмить перламутром,
Світилися в серці відрадні надії,
і ранок був свіжим, і купчились мрії.

--
Де Ви, Наталочко Володимирівно? Відгукніться!
Рецензия от:
Лисич Валентина
2024-03-29 16:12:04
Така приємна подорож.

А це моє

Не промовляй "помовч, зажди"...
Авторский переклад - "Не говорите мне, потом"

Не промовляй "помовч, зажди".
Ти Прометей в коханні - любий,
У дотиках пульсують груди -
Трояндами тремтять з жаги.

Притулок пташкою знайти,
Росою - проліском багнета.
Здобуток бути назавжди
З козацьким - альфа та омега.

Ще вранці скелю віднайти
Де провокують в мріях хвилі -
Тотем* безодні на стриптиз -
чи в тім пророцтво від Сивіли.

В день судний скинути корсет -
Коханий мій - геть забобони.
Світ дивовижний без кордонів,
Приникшим біля стоп Скарлет.

Не промовляй "помовч, зажди"...

*Тотем* - в данному випадку Посейдон.
22. 02. 2022.


Не говорите мне потом
Потоком чувств, скользящих мимо,
Я женщиной хочу стать, милый,
Цветущей розой за окном,

Синицей в трепетной руке,
Сверкающей росой... Стихией,
Взрывной и павшей на рубеж,
Исполненной казачьей силы.

И полусонной на заре
Прибой послушать говорливый.
Концы ли в воду Пер-Лашез -
О нас в пророчестве Сивиллы:

В день судный скинуть на скамье
С любимым все свои невзгоды -
Сей жизни обнуляя коды,
Распятых в жаждущей Скарлет.

"Не говорите мне, потом"...
Рецензия от:
Сколибог Олег
2024-03-29 16:06:10
Геннадий, мои овации Вам и восторг.
Великолепное стихотворение.
Мира Вам, здоровья, добра, творческого вдохновения.
Рецензия от:
Таня Яковенко
2024-03-29 15:44:27
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.