Отсутствует

Автор: Елена Куцык
Тема:Сатирические стихи
Опубликовано: 2020-07-03 04:22:01
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Полум'я

Мені вас зрозуміти не дано.
Я мови вашої чомусь не розумію.
І в моїх снах не бачити вас мрію.
Та слово спить. На жаль, німе воно.

Ви полум'я. І замість серця жар.
Ви не лихий, ви лиш знаряддя бою.
І попіл для голів у вас з собою...
Ви сльози перетворюєте в пар.

Ніколи мені вас не перескочити.
І рук своїх над вами не нагріти.
Бо ви вогонь, а я лиш сяйво полум'я.
Вам лиш горіть, моя ж мета - світити.

История cоздания стихотворения:

Присвячено всім, об кого ми обпіклися в житті.

3
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 246

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 4.
Вірш дуже сподобався. Дякую і бажаю творчого натхнення.
2022-04-07 23:00:42
Дуже дякую за відгук! Навзаєм!
2022-04-08 05:27:40
2022-04-08 10:54:48
Сподобався вірш. Гарний . Вірно написали " Ви не лихий, ви лиш знаряддя бою". Досить мудрий вірш, особисто для мене.Дякую!
2022-04-07 21:53:03
Щиро дякую за відгук!
2022-04-08 05:28:19
Какие замечательные стихи. Красивые и умные. Вот сделал перевод. Молодец. Поздравляю.

Понять мне вас, увы, не суждено,
Я ваших слов порой не понимаю,
И в моих снах вас видеть не желаю,
Но слово спит, мы как в немом кино.

Вы пламя. Вместо сердца жар,
Вы весь горите и всегда готовы к бою,
И пепел для голов у вас собою,
От вас все слезы превратились в пар.

Нам никогда друг друга не обнять,
Дыханьем теплым, рук озябших не согрею,
Ведь вы огонь, а я лишь свет огня,
И вам в любви сгореть, а мне светить любовью.
2020-07-03 17:09:55
Спасибо огромное!!! Очень благодарна за такой красивый перевод! Обязательно сохраню его себе на память! Ещё раз спасибо большое!
2020-07-04 03:10:44
Останній рядок можна вважати творчою знахідкою. Сподобалося.
2020-07-03 12:37:07
Дякую!
2020-07-03 13:25:21

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Цікавий сюжет.
Успіхів Вам, Таісія, творчого натхнення.
Рецензия от:
Таня Яковенко
2024-03-29 15:06:39
Так. Якось сказав Господь, одного разу: Якщо Син звільнить вас то істинно будете вільними. Раб поперше це не соціальний стан, це стан душі. Гарний вірш. Дякую.
Рецензия от:
Гром Слобожанський
2024-03-29 14:38:01
Как говорила попадья,
В окно из мерседеса.
Не вы, а бог менЕ судья!
Я в "мини" как принцесса!
Рецензия от:
Владимир Ярош
2024-03-29 14:27:30
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.