Автор: Александра Мошкович
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2020-04-30 19:10:39
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
За ВАШЕ мужество в бою.
За ВАШУ боль, за ВАШИ раны.
За жизнь счастливую мою.
Земной поклон, ВАМ ВЕТЕРАНЫ!
Падают листья, безмолвно,
на землю.
Согревают её теплом.
Ветер протяжно завоет.
Глухо по трубам стоном звенит.
Луна с трепетом смотрит.
Жутко и больно земле.
Повсюду лежат, окровавлены тропы.
Немым укором воздух парит.
Солнца яркость поблекнет.
Согрева лучи не дают.
Отовсюду Бог слышит,
плач отцов, матерей.
Земля в горечи стонет.
От стона нельзя успокоить,
наболевши людские сердца.
Нельзя воздух вдохнуть
полной грудью.
Стук сердца больно стучит.
Скоро праздник ВЕЛИКОЙ ПОБЕДЫ.
Вспомним тех, кто за РОДИНУ пал.
Душа в скорби заплачет.
Сразу горечь разлуки напомнит.
Плач не воскресит их назад.
Это было прошлое, тяжкое время.
Голод, разруху пережил народ.
И только лишь горесть слезами,
вновь изливает, безутешно нутро.
Тяжко живётся, но мы ведь живы,
как – то живём, выживаем.
Хоронить очень больно в мирное время.
Когда убит Ваш муж, а особенно сын.
В память колени свои преклоняем.
Цветы возлагаем на постамент.
Мы часто родные, Вас вспоминаем,
наши верные по жизни друзья.
Боль и грусть омрачает душу.
Сердце хочет стуком утешить вдов, матерей.
Господь пухом укроет землю погибших.
Не выплакать слёз до конца.
Знает каждый с детства мальчишка,
мать в муках рожает своих сыновей.
ТОЛЬКО НЕ ДЛЯ ВОЙНЫ!
Тропа зарастает бурьяном.
Сердца застилает, туга и грусть.
Лишь память их всех воскрешает.
Родные солдаты, ВЫ живые, для нас!
История cоздания стихотворения:
В память о моих родных, любимых людях, которые прошли кромешные дни войны.В память о
тех, кто выполнял интернационнальный долг.Это мои любимые: отец, мать, мой горячо
любимый муж.Только награды лежат, а их уже нет.В память о тех,кто воюет сейчас. Своей
грудью заслоняя нас от беды.Мы о ВАС помним.И чтим ВАШ подвиг, во имя нашей спокойной
жизни.Пухом ВАМ всем земля!
Сказати, що вірш мені
сподобався, все одно, що
нічого не сказати! Я в захваті! Дякую, Тетяно! З повагою , Таїсія. |
Рецензия от: Таисия Бадиленко 2024-03-29 17:01:10 |
Доброго дня, Наталя
Володимирівна! Держіть
переклад: КОРАБЛИИК Той ранок таким був немислимо свіжим, гойдались росинки вздовж стежки сильніше, а поблизу хвіртки цвіли маргаритки, і равлики грілись у ліжечку квітки. А тут, по калюжі, так легко, відважно в далекі краї плив кораблик безстрашно із аркуша ще не старої газети, в якій друкували поеми поети. І сонце яскраве, і вітер попутний вітрило оббризкали вмить перламутром, Світилися в серці відрадні надії, і ранок був свіжим, і купчились мрії. -- Де Ви, Наталочко Володимирівно? Відгукніться! |
Рецензия от: Лисич Валентина 2024-03-29 16:12:04 |
Така приємна подорож. А це моє Не промовляй "помовч, зажди"... Авторский переклад - "Не говорите мне, потом" Не промовляй "помовч, зажди". Ти Прометей в коханні - любий, У дотиках пульсують груди - Трояндами тремтять з жаги. Притулок пташкою знайти, Росою - проліском багнета. Здобуток бути назавжди З козацьким - альфа та омега. Ще вранці скелю віднайти Де провокують в мріях хвилі - Тотем* безодні на стриптиз - чи в тім пророцтво від Сивіли. В день судний скинути корсет - Коханий мій - геть забобони. Світ дивовижний без кордонів, Приникшим біля стоп Скарлет. Не промовляй "помовч, зажди"... *Тотем* - в данному випадку Посейдон. 22. 02. 2022. Не говорите мне потом Потоком чувств, скользящих мимо, Я женщиной хочу стать, милый, Цветущей розой за окном, Синицей в трепетной руке, Сверкающей росой... Стихией, Взрывной и павшей на рубеж, Исполненной казачьей силы. И полусонной на заре Прибой послушать говорливый. Концы ли в воду Пер-Лашез - О нас в пророчестве Сивиллы: В день судный скинуть на скамье С любимым все свои невзгоды - Сей жизни обнуляя коды, Распятых в жаждущей Скарлет. "Не говорите мне, потом"... |
Рецензия от: Сколибог Олег 2024-03-29 16:06:10 |
Іде вуйко Хрещатиком
- Приїжджа людина. Запитує у зустрічних: - А котра година? Перехожі пробiгають, Позиркують скоса. Той рук(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 09:59:39 |
Коли забув ти рідну мову
— яка б та мова не була — ти втратив корінь і основу, ти обчухрав себе дотла. Коли в дорогу ти збирався, каз(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 08:29:11 |