Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Малина
Тема:Романтические стихи
Опубликовано: 2019-10-11 17:43:32
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Я брошу все к ее ногам :
Любовь, отвагу, даже гордость.
Пощады никому не дам,
Послужит мне железа твердость.
Готов я цель свою разить
И драться с ней до самой смерти.
Пусть оборвется жизни нить
Средь суеты и круговерти.
Все для неё, душа велит,
Снесу я вражеские стены!
А Санчо тихо говорит :
Зачем дары тем, кто не ценит?...
11.10.2019
История cоздания стихотворения:
А бумеранг таки дійсно працює - дай Боже і надалі. . . |
Рецензия от: Артур Сивий 2024-04-23 15:06:30 |
Гарно і римуєте, і відчуваєте українську життєву ситуацію. Доброгоі світлого вам життя! |
Рецензия от: Артур Сивий 2024-04-23 15:02:30 |
До вас, поріддя ми
звертаємось зміїні: - Недобрий вечір вам! Ми - вої України! |
Рецензия от: Всеволод 2024-04-23 14:39:25 |
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...) |
Рецензия от: Мишигас 2024-04-22 10:30:06 |
У одних голова на
двери, И ученье про мертвого плотника Разжигает страсти внутри, Не понять им простого работника, Восхищённого с фузом гитарой...(...) |
Рецензия от: Атеист 2024-04-17 22:27:42 |